summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r--po/kk.po58
1 files changed, 33 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 846d721..66b9450 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,26 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2013
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:906
+#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Мәлімдеме апплеті"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Сіздің қатысуын қажет ететін оқиғалар туралы мәлімдемелер"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:909
+#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Мәлімдеме апплеті дайын"
@@ -45,52 +44,61 @@ msgstr "Мәлімдеу апплетінің бағдарламалар мәз�
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "Бағдарламалар мәзірі бар апплет."
-#: ../src/applet-main.c:719
+#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
-msgstr "Бұл бағдарлама бос (еркін) бағдарламалық қамтама болып келеді: сіз оны еркін түрде Free Software Foundation жариялаған GNU GPL 3-ші үлгісімен сәйкес, таратуға және/немесе өзгертуіңізге болады."
+msgstr ""
+"Бұл бағдарлама бос (еркін) бағдарламалық қамтама болып келеді: сіз оны еркін"
+" түрде Free Software Foundation жариялаған GNU GPL 3-ші үлгісімен сәйкес, "
+"таратуға және/немесе өзгертуіңізге болады."
-#: ../src/applet-main.c:722
+#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
-msgstr "Бұл бағдарлама ЕШБІР КЕПІЛДІКСІЗ, бірақ сізге пайдалы болу үшін таратылады; КЕЙБІР БЕЛГІЛЕНГЕН МАҚСАТТЫ ОРЫНДАУ ҮШІН ДЕ ЖАРАМДЫЛЫҒЫ кепілденбейді. Көбірек ақпарт үшін GNU General Public License-ті қараңыз."
+msgstr ""
+"Бұл бағдарлама ЕШБІР КЕПІЛДІКСІЗ, бірақ сізге пайдалы болу үшін таратылады; "
+"КЕЙБІР БЕЛГІЛЕНГЕН МАҚСАТТЫ ОРЫНДАУ ҮШІН ДЕ ЖАРАМДЫЛЫҒЫ кепілденбейді. "
+"Көбірек ақпарт үшін GNU General Public License-ті қараңыз."
-#: ../src/applet-main.c:726
+#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr "Бағдарламамен бірге, GNU General Public License-ның көшірмесін алуыңыз тиістісіз. Егер ол жоқ болса, мына жерде қараңыз <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"Бағдарламамен бірге, GNU General Public License-ның көшірмесін алуыңыз "
+"тиістісіз. Егер ол жоқ болса, мына жерде қараңыз "
+"<http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/applet-main.c:738
+#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Сіздің бағдарламаларыңыздың мәзірлері бар апплет."
-#: ../src/applet-main.c:740
+#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Жүйенің барлық мәлімдемелері бар апплет"
-#: ../src/applet-main.c:744
+#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
-msgstr "Launchpad Contributions:\n jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz"
+msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>"
-#: ../src/applet-main.c:748
+#: ../src/applet-main.c:793
msgid "MATE Website"
msgstr "MATE веб сайты"
-#: ../src/applet-main.c:893
+#: ../src/applet-main.c:938
msgid "_About"
-msgstr "_Апплет туралы"
+msgstr "О_сы туралы"
-#: ../src/applet-main.c:912
+#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Мәлімдеу апплетінің бағдарламалар мәзірі"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:975
+#: ../src/applet-main.c:1020
msgid "No Indicators"
msgstr "Мәлімдеме жоқ"