diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2011-12-23 22:59:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2011-12-23 22:59:38 +0100 |
commit | c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c (patch) | |
tree | 75184910d196fafd90dcd2a53bf0179c07120307 /po/zh_TW.po | |
download | mate-indicator-applet-c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c.tar.bz2 mate-indicator-applet-c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c.tar.xz |
import from Mate-Extra repository
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 120 |
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..97445d3 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Traditional Chinese translation for indicator-applet +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Roy Chan <[email protected]>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" +msgstr "一個讓您知道桌面上有什麼值得注意的指示器" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:799 +msgid "Indicator Applet" +msgstr "指示器面板程式" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "A unified applet containing all of the indicators." +msgstr "一個統合的面板程式包含所有的指示器。" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:805 +msgid "Indicator Applet Complete" +msgstr "指示器面板完成" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "A applet containing the application menus." +msgstr "包含應用軟體選單的面板程式。" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Indicator Applet Appmenu" +msgstr "指示器面板程式之程式選單" + +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: ../src/applet-main.c:623 +msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." +msgstr "用來調整您的狀態、變更使用者或離開您的作業階段的地方。" + +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:802 +msgid "Indicator Applet Session" +msgstr "指示器面板作業階段" + +#: ../src/applet-main.c:604 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " +"the Free Software Foundation." +msgstr "這個程式屬於自由軟體:您可以在符合自由軟體基金會公布的GNU GPLv3授權的前題下,自由的散佈、修改這個程式。" + +#: ../src/applet-main.c:607 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " +"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " +"General Public License for more details." +msgstr "" +"這個程式是在希望能對大家有幫助的前題下散佈的,但「我們不提供任何類型的擔保」,不論是明確的,還是隱含的,包括但不限於可銷售和適合特定用途的隱含保證。全部的" +"風險,如程式的質量和性能問題都由您來承擔。更詳細的資訊,請參見 GNU GPL。" + +#: ../src/applet-main.c:611 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "您應能在本程式中取得一份 GNU GPL 的複本。如果沒有的話, 請參照 <http://www.gnu.org/licenses/>." + +#: ../src/applet-main.c:626 +msgid "An applet to hold your application menus." +msgstr "包含您應用程式選單的面板程式。" + +#: ../src/applet-main.c:628 +msgid "An applet to hold all of the system indicators." +msgstr "一個記錄所有系統指示的面板程式。" + +#: ../src/applet-main.c:633 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Chao-Hsiung Liao https://launchpad.net/~j-h-liau\n" +" Cheng-Chia Tseng https://launchpad.net/~zerng07\n" +" Elmaz Yu https://launchpad.net/~elmazyu\n" +" Ronmi Ren https://launchpad.net/~ronmi\n" +" Roy Chan https://launchpad.net/~roy-chan-linux\n" +" Taiten Peng https://launchpad.net/~taitenpeng\n" +" Toomore https://launchpad.net/~toomore" + +#: ../src/applet-main.c:637 +msgid "Indicator Applet Website" +msgstr "指示器面板程式的網站" + +#: ../src/applet-main.c:778 +msgid "_About" +msgstr "關於(_A)" + +#: ../src/applet-main.c:808 +msgid "Indicator Applet Application Menu" +msgstr "指示器面板程式之應用程式選單" + +#. A label to allow for click through +#: ../src/applet-main.c:934 +msgid "No Indicators" +msgstr "沒有指示" + +#~ msgid "Setting up basic MateConf" +#~ msgstr "正在設定基礎的 MateConf" + +#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value." +#~ msgstr "建立安裝目錄中。需要一個虛擬值。" |