summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
blob: e8d173f3b9b22f7a7b82a3fd7043b7c1d4fb126e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-indicator-applet package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Indicator Applet Factory"
msgstr ""

#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: src/applet-main.c:981
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Мәлімдеме апплеті"

#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Сіздің қатысуын қажет ететін оқиғалар туралы мәлімдемелер"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-indicator-applet"
msgstr ""

#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Indicator Applet Complete Factory"
msgstr ""

#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: src/applet-main.c:984
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Мәлімдеме апплеті дайын"

#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
msgstr "Жүйенің барлық мәлімдеме түрлері бар біріктіруші апплет."

#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Indicator Applet Appmenu Factory"
msgstr ""

#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Indicator Applet Appmenu"
msgstr "Мәлімдеу апплетінің бағдарламалар мәзірі"

#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "Бағдарламалар мәзірі бар апплет."

#: src/applet-main.c:793
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Бұл бағдарлама бос (еркін) бағдарламалық қамтама болып келеді: сіз оны еркін"
" түрде Free Software Foundation жариялаған GNU GPL 3-ші үлгісімен сәйкес, "
"таратуға және/немесе өзгертуіңізге болады."

#: src/applet-main.c:796
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU "
"General Public License for more details."
msgstr ""
"Бұл бағдарлама ЕШБІР КЕПІЛДІКСІЗ, бірақ сізге пайдалы болу үшін таратылады; "
"КЕЙБІР БЕЛГІЛЕНГЕН МАҚСАТТЫ ОРЫНДАУ ҮШІН ДЕ ЖАРАМДЫЛЫҒЫ кепілденбейді. "
"Көбірек ақпарт үшін GNU General Public License-ті қараңыз."

#: src/applet-main.c:800
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"Бағдарламамен бірге, GNU General Public License-ның көшірмесін алуыңыз "
"тиістісіз. Егер ол жоқ болса, мына жерде қараңыз "
"<http://www.gnu.org/licenses/>."

#: src/applet-main.c:810
msgid ""
"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""

#: src/applet-main.c:813
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Сіздің бағдарламаларыңыздың мәзірлері бар апплет."

#: src/applet-main.c:815
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Жүйенің барлық мәлімдемелері бар апплет"

#: src/applet-main.c:819
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>"

#: src/applet-main.c:823
msgid "MATE Website"
msgstr "MATE веб сайты"

#: src/applet-main.c:968
msgid "_About"
msgstr "О_сы туралы"

#: src/applet-main.c:987
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Мәлімдеу апплетінің бағдарламалар мәзірі"

#: src/applet-main.c:1051
msgid "No Indicators"
msgstr "Мәлімдеме жоқ"