diff options
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 117 |
1 files changed, 53 insertions, 64 deletions
@@ -1,116 +1,105 @@ -# Telugu translation for indicator-applet -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: indicator-applet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-19 15:57+0000\n" -"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <[email protected]>\n" -"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 09:32+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n" +"Language: te\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" -msgstr "రంగస్థలంపై మీరు గమనించవలసినది తెలుపు సూచిక" - -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 -#: ../src/applet-main.c:799 +#: ../src/applet-main.c:810 msgid "Indicator Applet" msgstr "అప్లెట్ సూచిక" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -msgid "A unified applet containing all of the indicators." -msgstr "అన్ని సూచికలను కలగివున్న కేంద్రీకృత అప్లెట్" +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" +msgstr "రంగస్థలంపై మీరు గమనించవలసినది తెలుపు సూచిక" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 -#: ../src/applet-main.c:805 +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: ../src/applet-main.c:816 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "అప్లెట్ సూచిక పూర్తి" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 -msgid "A applet containing the application menus." -msgstr "అనువర్తనం మెనూలు కల అప్లెట్" +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "A unified applet containing all of the indicators." +msgstr "అన్ని సూచికలను కలగివున్న కేంద్రీకృత అప్లెట్" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "అప్మెనూ అప్లెట్ సూచిక" -#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:623 -msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." -msgstr "" -"మీ స్థితిని మార్చు, వాడుకరులను మార్చు లేక సెషన్ నిష్క్రమించుటకు స్థానం" +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "A applet containing the application menus." +msgstr "అనువర్తనం మెనూలు కల అప్లెట్" -#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 -#: ../src/applet-main.c:802 +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: ../src/applet-main.c:813 msgid "Indicator Applet Session" msgstr "అప్లెట్ సూచిక సెషన్" -#: ../src/applet-main.c:604 +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:634 +msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." +msgstr "మీ స్థితిని మార్చు, వాడుకరులను మార్చు లేక సెషన్ నిష్క్రమించుటకు స్థానం" + +#: ../src/applet-main.c:615 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " -"the Free Software Foundation." -msgstr "" -"ఈ ప్రోగ్రామ్ వుచిత సాఫ్ట్వేర్. ఫ్రీ సాఫ్ట్వేర్ ఫౌండేషన్ వారి GNU జనరల్ " -"పబ్లిక్ లైసెన్సు రూపాంతరం 3 ప్రకారం మీరు పంచవచ్చు లేక మార్పుచేయవచ్చు" +"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" +" the Free Software Foundation." +msgstr "ఈ ప్రోగ్రామ్ వుచిత సాఫ్ట్వేర్. ఫ్రీ సాఫ్ట్వేర్ ఫౌండేషన్ వారి GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు రూపాంతరం 3 ప్రకారం మీరు పంచవచ్చు లేక మార్పుచేయవచ్చు" -#: ../src/applet-main.c:607 +#: ../src/applet-main.c:618 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." -msgstr "" -"ఇది వుపయోగకరం అని ఆశతో దీనిని పంపిణి చేస్తున్నాము. అయితే దీని నాణ్యతహామీలు " -"లేవు; సామాన్యంగా అనుకొనే అమ్మదగిన, తృప్తికరమైన నాణ్యత లేక ఒకానొక పనికి " -"తగినది అనే హామీలుకూడా లేవు. మరిన్ని వివరాలకు GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు " -"చూడండి." +msgstr "ఇది వుపయోగకరం అని ఆశతో దీనిని పంపిణి చేస్తున్నాము. అయితే దీని నాణ్యతహామీలు లేవు; సామాన్యంగా అనుకొనే అమ్మదగిన, తృప్తికరమైన నాణ్యత లేక ఒకానొక పనికి తగినది అనే హామీలుకూడా లేవు. మరిన్ని వివరాలకు GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు చూడండి." -#: ../src/applet-main.c:611 +#: ../src/applet-main.c:622 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "" -"మీరు ఈ ప్రోగ్రాముతోటి GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు యొక్క వొక నకలును " -"పొందివుంటారు. పొందక పోతే, <http://www.gnu.org/licenses/> చూడండి." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "మీరు ఈ ప్రోగ్రాముతోటి GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు యొక్క వొక నకలును పొందివుంటారు. పొందక పోతే, <http://www.gnu.org/licenses/> చూడండి." -#: ../src/applet-main.c:626 +#: ../src/applet-main.c:637 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "అనువర్తనం మెనూలు కలిగివుండటానికి అప్లెట్" -#: ../src/applet-main.c:628 +#: ../src/applet-main.c:639 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "మీ వ్యవస్థ సూచికలు కలిగివుండటానికి అప్లెట్" -#: ../src/applet-main.c:633 +#: ../src/applet-main.c:644 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Arjuna Rao Chavala https://launchpad.net/~arjunaraoc-gmail\n" -" Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Arjuna Rao Chavala https://launchpad.net/~arjunaraoc-gmail\n Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux" -#: ../src/applet-main.c:637 -msgid "Indicator Applet Website" -msgstr "అప్లెట్ సూచిక వెబ్సైట్" +#: ../src/applet-main.c:648 +msgid "MATE Website" +msgstr "" -#: ../src/applet-main.c:778 +#: ../src/applet-main.c:789 msgid "_About" msgstr "గురించి(_A)" -#: ../src/applet-main.c:808 +#: ../src/applet-main.c:819 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "అనువర్తనం మెనూ అప్లెట్ సూచిక" #. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:934 +#: ../src/applet-main.c:945 msgid "No Indicators" msgstr "సూచికలు లేవు" |