diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 77 |
1 files changed, 52 insertions, 25 deletions
@@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-indicator-applet package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" @@ -22,33 +21,56 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:951 +#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Indicator Applet Factory" +msgstr "" + +#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: src/applet-main.c:981 msgid "Indicator Applet" msgstr "Aplet powiadamiania" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Powiadamianie o konieczności zwrócenia uwagi na działania na pulpicie" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:954 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 +#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 +#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 +msgid "mate-indicator-applet" +msgstr "" + +#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Indicator Applet Complete Factory" +msgstr "" + +#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: src/applet-main.c:984 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Kompletny aplet powiadomień" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Zunifikowany aplet zawierający wszystkie powiadomienia." -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Indicator Applet Appmenu Factory" +msgstr "" + +#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Menu programów apletu powiadamiania" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Aplet zawierający menu programów." -#: ../src/applet-main.c:764 +#: src/applet-main.c:793 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" @@ -58,7 +80,7 @@ msgstr "" "warunkami 3 wersji Powszechnej Licencji Publicznej GNU, opublikowanej przez " "Free Software Foundation." -#: ../src/applet-main.c:767 +#: src/applet-main.c:796 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " @@ -70,7 +92,7 @@ msgstr "" " JAKOŚCI, albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Przeczytaj Powszechną " "Licencję Publiczną GNU, aby dowiedzieć się więcej." -#: ../src/applet-main.c:771 +#: src/applet-main.c:800 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." @@ -79,15 +101,21 @@ msgstr "" "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie " "- proszę odwiedzić stronę internetową <http://www.gnu.org/licenses/>." -#: ../src/applet-main.c:783 +#: src/applet-main.c:810 +msgid "" +"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: src/applet-main.c:813 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Aplet do przechowywania menu programów." -#: ../src/applet-main.c:785 +#: src/applet-main.c:815 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Aplet do przechowywania wszystkich powiadomień systemowych." -#: ../src/applet-main.c:789 +#: src/applet-main.c:819 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n" @@ -100,19 +128,18 @@ msgstr "" "Piotr Drąg, 2010\n" "Aviary.pl, 2007-2010" -#: ../src/applet-main.c:793 +#: src/applet-main.c:823 msgid "MATE Website" msgstr "Strona środowiska MATE" -#: ../src/applet-main.c:938 +#: src/applet-main.c:968 msgid "_About" msgstr "_O programie" -#: ../src/applet-main.c:957 +#: src/applet-main.c:987 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Menu programów apletu powiadamiania" -#. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:1020 +#: src/applet-main.c:1051 msgid "No Indicators" msgstr "Brak powiadomień" |