diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..80d45c6 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Romanian translation for indicator-applet +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-21 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>\n" +"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" +msgstr "Un indicator pentru ceva ce necesită atenția dumneavoastră" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:799 +msgid "Indicator Applet" +msgstr "Miniaplicație Indicator" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "A unified applet containing all of the indicators." +msgstr "O miniaplicație unificată care conține toți indicatorii." + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:805 +msgid "Indicator Applet Complete" +msgstr "Miniaplicația indicator completă" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "A applet containing the application menus." +msgstr "O miniaplicație ce conține meniurile aplicațiilor." + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Indicator Applet Appmenu" +msgstr "Appmenu - miniaplicație indicator" + +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: ../src/applet-main.c:623 +msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." +msgstr "" +"Un loc de unde puteți modifica starea, schimba utilizatorul și ieși din " +"sesiune." + +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:802 +msgid "Indicator Applet Session" +msgstr "Sesiune miniaplicație Indicator" + +#: ../src/applet-main.c:604 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " +"the Free Software Foundation." +msgstr "" +"Acest program este liber; îl puteți redistribui și/sau modifica în " +"conformitate cu termenii Licenței Publice Generale GNU versiunea a treia, " +"așa cum este publicată de către Free Software Foundation." + +#: ../src/applet-main.c:607 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " +"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " +"General Public License for more details." +msgstr "" +"Acest program este distribuit cu speranța că va fi util, dar FĂRĂ NICI O " +"GARANȚIE; fără macar garanția implicită de vandabilitate sau CONFORMITATE " +"UNUI ANUMIT SCOP. A se vedea Licența Publică Generală GNU pentru detalii." + +#: ../src/applet-main.c:611 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "" +"Ar trebui să fi primit o copie a Licenței Publice Generale GNU împreună cu " +"acest program. În caz contrar, consultați <http://www.gnu.org/licenses/>." + +#: ../src/applet-main.c:626 +msgid "An applet to hold your application menus." +msgstr "O miniaplicație care conține meniurile aplicațiilor." + +#: ../src/applet-main.c:628 +msgid "An applet to hold all of the system indicators." +msgstr "O miniaplicație ce înglobează toate notificările sistemului." + +#: ../src/applet-main.c:633 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n" +" Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu\n" +" Marian Teodor https://launchpad.net/~darkangel\n" +" Sergiu Bivol https://launchpad.net/~sergiu-bivol\n" +" marianvasile https://launchpad.net/~marianvasile-upcmail\n" +" ottmar kaiser https://launchpad.net/~otty69" + +#: ../src/applet-main.c:637 +msgid "Indicator Applet Website" +msgstr "Pagină web miniaplicație Indicator" + +#: ../src/applet-main.c:778 +msgid "_About" +msgstr "_Despre" + +#: ../src/applet-main.c:808 +msgid "Indicator Applet Application Menu" +msgstr "Meniu aplicație pentru miniaplicația indicator" + +#. A label to allow for click through +#: ../src/applet-main.c:934 +msgid "No Indicators" +msgstr "Niciun indicator" + +#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value." +#~ msgstr "Se construiesc dosarele de instalare." + +#~ msgid "Setting up basic MateConf" +#~ msgstr "Se configurează MateConf de bază" |