diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 72 |
1 files changed, 47 insertions, 25 deletions
@@ -1,27 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 -# brennus <[email protected]>, 2014 -# Moo, 2016 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Moo, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Moo, 2018\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:906 +#: ../src/applet-main.c:951 msgid "Indicator Applet" msgstr "Indikatoriaus programėlė" @@ -30,7 +32,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Indikatorius to, kas darbalaukyje reikalauja jūsų dėmesio" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:909 +#: ../src/applet-main.c:954 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Indikatoriaus programėlė įvykdyta" @@ -46,52 +48,72 @@ msgstr "Indikatoriaus programėlė „Programų meniu“" msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Programėlė, kurioje yra programų meniu." -#: ../src/applet-main.c:719 +#: ../src/applet-main.c:764 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." -msgstr "Ši programa yra laisva programinė įranga: galite ją platinti ir/ar modifikuoti GNU GPL 3 sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF)." +msgstr "" +"Ši programa yra laisva programinė įranga: galite ją platinti ir/ar " +"modifikuoti GNU GPL 3 sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės " +"įrangos fondo (FSF)." -#: ../src/applet-main.c:722 +#: ../src/applet-main.c:767 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." -msgstr "Ši programa yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet BE JOKIŲ GARANTIJŲ; net be numanomų PERKAMUMO, PATENKINAMOS KOKYBĖS ar TINKAMUMO KONKREČIAI UŽDUOČIAI garantijų. Išsamią informaciją rasite GNU bendrojoje viešojoje licencijoje." +msgstr "" +"Ši programa yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet BE JOKIŲ " +"GARANTIJŲ; net be numanomų PERKAMUMO, PATENKINAMOS KOKYBĖS ar TINKAMUMO " +"KONKREČIAI UŽDUOČIAI garantijų. Išsamią informaciją rasite GNU bendrojoje " +"viešojoje licencijoje." -#: ../src/applet-main.c:726 +#: ../src/applet-main.c:771 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "Jūs turėjote kartu su šia programa gauti ir GNU Bendrosios Viešosios licencijos kopija; jei ne – jos ieškokite adresu <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "" +"Jūs turėjote kartu su šia programa gauti ir GNU Bendrosios Viešosios " +"licencijos kopija; jei ne – jos ieškokite adresu " +"<http://www.gnu.org/licenses/>." -#: ../src/applet-main.c:738 +#: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Programėlė kitų programų meniu laikymui." -#: ../src/applet-main.c:740 +#: ../src/applet-main.c:785 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Programėlė rodanti visus jūsų sistemos indikatorius." -#: ../src/applet-main.c:744 +#: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\n Aurimas Fišeras https://launchpad.net/~aurimas-gmail\n Johnsonas https://launchpad.net/~uran54\n Paulius Sladkevičius - inovera.lt https://launchpad.net/~komsas\n robas https://launchpad.net/~v-grobas" - -#: ../src/applet-main.c:748 +msgstr "" +"Vertėjai:\n" +"Algimantas Margevičius <[email protected]>\n" +"Aurimas Černius <[email protected]>\n" +"Rimas Kudelis <[email protected]>\n" +"Žygimantas Beručka <[email protected]>\n" +"Justina Klingaitė <[email protected]>\n" +"Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n" +"Tomas Kuliavas <[email protected]>\n" +"Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n" +"Moo" + +#: ../src/applet-main.c:793 msgid "MATE Website" msgstr "MATE tinklalapis" -#: ../src/applet-main.c:893 +#: ../src/applet-main.c:938 msgid "_About" msgstr "_Apie" -#: ../src/applet-main.c:912 +#: ../src/applet-main.c:957 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Indikatoriaus programėlė „Programų meniu“" #. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:975 +#: ../src/applet-main.c:1020 msgid "No Indicators" msgstr "Nėra indikatorių" |