summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po66
1 files changed, 43 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9114f19..bba0544 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,18 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
-# Mohamad Hasan Al Banna <[email protected]>, 2012
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# se7entime <[email protected]>, 2018
+# hpiece 8 <[email protected]>, 2018
+# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:906
+#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Aplet Indikator"
@@ -29,7 +34,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Indikator sesuatu yang perlu Anda perhatikan pada desktop"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:909
+#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Aplet Indikator Lengkap"
@@ -45,52 +50,67 @@ msgstr "Appmenu Aplet Indikator"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "Aplet yang memuat menu aplikasi."
-#: ../src/applet-main.c:719
+#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
-msgstr "Program ini adalah perangkat lunak bebas: Anda dapat mendistribusikan kembali dan/atau memodifikasinya dibawah ketentuan GNU General Public License versi 3, seperti yang telah dipublikasikan oleh Free Software Foundation."
+msgstr ""
+"Program ini adalah perangkat lunak bebas: Anda dapat mendistribusikan "
+"kembali dan/atau memodifikasinya dibawah ketentuan GNU General Public "
+"License versi 3, seperti yang telah dipublikasikan oleh Free Software "
+"Foundation."
-#: ../src/applet-main.c:722
+#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
-msgstr "Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi TANPA JAMINAN; bahkan tanpa adanya implikasi jaminan dari DAPAT DIPERDAGANGKAN, KEPUASAN MUTU, atau KESESUAIAN UNTUK PENGGUNAAN TERTENTU. Silahkan lihat GNU General Public License untuk keterangan lebih lanjut."
+msgstr ""
+"Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi TANPA "
+"JAMINAN; bahkan tanpa adanya implikasi jaminan dari DAPAT DIPERDAGANGKAN, "
+"KEPUASAN MUTU, atau KESESUAIAN UNTUK PENGGUNAAN TERTENTU. Silahkan lihat GNU"
+" General Public License untuk keterangan lebih lanjut."
-#: ../src/applet-main.c:726
+#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr "Anda seharusnya menerima salinan GNU General Public License bersamaan dengan program ini. Jika tidak, silahkan kunjungi <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"Anda seharusnya menerima salinan GNU General Public License bersamaan dengan"
+" program ini. Jika tidak, silahkan kunjungi <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/applet-main.c:738
+#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Aplet yang memnuat menu aplikasi Anda."
-#: ../src/applet-main.c:740
+#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Sebuah aplet untuk menyimpan semua indikator sistem."
-#: ../src/applet-main.c:744
+#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
-msgstr "Launchpad Contributions:\n Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika\n Fakhrul Rijal https://launchpad.net/~frijal\n Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian\n syafiudin https://launchpad.net/~syafiudin"
+msgstr ""
+"Mohammad DAMT <[email protected]>\n"
+"Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n"
+"Dirgita <[email protected]>\n"
+"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n"
+"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017."
-#: ../src/applet-main.c:748
+#: ../src/applet-main.c:793
msgid "MATE Website"
msgstr "Situs MATE"
-#: ../src/applet-main.c:893
+#: ../src/applet-main.c:938
msgid "_About"
-msgstr "Tent_ang"
+msgstr "_Tentang"
-#: ../src/applet-main.c:912
+#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Menu Aplikasi Aplet Indikator"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:975
+#: ../src/applet-main.c:1020
msgid "No Indicators"
msgstr "Tidak Ada Indikator"