diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 62 |
1 files changed, 26 insertions, 36 deletions
@@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ciaran, 2014 +# ciaran, 2014-2015 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-20 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" -"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cy/)\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,49 +20,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:810 +#: ../src/applet-main.c:806 msgid "Indicator Applet" -msgstr "Rhaglennig Dangosydd" +msgstr "Dangosydd" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Dangosydd sy'n rhoi gwybod i chi os oes rhywbeth sydd angen sylw" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:816 +#: ../src/applet-main.c:809 msgid "Indicator Applet Complete" -msgstr "" +msgstr "Dangosydd cyffredinol" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." -msgstr "Rhaglennig unol sy'n cynnwys pob dangosydd." +msgstr "Aplen unol sy'n cynnwys pob dangosydd." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" -msgstr "Dewislen Rhaglennig Dangosydd" +msgstr "Dewislen y Dangosydd" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." -msgstr "Rhaglennig sy'n cynnwys dewislenni rhaglenni." - -#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:813 -msgid "Indicator Applet Session" -msgstr "Sesiwn Rhaglennig Dangosydd" +msgstr "Aplen sy'n cynnwys dewislenni rhaglenni." -#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 -#: ../src/applet-main.c:634 -msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." -msgstr "Lle i newid dy statws, newid defnyddwyr a gadael y sesiwn." - -#: ../src/applet-main.c:615 +#: ../src/applet-main.c:623 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "Meddalwedd rhydd yw'r rhaglen hon: mae modd i ti ei hailddosbarthu a/neu ei haddasu dan dermau fersiwn 3 Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU, fel y cafodd ei chyhoeddi gan y Sefydliad Meddalwedd Rhydd." -#: ../src/applet-main.c:618 +#: ../src/applet-main.c:626 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " @@ -70,37 +60,37 @@ msgid "" "General Public License for more details." msgstr "Dosberthir y rhaglen hon yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol, ond HEB WARANT; heb hyd yn oed gwarantau ymhlyg am WERTHADWYEDD, SAFON DDERBYNIOL, neu ADDASRWYDD AT BWRPAS ARBENNIG. Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU am fanylion pellach." -#: ../src/applet-main.c:622 +#: ../src/applet-main.c:630 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "Fe ddylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU gyda'r rhaglen hon. Os na wnaethoch, gweler <http://www.gnu.org/licenses/>." -#: ../src/applet-main.c:637 +#: ../src/applet-main.c:642 msgid "An applet to hold your application menus." -msgstr "Rhaglennig i ddal dewislenni rhaglenni." +msgstr "Aplen i ddal dewislenni rhaglenni." -#: ../src/applet-main.c:639 +#: ../src/applet-main.c:644 msgid "An applet to hold all of the system indicators." -msgstr "Rhaglennig i ddal pob dangosydd system." +msgstr "Aplen i ddal pob dangosydd system." -#: ../src/applet-main.c:644 +#: ../src/applet-main.c:648 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Owen Llywelyn https://launchpad.net/~owen-llywelyn" -#: ../src/applet-main.c:648 +#: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" msgstr "Gwefan MATE" -#: ../src/applet-main.c:789 +#: ../src/applet-main.c:793 msgid "_About" -msgstr "_Ynglŷn â'r Rhaglen" +msgstr "_Ynghylch" -#: ../src/applet-main.c:819 +#: ../src/applet-main.c:812 msgid "Indicator Applet Application Menu" -msgstr "Dewislen Rhaglenni Rhaglennig Dangosydd" +msgstr "Dewislen rhaglenni y Dangosydd" #. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:945 +#: ../src/applet-main.c:930 msgid "No Indicators" -msgstr "Dim Dangosyddion" +msgstr "Dim dangosyddion" |