summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f9c2432..80353b4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,9 +55,9 @@ msgid ""
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr ""
-"Este programa es software libre: puede redistribuirlo o modificarlo bajo los"
-" términos de la Licencia Pública General GNU versión 3, tal y como fue "
-"publicada por la Fundación para el Software Libre."
+"Este programa es software libre: puede redistribuirlo o modificarlo según "
+"los términos de la versión 3 de la Licencia Pública General de GNU publicada"
+" por la Free Software Foundation."
#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
@@ -67,17 +67,17 @@ msgid ""
"General Public License for more details."
msgstr ""
"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN "
-"NINGUNA GARANTÍA; incluso sin las garantías de COMERCIABILIDAD, CALIDAD "
-"SATISFACTORIA, o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia "
-"Pública General GNU para tener más detalles."
+"NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera las garantías de COMERCIABILIDAD, CALIDAD "
+"SATISFACTORIA o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia"
+" Pública General de GNU para tener más detalles."
#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
-"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto "
-"con este programa. De lo contrario, visite <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU con "
+"este programa. Si no es así, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
@@ -90,6 +90,7 @@ msgstr "Una miniaplicación para mantener todos los indicadores del sistema."
#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n"
"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"