diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 77 |
1 files changed, 52 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 2857661..4365d29 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-indicator-applet package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: @@ -8,12 +8,11 @@ # Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018 # Pilar Embid <[email protected]>, 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" "Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" @@ -23,34 +22,57 @@ msgstr "" "Language: ca@valencia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:951 +#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Indicator Applet Factory" +msgstr "" + +#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: src/applet-main.c:981 msgid "Indicator Applet" msgstr "Miniaplicació de l'indicador" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "" "Un indicador per a tot allò que requerisca la vostra atenció a l'escriptori" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:954 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 +#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 +#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 +msgid "mate-indicator-applet" +msgstr "" + +#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Indicator Applet Complete Factory" +msgstr "" + +#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: src/applet-main.c:984 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Miniaplicació d'indicador completa" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Una miniaplicació unificada que conté tots els indicadors." -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Indicator Applet Appmenu Factory" +msgstr "" + +#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Menú d'aplicacions de la miniaplicació de l'indicador" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Una miniaplicació que conté els menús de les aplicacions." -#: ../src/applet-main.c:764 +#: src/applet-main.c:793 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" @@ -60,7 +82,7 @@ msgstr "" " sota els termes de la Llicència pública general de GNU versió 3, tal com " "publica la Free Software Foundation." -#: ../src/applet-main.c:767 +#: src/applet-main.c:796 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " @@ -72,7 +94,7 @@ msgstr "" "SATISFACCIÓ DE QUALITAT o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu" " la Llicència pública general de GNU." -#: ../src/applet-main.c:771 +#: src/applet-main.c:800 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." @@ -80,15 +102,21 @@ msgstr "" "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU amb " "aquest programa. Si no és el cas, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>." -#: ../src/applet-main.c:783 +#: src/applet-main.c:810 +msgid "" +"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: src/applet-main.c:813 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Una miniaplicació que conté els menús de les aplicacions." -#: ../src/applet-main.c:785 +#: src/applet-main.c:815 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Una miniaplicació per a contindre tots els indicadors del sistema." -#: ../src/applet-main.c:789 +#: src/applet-main.c:819 msgid "translator-credits" msgstr "" "Quico Llach <[email protected]>\n" @@ -98,19 +126,18 @@ msgstr "" "Josep Puigdemont <[email protected]>\n" "Equip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>" -#: ../src/applet-main.c:793 +#: src/applet-main.c:823 msgid "MATE Website" msgstr "Lloc web del MATE" -#: ../src/applet-main.c:938 +#: src/applet-main.c:968 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: ../src/applet-main.c:957 +#: src/applet-main.c:987 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Menú d'aplicacions de la miniaplicació de l'indicador" -#. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:1020 +#: src/applet-main.c:1051 msgid "No Indicators" msgstr "Sense indicadors" |