summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-01-20 22:02:47 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2015-01-20 22:02:47 +0100
commitff3d6b93420c97a7a85b0b07dc431d23a8c74a7d (patch)
treed37d7a18e586c8c54b1e3fd6bbb1055bc7ad77bc
parent11e3e50de75a44c0c3e7113c5a8846df640a9ce7 (diff)
downloadmate-media-ff3d6b93420c97a7a85b0b07dc431d23a8c74a7d.tar.bz2
mate-media-ff3d6b93420c97a7a85b0b07dc431d23a8c74a7d.tar.xz
Sync translations with transifex
-rw-r--r--po/cs.po27
-rw-r--r--po/es.po21
-rw-r--r--po/et.po4
-rw-r--r--po/pt_BR.po7
-rw-r--r--po/sk.po26
-rw-r--r--po/sr.po101
-rw-r--r--po/zh_TW.po6
7 files changed, 98 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 24d277e..1ad4299 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# huskyviking <[email protected]>, 2014
# Lukas Novotny <[email protected]>, 2006
# Michal Bukovjan <[email protected]>, 2002
# Miloslav Trmač <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-08 11:54+0000\n"
+"Last-Translator: huskyviking <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Verze této aplikace"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout ladění"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr " – applet ovládání hlasitosti MATE"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
msgid "Sound system is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukový systém není dostupný"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
msgid "Waiting for sound system to respond"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Čekání na odpověď zvukového systému"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
msgid "Sound system backend"
-msgstr ""
+msgstr "Obnova zvukového systému"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
msgid "Startup page"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Výstupní hlasitost zvuku"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukový řídící applet MATE"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
@@ -290,31 +291,31 @@ msgstr "Ztlumeno"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 4.0"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 4.1"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 5.0"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 5.1"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 7.1"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
msgid "No sounds"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2a68742..dd182c3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2014
+# Emiliano Fascetti, 2014
# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2004, 2005, 2006
# Jesús Bravo Álvarez <[email protected]>, 2000
# Jorge González <[email protected]>, 2008, 2009, 2010
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: Andres Sanchez <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-12 07:18+0000\n"
+"Last-Translator: Emiliano Fascetti\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Versión de esta aplicación"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Activar depuración"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ": Miniaplicación Control de volumen de MATE"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
msgid "Sound system is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de sonido no disponible"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
msgid "Waiting for sound system to respond"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Esperando a que el sistema de sonido responda"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
msgid "Sound system backend"
-msgstr ""
+msgstr "Backend sistema de sonido"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
msgid "Startup page"
@@ -297,23 +298,23 @@ msgstr "Estéreo"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 4.0"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 4.1"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 5.0"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 5.1"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 7.1"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
msgid "No sounds"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f105357..a892eab 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-31 06:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-27 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "_Tasakaal:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
-msgstr "_Hajumine:"
+msgstr "_Tuhmumine:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7be7fac..acb2331 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2015
# André Gondim <[email protected]>, 2009, 2010
# Djavan Fagundes <[email protected]>, 2008
# Fabrício Godoy <[email protected]>, 2008
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-03 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-02 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Aldo Oliveira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Esperando resposta do sistema de áudio"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
msgid "Sound system backend"
-msgstr ""
+msgstr "Administração do sistema de som"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
msgid "Startup page"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 46cd7b3..a23fab6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-16 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Verzia tohto programu"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť ladenie"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "– applet ovládania hlasitosti MATE"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
msgid "Sound system is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukový systém nie je dostupný"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
msgid "Waiting for sound system to respond"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Čakanie na odpoveď zvukového systému"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
msgid "Sound system backend"
-msgstr ""
+msgstr "Backend zvukového systému"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
msgid "Startup page"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Hlasitosť výstupného zvuku"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "MATE applet na ovládanie hlasitosti"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
@@ -291,31 +291,31 @@ msgstr "Stlmené"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 4.0"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 4.1"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 5.0"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 5.1"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 7.1"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
msgid "No sounds"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3b90b90..e709a9c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
# Miloš Popović <[email protected]>, 2010
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,43 +26,43 @@ msgstr "Звук"
#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
-msgstr "Мења јачину звука и додељује звуке догађајима"
+msgstr "Измените јачину звука и догађаје звука"
#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
-msgstr "Управљање звуком"
+msgstr "Управљање јачином звука"
#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
-msgstr "Прикажи контролу јачине звука"
+msgstr "Прикажите управљање јачином звука"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
msgid "Version of this application"
-msgstr "Издање програма"
+msgstr "Издање овог програма"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Укључује прочишћавање"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
-msgstr " — Гномово програмче управљање звуком"
+msgstr " — Мејтово програмче за управљање звуком"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
msgid "Sound system is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Звук система није доступан"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
msgid "Waiting for sound system to respond"
-msgstr "Чекам на одговор звучног система"
+msgstr "Чекам на одговор система звука"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
msgid "Sound system backend"
-msgstr ""
+msgstr "Позадинац система звука"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
msgid "Startup page"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Почетна страница"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
msgid " — MATE Volume Control"
-msgstr " — Гномово управљање звуком"
+msgstr " — Мејтово управљање звуком"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Излаз"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
-msgstr "Јачина микрофона"
+msgstr "Јачина звука микрофона"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Јачина излазног звука"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Мејтово програмче за управљање звуком"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Предњи"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
-msgstr "Мајтише"
+msgstr "Најтише"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
@@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "_Однос:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
-msgstr "_Избледи:"
+msgstr "_Ишчезавање:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
-msgstr "_Субвуфер"
+msgstr "_Дубокотонац:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "_Конектор:"
#. * The device has been disabled
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
msgid "Disabled"
-msgstr "Онемогућено"
+msgstr "Искључен"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
@@ -172,9 +173,9 @@ msgstr "Онемогућено"
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%u излаз"
+msgstr[1] "%u излаза"
+msgstr[2] "%u излаза"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
@@ -182,9 +183,9 @@ msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%u улаз"
+msgstr[1] "%u улаза"
+msgstr[2] "%u улаза"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
@@ -195,19 +196,19 @@ msgstr "Назив"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
-msgstr "Проба звучника %s"
+msgstr "Испробавање звучника %s"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
msgid "Test Speakers"
-msgstr "Проба звучника"
+msgstr "Испробавање звучника"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
msgid "_Output volume: "
-msgstr "Јачина _звука на излазу: "
+msgstr "Јачина звука на _излазу: "
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
msgid "Sound Effects"
-msgstr "Звучни ефекти"
+msgstr "Звучна дејства"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
msgid "_Alert volume: "
@@ -219,16 +220,16 @@ msgstr "Звучне картице"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
msgid "C_hoose a device to configure:"
-msgstr "Изаберите уређај _ради подешавања:"
+msgstr "Изаберите _уређај за подешавање:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
msgid "Settings for the selected device:"
-msgstr "Подешавања за изабрани уређај:"
+msgstr "Подешавања изабраног уређаја:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
msgid "_Input volume: "
-msgstr "Јачина з_вука на улазу: "
+msgstr "Јачина звука на _улазу: "
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
msgid "Input level:"
@@ -236,11 +237,11 @@ msgstr "Улазни ниво:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
msgid "C_hoose a device for sound input:"
-msgstr "Изаберите уређај као звучни улаз:"
+msgstr "Изаберите уређај као звучни _улаз:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
msgid "C_hoose a device for sound output:"
-msgstr "Изаберите уређај као звучни излаз:"
+msgstr "Изаберите уређај као звучни _излаз:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
msgid "Applications"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Програми"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
msgid "No application is currently playing or recording audio."
-msgstr "Ни један програм не пушта или снима звук."
+msgstr "Ниједан програм тренутно не пушта нити снима звук."
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
@@ -264,12 +265,12 @@ msgstr "Заустави"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
-msgstr "Проба"
+msgstr "Испробај"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
-msgstr "Не могу да покренем звучне поставке: %s"
+msgstr "Нисам успео да покренем поставке звука: %s"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
msgid "_Mute"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "_Утишај"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Sound Preferences"
-msgstr "Подеси звук"
+msgstr "Поставке _звука"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
msgid "Muted"
@@ -286,31 +287,31 @@ msgstr "Утишано"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Стерео"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Окружујући 4.0"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "Окружујући 4.1"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Окружујући 5.0"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Окружујући 5.1"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
+msgstr "Окружујући 7.1"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
msgid "No sounds"
@@ -323,17 +324,17 @@ msgstr "Уграђено"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
msgid "Custom"
-msgstr "Прилагођено"
+msgstr "Произвољно"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
msgid "Testing event sound"
-msgstr "Провера звука за догађај"
+msgstr "Испробавање звука догађаја"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
msgid "Default"
-msgstr "Уобичајно"
+msgstr "Основно"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
msgid "From theme"
@@ -345,15 +346,15 @@ msgstr "Врста"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
msgid "Sound _theme:"
-msgstr "_Тема за звук:"
+msgstr "_Тема звука:"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "И_заберите звук за упозорење:"
+msgstr "Изабери звук _упозорења:"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Омо_гући звуке за прозоре и дугмиће"
+msgstr "Укључи звуке за _прозоре и дугмиће"
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
#. a dog.
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a856a20..a0819ad 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Chao-Hsiung Liao <[email protected]>, 2008
# Fernando <[email protected]>, 1999
-# Jeff Huang <[email protected]>, 2014
+# Jeff Huang <[email protected]>, 2014-2015
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2012
# Jeff Huang <[email protected]>, 2014
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-18 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-20 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "靜音"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
msgid "_Profile:"
-msgstr "側寫檔(_P):"
+msgstr "設定檔(_P):"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593