diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 66 |
1 files changed, 43 insertions, 23 deletions
@@ -1,18 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 -# Mohamad Hasan Al Banna <[email protected]>, 2012 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# se7entime <[email protected]>, 2018 +# hpiece 8 <[email protected]>, 2018 +# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:906 +#: ../src/applet-main.c:951 msgid "Indicator Applet" msgstr "Aplet Indikator" @@ -29,7 +34,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Indikator sesuatu yang perlu Anda perhatikan pada desktop" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:909 +#: ../src/applet-main.c:954 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Aplet Indikator Lengkap" @@ -45,52 +50,67 @@ msgstr "Appmenu Aplet Indikator" msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Aplet yang memuat menu aplikasi." -#: ../src/applet-main.c:719 +#: ../src/applet-main.c:764 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." -msgstr "Program ini adalah perangkat lunak bebas: Anda dapat mendistribusikan kembali dan/atau memodifikasinya dibawah ketentuan GNU General Public License versi 3, seperti yang telah dipublikasikan oleh Free Software Foundation." +msgstr "" +"Program ini adalah perangkat lunak bebas: Anda dapat mendistribusikan " +"kembali dan/atau memodifikasinya dibawah ketentuan GNU General Public " +"License versi 3, seperti yang telah dipublikasikan oleh Free Software " +"Foundation." -#: ../src/applet-main.c:722 +#: ../src/applet-main.c:767 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." -msgstr "Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi TANPA JAMINAN; bahkan tanpa adanya implikasi jaminan dari DAPAT DIPERDAGANGKAN, KEPUASAN MUTU, atau KESESUAIAN UNTUK PENGGUNAAN TERTENTU. Silahkan lihat GNU General Public License untuk keterangan lebih lanjut." +msgstr "" +"Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, tetapi TANPA " +"JAMINAN; bahkan tanpa adanya implikasi jaminan dari DAPAT DIPERDAGANGKAN, " +"KEPUASAN MUTU, atau KESESUAIAN UNTUK PENGGUNAAN TERTENTU. Silahkan lihat GNU" +" General Public License untuk keterangan lebih lanjut." -#: ../src/applet-main.c:726 +#: ../src/applet-main.c:771 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "Anda seharusnya menerima salinan GNU General Public License bersamaan dengan program ini. Jika tidak, silahkan kunjungi <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "" +"Anda seharusnya menerima salinan GNU General Public License bersamaan dengan" +" program ini. Jika tidak, silahkan kunjungi <http://www.gnu.org/licenses/>." -#: ../src/applet-main.c:738 +#: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Aplet yang memnuat menu aplikasi Anda." -#: ../src/applet-main.c:740 +#: ../src/applet-main.c:785 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Sebuah aplet untuk menyimpan semua indikator sistem." -#: ../src/applet-main.c:744 +#: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\n Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika\n Fakhrul Rijal https://launchpad.net/~frijal\n Rahman Yusri Aftian https://launchpad.net/~aftian\n syafiudin https://launchpad.net/~syafiudin" +msgstr "" +"Mohammad DAMT <[email protected]>\n" +"Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n" +"Dirgita <[email protected]>\n" +"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" +"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017." -#: ../src/applet-main.c:748 +#: ../src/applet-main.c:793 msgid "MATE Website" msgstr "Situs MATE" -#: ../src/applet-main.c:893 +#: ../src/applet-main.c:938 msgid "_About" -msgstr "Tent_ang" +msgstr "_Tentang" -#: ../src/applet-main.c:912 +#: ../src/applet-main.c:957 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Menu Aplikasi Aplet Indikator" #. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:975 +#: ../src/applet-main.c:1020 msgid "No Indicators" msgstr "Tidak Ada Indikator" |