diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 48 |
1 files changed, 19 insertions, 29 deletions
@@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # benpicco <[email protected]>, 2012 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2014 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 15:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:810 +#: ../src/applet-main.c:806 msgid "Indicator Applet" msgstr "Benachrichtigungsanzeige" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Eine Anzeige dafür, dass etwas Ihre Aufmerksamkeit benötigt" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:816 +#: ../src/applet-main.c:809 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Vollständige Benachrichtigungsanzeige" @@ -46,24 +46,14 @@ msgstr "Anwendungsmenüanzeige" msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Eine Anzeige, das die Anwendungsmenüs enthält." -#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:813 -msgid "Indicator Applet Session" -msgstr "Sitzungsanzeige" - -#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 -#: ../src/applet-main.c:634 -msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." -msgstr "Ein Ort um den eigenen Status anzupassen, den Benutzer zu wechseln oder die aktuelle Sitzung zu verlassen." - -#: ../src/applet-main.c:615 +#: ../src/applet-main.c:623 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "Dieses Programm ist eine freie Anwendung: Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License Version 3, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder anpassen." -#: ../src/applet-main.c:618 +#: ../src/applet-main.c:626 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " @@ -71,37 +61,37 @@ msgid "" "General Public License for more details." msgstr "Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License." -#: ../src/applet-main.c:622 +#: ../src/applet-main.c:630 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, lesen Sie bitte <http://www.gnu.org/licenses/>." -#: ../src/applet-main.c:637 +#: ../src/applet-main.c:642 msgid "An applet to hold your application menus." -msgstr "Eine Anzeige, das Ihre Anwendungsmenüs beinhaltet" +msgstr "Eine Anzeige, die Ihre Anwendungsmenüs beinhaltet." -#: ../src/applet-main.c:639 +#: ../src/applet-main.c:644 msgid "An applet to hold all of the system indicators." -msgstr "Eine Anzeige zur Verwaltung aller Systemanzeigen" +msgstr "Eine Anzeige, zur Verwaltung aller Systemanzeigen." -#: ../src/applet-main.c:644 +#: ../src/applet-main.c:648 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\n Alexej Disterhoft https://launchpad.net/~nobbs-deactivatedaccount\n Astrophysiker https://launchpad.net/~schedler\n Daniel Kronmueller https://launchpad.net/~daniel-kronmueller\n Daniel Schury https://launchpad.net/~surst\n Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n Eddy https://launchpad.net/~skaran\n Janis Fehrmann https://launchpad.net/~janis96\n Jochen Skulj https://launchpad.net/~joskulj\n Jonas Endersch https://launchpad.net/~joelue\n Krux https://launchpad.net/~krux3dc\n Markus Groß https://launchpad.net/~mag-privat\n Mathias Schenner https://launchpad.net/~mathias.schenner\n Max https://launchpad.net/~maxlp-deactivatedaccount\n Michael Kerkhoff https://launchpad.net/~michaker\n Moritz Baumann https://launchpad.net/~mo-germany\n Shirai https://launchpad.net/~nightkin\n TSpitzmann https://launchpad.net/~tspitzmann\n guuser https://launchpad.net/~mail-max-baeumle-deactivatedaccount\n k.l https://launchpad.net/~k-lukaschenko\n scus https://launchpad.net/~scus\n stopie https://launchpad.net/~stopie" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Alex D https://translations.launchpad.net/~nobbs\n Astrophysiker https://translations.launchpad.net/~schedler\n Daniel Schury https://translations.launchpad.net/~surst\n Eddy https://translations.launchpad.net/~skaran\n Ghenrik https://translations.launchpad.net/~ghenrik-deactivatedaccount\n H-Jürgen Böhmker https://translations.launchpad.net/~h-j-boehmker\n Hendrik Knackstedt https://translations.launchpad.net/~hennekn\n Jan https://translations.launchpad.net/~jancborchardt-deactivatedaccount\n Janis96 https://translations.launchpad.net/~janis96\n Jochen Skulj https://translations.launchpad.net/~joskulj\n Markus Groß https://translations.launchpad.net/~mag-privat\n Mathias Schenner https://translations.launchpad.net/~mathias.schenner\n Max https://translations.launchpad.net/~maxlp-deactivatedaccount\n Michael Kerkhoff https://translations.launchpad.net/~michaker\n Moritz Baumann https://translations.launchpad.net/~mo42\n Shirai https://translations.launchpad.net/~nightkin\n TSpitzmann https://translations.launchpad.net/~tspitzmann\n Tim O. https://translations.launchpad.net/~tim.o-deactivatedaccount\n Tobias Bannert https://translations.launchpad.net/~toba\n k.l https://translations.launchpad.net/~k-lukaschenko\n scus https://translations.launchpad.net/~scus-deactivatedaccount\n stopie https://translations.launchpad.net/~stopie" -#: ../src/applet-main.c:648 +#: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" msgstr "MATE-Internetseite" -#: ../src/applet-main.c:789 +#: ../src/applet-main.c:793 msgid "_About" msgstr "_Über" -#: ../src/applet-main.c:819 +#: ../src/applet-main.c:812 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Anwendungsmenüanzeige" #. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:945 +#: ../src/applet-main.c:930 msgid "No Indicators" msgstr "Keine Benachrichtigungen" |