summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-10 12:04:06 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-10 12:04:06 +0100
commit5d27272b5e7d6bfadf817972b0c044305d54839f (patch)
treeba07703e614b198c8c2a82e67d7e3cbbec6cbda6 /po/te.po
parent24efcb77afd7d5edf6d257a24e0be02e821a29c2 (diff)
downloadmate-indicator-applet-5d27272b5e7d6bfadf817972b0c044305d54839f.tar.bz2
mate-indicator-applet-5d27272b5e7d6bfadf817972b0c044305d54839f.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r--po/te.po58
1 files changed, 35 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 94844fd..20d338e 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,17 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:906
+#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
msgstr "అప్లెట్ సూచిక"
@@ -28,7 +32,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "రంగస్థలంపై మీరు గమనించవలసినది తెలుపు సూచిక"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:909
+#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "అప్లెట్ సూచిక పూర్తి"
@@ -44,52 +48,60 @@ msgstr "అప్మెనూ అప్లెట్ సూచిక"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "అనువర్తనం మెనూలు కల అప్లెట్"
-#: ../src/applet-main.c:719
+#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
-msgstr "ఈ ప్రోగ్రామ్ ‌వుచిత సాఫ్ట్వేర్. ఫ్రీ సాఫ్ట్వేర్ ఫౌండేషన్ వారి GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు రూపాంతరం 3 ప్రకారం మీరు పంచవచ్చు లేక మార్పుచేయవచ్చు"
+msgstr ""
+"ఈ ప్రోగ్రామ్ ‌వుచిత సాఫ్ట్వేర్. ఫ్రీ సాఫ్ట్వేర్ ఫౌండేషన్ వారి GNU జనరల్ "
+"పబ్లిక్ లైసెన్సు రూపాంతరం 3 ప్రకారం మీరు పంచవచ్చు లేక మార్పుచేయవచ్చు"
-#: ../src/applet-main.c:722
+#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
-msgstr "ఇది వుపయోగకరం అని ఆశతో దీనిని పంపిణి చేస్తున్నాము. అయితే దీని నాణ్యతహామీలు లేవు; సామాన్యంగా అనుకొనే అమ్మదగిన, తృప్తికరమైన నాణ్యత లేక ఒకానొక పనికి తగినది అనే హామీలుకూడా లేవు. మరిన్ని వివరాలకు GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు చూడండి."
+msgstr ""
+"ఇది వుపయోగకరం అని ఆశతో దీనిని పంపిణి చేస్తున్నాము. అయితే దీని నాణ్యతహామీలు "
+"లేవు; సామాన్యంగా అనుకొనే అమ్మదగిన, తృప్తికరమైన నాణ్యత లేక ఒకానొక పనికి "
+"తగినది అనే హామీలుకూడా లేవు. మరిన్ని వివరాలకు GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు "
+"చూడండి."
-#: ../src/applet-main.c:726
+#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr "మీరు ఈ ప్రోగ్రాముతోటి GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు యొక్క వొక నకలును పొందివుంటారు. పొందక పోతే, <http://www.gnu.org/licenses/> చూడండి."
+msgstr ""
+"మీరు ఈ ప్రోగ్రాముతోటి GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు యొక్క వొక నకలును "
+"పొందివుంటారు. పొందక పోతే, <http://www.gnu.org/licenses/> చూడండి."
-#: ../src/applet-main.c:738
+#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "అనువర్తనం మెనూలు కలిగివుండటానికి అప్లెట్"
-#: ../src/applet-main.c:740
+#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "మీ వ్యవస్థ సూచికలు కలిగివుండటానికి అప్లెట్"
-#: ../src/applet-main.c:744
+#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
-msgstr "Launchpad Contributions:\n Arjuna Rao Chavala https://launchpad.net/~arjunaraoc-gmail\n Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux"
+msgstr "Praveen Illa <[email protected]>, 2014"
-#: ../src/applet-main.c:748
+#: ../src/applet-main.c:793
msgid "MATE Website"
-msgstr ""
+msgstr "మేట్ జాలగూడు"
-#: ../src/applet-main.c:893
+#: ../src/applet-main.c:938
msgid "_About"
-msgstr "గురించి(_A)"
+msgstr "గురించి (_A)"
-#: ../src/applet-main.c:912
+#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "అనువర్తనం మెనూ అప్లెట్ సూచిక"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:975
+#: ../src/applet-main.c:1020
msgid "No Indicators"
msgstr "సూచికలు లేవు"