diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 1212c7a..f6658a6 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 +# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." -msgstr "Este programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència pública general de GNU versió 3, tal com publica la Free Software Foundation." +msgstr "Aquest programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència pública general de GNU versió 3, tal com publica la Free Software Foundation." #: ../src/applet-main.c:626 msgid "" @@ -57,13 +58,13 @@ msgid "" "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." -msgstr "Este programa es distribueix amb l'esperança de que siga útil, però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ, SATISFACCIÓ DE QUALITAT o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la Llicència pública general de GNU." +msgstr "Aquest programa es distribueix amb l'esperança que siga útil, però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ, SATISFACCIÓ DE QUALITAT o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la Llicència pública general de GNU." #: ../src/applet-main.c:630 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU amb este programa. Si no és el cas, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU amb aquest programa. Si no és el cas, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>." #: ../src/applet-main.c:642 msgid "An applet to hold your application menus." @@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "Una miniaplicació per a contindre tots els indicadors del sistema." #: ../src/applet-main.c:648 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\n Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi\nEquip LliureX\n Pilar Embid <[email protected]>" #: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" -msgstr "" +msgstr "Lloc web del MATE" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "_About" |