summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: 7c9c915839939c743a50dba7e4c2c533364b2171 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Ma Xiaojun <damage3025@gmail.com>, 2018
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2018
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
msgstr "指示器小程序"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "一个需要您注意的桌面指示器"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "完整指示器小程序"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
msgstr "一个包含所有指示器的统一小程序。"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Indicator Applet Appmenu"
msgstr "指示器小程序应用程序菜单"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "一个包含应用程序菜单的小程序。"

#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr "这个软件是自由软件,您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议第三版的约束下重新发布该软件和/或对其进行修改。"

#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU "
"General Public License for more details."
msgstr ""
"我们希望此软件能为您提供帮助从而发布该软件,但并不为任何内容提供担保;包括适销性、满意度或者适宜用于特定的目标。请阅读 GNU "
"通用公共许可协议获取更多信息。"

#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"您应该能够随此软件获得一份 GNU 通用公共许可协议的副本。如果没有,请访问 <http://www.gnu.org/licenses/>。"

#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "一个提供您的应用程序菜单的小程序。"

#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "一个控制所有系统提示的插件。"

#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christopher Meng <i@cicku.me>, 2012-2013\n"
"ravix <dr.neemous@gmail.com>, 2013\n"
"Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012\n"
"Cravix <dr.neemous@gmail.com>, 2013\n"
"nyanyh <rebuilty@gmail.com>, 2013\n"
"liulitchi <xingzuo88@qq.com>, 2013\n"
"玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2015\n"
"Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015-2016\n"
"白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2015-2016\n"
"刘子兴 <liushuyu@aosc.xyz>, 2015-2016"

#: ../src/applet-main.c:793
msgid "MATE Website"
msgstr "MATE 网站"

#: ../src/applet-main.c:938
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"

#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "指示器小程序应用程序菜单"

#. A label to allow for click through
#: ../src/applet-main.c:1020
msgid "No Indicators"
msgstr "无指示器"