diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Joel Barrios <[email protected]>, 2018 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,9 +55,9 @@ msgid "" "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "" -"Este programa es software libre: puede redistribuirlo o modificarlo bajo los" -" términos de la Licencia Pública General GNU versión 3, tal y como fue " -"publicada por la Fundación para el Software Libre." +"Este programa es software libre: puede redistribuirlo o modificarlo según " +"los términos de la versión 3 de la Licencia Pública General de GNU publicada" +" por la Free Software Foundation." #: ../src/applet-main.c:767 msgid "" @@ -67,17 +67,17 @@ msgid "" "General Public License for more details." msgstr "" "Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN " -"NINGUNA GARANTÍA; incluso sin las garantías de COMERCIABILIDAD, CALIDAD " -"SATISFACTORIA, o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia " -"Pública General GNU para tener más detalles." +"NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera las garantías de COMERCIABILIDAD, CALIDAD " +"SATISFACTORIA o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia" +" Pública General de GNU para tener más detalles." #: ../src/applet-main.c:771 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" -"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto " -"con este programa. De lo contrario, visite <http://www.gnu.org/licenses/>." +"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU con " +"este programa. Si no es así, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>." #: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." @@ -90,6 +90,7 @@ msgstr "Una miniaplicación para mantener todos los indicadores del sistema." #: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" msgstr "" +"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n" "Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n" "Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003" |