summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po62
1 files changed, 26 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 26a72d3..f5a712f 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# ciaran, 2014
+# ciaran, 2014-2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-20 17:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
-"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cy/)\n"
+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,49 +20,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:810
+#: ../src/applet-main.c:806
msgid "Indicator Applet"
-msgstr "Rhaglennig Dangosydd"
+msgstr "Dangosydd"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Dangosydd sy'n rhoi gwybod i chi os oes rhywbeth sydd angen sylw"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:816
+#: ../src/applet-main.c:809
msgid "Indicator Applet Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Dangosydd cyffredinol"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
-msgstr "Rhaglennig unol sy'n cynnwys pob dangosydd."
+msgstr "Aplen unol sy'n cynnwys pob dangosydd."
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Indicator Applet Appmenu"
-msgstr "Dewislen Rhaglennig Dangosydd"
+msgstr "Dewislen y Dangosydd"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A applet containing the application menus."
-msgstr "Rhaglennig sy'n cynnwys dewislenni rhaglenni."
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:813
-msgid "Indicator Applet Session"
-msgstr "Sesiwn Rhaglennig Dangosydd"
+msgstr "Aplen sy'n cynnwys dewislenni rhaglenni."
-#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../src/applet-main.c:634
-msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
-msgstr "Lle i newid dy statws, newid defnyddwyr a gadael y sesiwn."
-
-#: ../src/applet-main.c:615
+#: ../src/applet-main.c:623
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr "Meddalwedd rhydd yw'r rhaglen hon: mae modd i ti ei hailddosbarthu a/neu ei haddasu dan dermau fersiwn 3 Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU, fel y cafodd ei chyhoeddi gan y Sefydliad Meddalwedd Rhydd."
-#: ../src/applet-main.c:618
+#: ../src/applet-main.c:626
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
@@ -70,37 +60,37 @@ msgid ""
"General Public License for more details."
msgstr "Dosberthir y rhaglen hon yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol, ond HEB WARANT; heb hyd yn oed gwarantau ymhlyg am WERTHADWYEDD, SAFON DDERBYNIOL, neu ADDASRWYDD AT BWRPAS ARBENNIG. Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU am fanylion pellach."
-#: ../src/applet-main.c:622
+#: ../src/applet-main.c:630
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr "Fe ddylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU gyda'r rhaglen hon. Os na wnaethoch, gweler <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/applet-main.c:637
+#: ../src/applet-main.c:642
msgid "An applet to hold your application menus."
-msgstr "Rhaglennig i ddal dewislenni rhaglenni."
+msgstr "Aplen i ddal dewislenni rhaglenni."
-#: ../src/applet-main.c:639
+#: ../src/applet-main.c:644
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
-msgstr "Rhaglennig i ddal pob dangosydd system."
+msgstr "Aplen i ddal pob dangosydd system."
-#: ../src/applet-main.c:644
+#: ../src/applet-main.c:648
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Owen Llywelyn https://launchpad.net/~owen-llywelyn"
-#: ../src/applet-main.c:648
+#: ../src/applet-main.c:652
msgid "MATE Website"
msgstr "Gwefan MATE"
-#: ../src/applet-main.c:789
+#: ../src/applet-main.c:793
msgid "_About"
-msgstr "_Ynglŷn â'r Rhaglen"
+msgstr "_Ynghylch"
-#: ../src/applet-main.c:819
+#: ../src/applet-main.c:812
msgid "Indicator Applet Application Menu"
-msgstr "Dewislen Rhaglenni Rhaglennig Dangosydd"
+msgstr "Dewislen rhaglenni y Dangosydd"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:945
+#: ../src/applet-main.c:930
msgid "No Indicators"
-msgstr "Dim Dangosyddion"
+msgstr "Dim dangosyddion"