summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2016-04-08 11:11:35 +0300
committermonsta <[email protected]>2016-04-08 11:11:35 +0300
commit0521e2eac5dd8828b67af9e8ef422f3a03e248ad (patch)
tree82f3fc5282454b7b42040ac50208807e0eb0af35 /po/sv.po
parent3d417ca466be85e052e528bf3d41044a91d66d5c (diff)
downloadmate-indicator-applet-0521e2eac5dd8828b67af9e8ef422f3a03e248ad.tar.bz2
mate-indicator-applet-0521e2eac5dd8828b67af9e8ef422f3a03e248ad.tar.xz
update translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po44
1 files changed, 17 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b2246bb..91331e0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# erik, 2014
+# Erik, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: erik\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sv/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:810
+#: ../src/applet-main.c:806
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Panelprogrammet Indikator"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "En indikator för någonting som behöver din uppmärksamhet på skrivbordet"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:816
+#: ../src/applet-main.c:809
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Komplett Indikatorpanelprogram"
@@ -45,24 +45,14 @@ msgstr "Programmeny för indikatorpanelen"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "Ett panelprogram som innehåller programmenyerna"
-#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:813
-msgid "Indicator Applet Session"
-msgstr "Session för indikatorpanelprogram"
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../src/applet-main.c:634
-msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
-msgstr "En plats för att justera din status, byta användare eller avsluta din session."
-
-#: ../src/applet-main.c:615
+#: ../src/applet-main.c:623
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr "Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller ändra det under villkoren för GNU General Public License version 3, som publicerats av Free Software Foundation."
-#: ../src/applet-main.c:618
+#: ../src/applet-main.c:626
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
@@ -70,37 +60,37 @@ msgid ""
"General Public License for more details."
msgstr "Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information."
-#: ../src/applet-main.c:622
+#: ../src/applet-main.c:630
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta program. Om inte, se <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/applet-main.c:637
+#: ../src/applet-main.c:642
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Ett panelprogram som tar hand om dina programmenyer."
-#: ../src/applet-main.c:639
+#: ../src/applet-main.c:644
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Ett panelprogram som innehåller alla systemindikatorer"
-#: ../src/applet-main.c:644
+#: ../src/applet-main.c:648
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager"
-#: ../src/applet-main.c:648
+#: ../src/applet-main.c:652
msgid "MATE Website"
msgstr "MATEs webbplats"
-#: ../src/applet-main.c:789
+#: ../src/applet-main.c:793
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/applet-main.c:819
+#: ../src/applet-main.c:812
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Programmeny för indikatorpanelen"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:945
+#: ../src/applet-main.c:930
msgid "No Indicators"
msgstr "Inga indikatorer"