summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8aa6157..f229d0f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,9 +10,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Green, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Indicator Applet Factory"
msgstr "インジケーターアプレットのファクトリ"
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
-#: src/applet-main.c:979
+#: src/applet-main.c:1019
msgid "Indicator Applet"
msgstr "インジケーターアプレット"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Indicator Applet Complete Factory"
msgstr "インジケーターアプレット完全版のファクトリ"
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
-#: src/applet-main.c:982
+#: src/applet-main.c:1022
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "インジケーターアプレット完全版"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "インジケーターアプレット・アプリメニュー"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "アプリケーションメニューを含んだアプレットです。"
-#: src/applet-main.c:793
+#: src/applet-main.c:833
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"このプログラムはフリーソフトウェアです: フリーソフトウェア財団が発行した GNU "
"一般公衆ライセンスの第3版の条件下で当ソフトウェアの改変・再頒布を行うことができます。"
-#: src/applet-main.c:796
+#: src/applet-main.c:836
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"このプログラムは有用であることを期待して配布されていますが、完全に無保証です。商品性、十分な品質または特定の目的における適合性について、暗黙の保証を含めていかなる保証もありません。詳細は"
" GNU 一般公衆ライセンスをご覧ください。"
-#: src/applet-main.c:800
+#: src/applet-main.c:840
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"あなたはこのプログラムと一緒に GNU 一般公衆ライセンスの写しを受け取っているはずです。もしそうでない場合には "
"<http://www.gnu.org/licenses/> をご覧ください。"
-#: src/applet-main.c:810
+#: src/applet-main.c:850
msgid ""
"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr ""
"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
"Copyright © 2011-2021 MATE 開発者"
-#: src/applet-main.c:813
+#: src/applet-main.c:853
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "アプリケーションメニューを保持するアプレットです。"
-#: src/applet-main.c:815
+#: src/applet-main.c:855
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "すべてのシステム表示を保持するアプレットです。"
-#: src/applet-main.c:819
+#: src/applet-main.c:859
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"相花 毅 \n"
@@ -122,18 +122,18 @@ msgstr ""
"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n"
"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ "
-#: src/applet-main.c:823
+#: src/applet-main.c:863
msgid "MATE Website"
msgstr "MATE ウェブサイト"
-#: src/applet-main.c:966
+#: src/applet-main.c:1006
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
-#: src/applet-main.c:985
+#: src/applet-main.c:1025
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "インジケーターアプレット・アプリケーションメニュー"
-#: src/applet-main.c:1049
+#: src/applet-main.c:1089
msgid "No Indicators"
msgstr "インジケーターはありません"