diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Indicator Applet Factory" msgstr "Factoría da miniaplicación de indicadores" #: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: src/applet-main.c:979 +#: src/applet-main.c:1019 msgid "Indicator Applet" msgstr "Miniaplicación de indicadores" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Indicator Applet Complete Factory" msgstr "Factoría da miniaplicación completa de indicadores" #: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: src/applet-main.c:982 +#: src/applet-main.c:1022 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Miniaplicación completa de indicadores" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Menú de aplicacións da miniaplicación de indicadores" msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Unha miniaplicación que contén os menús de aplicacións." -#: src/applet-main.c:793 +#: src/applet-main.c:833 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "baixo os termos da Licenza Pública Xeral de GNU versión 3, publicada pola " "Fundación de Software Libre." -#: src/applet-main.c:796 +#: src/applet-main.c:836 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "SATISFACTORIA ou ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. Vexa a Licenza " "Pública Xeral de GNU (GPL) para máis detalles." -#: src/applet-main.c:800 +#: src/applet-main.c:840 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "Vostede debeu recibir unha copia da Licenza Pública Xeral de GNU xunto con " "este programa; se non é así, vexa en <http://www.gnu.org/licenses/>." -#: src/applet-main.c:810 +#: src/applet-main.c:850 msgid "" "Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" @@ -100,32 +100,32 @@ msgstr "" "Dereitos de autoría © 2009-2010 Canonical Ltd\n" "Dereitos de autoría © 2011-2021 Os desenvolvedores do MATE" -#: src/applet-main.c:813 +#: src/applet-main.c:853 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Unha miniaplicación para fixar os menús das súas aplicacións." -#: src/applet-main.c:815 +#: src/applet-main.c:855 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Unha miniaplicación para xestionar todos os indicadores do sistema." -#: src/applet-main.c:819 +#: src/applet-main.c:859 msgid "translator-credits" msgstr "" "Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>\n" "Proxecto Trasno <[email protected]>" -#: src/applet-main.c:823 +#: src/applet-main.c:863 msgid "MATE Website" msgstr "Sitio web do MATE" -#: src/applet-main.c:966 +#: src/applet-main.c:1006 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: src/applet-main.c:985 +#: src/applet-main.c:1025 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Menú de aplicacións da miniaplicación de indicadores" -#: src/applet-main.c:1049 +#: src/applet-main.c:1089 msgid "No Indicators" msgstr "Sen indicadores" |