summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: 2bbdf1088258f8424998505cef12d28a76f47d90 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Ma Xiaojun <damage3025@gmail.com>, 2012
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n"
"Last-Translator: infirit <inactive+infirit@transifex.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:806
msgid "Indicator Applet"
msgstr "指示器小程序"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "一个需要您注意的桌面指示器"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:809
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "完整指示器小程序"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
msgstr "一个包含所有指示器的统一小程序。"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Indicator Applet Appmenu"
msgstr "指示器小程序应用程序菜单"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "一个包含应用程序菜单的小程序。"

#: ../src/applet-main.c:623
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr "这个软件是自由软件,您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议第三版的约束下重新发布该软件和/或对其进行修改。"

#: ../src/applet-main.c:626
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU "
"General Public License for more details."
msgstr "我们希望此软件能为您提供帮助从而发布该软件,但并不为任何内容提供担保;包括适销性、满意度或者适宜用于特定的目标。请阅读 GNU 通用公共许可协议获取更多信息。"

#: ../src/applet-main.c:630
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr "您应该能够随此软件获得一份 GNU 通用公共许可协议的副本。如果没有,请访问 <http://www.gnu.org/licenses/>。"

#: ../src/applet-main.c:642
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "一个提供您的应用程序菜单的小程序。"

#: ../src/applet-main.c:644
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "一个控制所有系统提示的插件。"

#: ../src/applet-main.c:648
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n  Hao Wen https://launchpad.net/~wenhao\n  HuntXu https://launchpad.net/~huntxu\n  Jiehan Zheng https://launchpad.net/~jiehanzheng\n  Jimmy Xu https://launchpad.net/~jimmyxu\n  Liu Qishuai https://launchpad.net/~lqs\n  Loring https://launchpad.net/~zhanglong516\n  Phil https://launchpad.net/~yalongbay\n  Tao Wei https://launchpad.net/~weitao1979\n  Xhacker Liu https://launchpad.net/~xhacker\n  Xiaoqi Zhao https://launchpad.net/~xiaoqi\n  Yiding He https://launchpad.net/~yiding-he\n  guyann https://launchpad.net/~guyanmim\n  i@keepzero.net https://launchpad.net/~keepzero\n  mazefa https://launchpad.net/~mazefa\n  yuane https://launchpad.net/~yuane\n  zhangmiao https://launchpad.net/~mymzhang\n  英华 https://launchpad.net/~wantinghard"

#: ../src/applet-main.c:652
msgid "MATE Website"
msgstr "MATE 网站"

#: ../src/applet-main.c:793
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"

#: ../src/applet-main.c:812
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "指示器小程序应用程序菜单"

#. A label to allow for click through
#: ../src/applet-main.c:930
msgid "No Indicators"
msgstr "无指示器"