diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2011-12-11 13:11:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2011-12-11 13:11:15 +0100 |
commit | 4ee2559eaaf2a94ac26c265517e9604a72729360 (patch) | |
tree | f24e3e3294c2b75819755289e592bf2e28e668c4 /gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po | |
download | mate-media-4ee2559eaaf2a94ac26c265517e9604a72729360.tar.bz2 mate-media-4ee2559eaaf2a94ac26c265517e9604a72729360.tar.xz |
moved from Mate-Extra
Diffstat (limited to 'gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po')
-rw-r--r-- | gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po | 350 |
1 files changed, 350 insertions, 0 deletions
diff --git a/gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po b/gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..8471e38 --- /dev/null +++ b/gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po @@ -0,0 +1,350 @@ +# Abigail Brady <[email protected]>, 2009. +# Jen Ockwell <[email protected]>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Gstreamer Properties\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-14 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-14 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Jen Ockwell <[email protected]>\n" +"Language-Team: British English <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " +"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" +msgstr "" +"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " +"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" + +#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) +#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) +msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" +msgstr "GStreamer Properties Manual V2.4" + +#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) +msgid "2003" +msgstr "2003" + +#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para) +#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) +msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" +msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" + +#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) +msgid "" +"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " +"and multimedia" +msgstr "" +"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " +"and multimedia" + +#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) +#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Documentation Project" + +#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." + +#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in " +"section 6 of the licence." + +#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." + +#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" + +#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." + +#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<placeholder-1/>" +msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<placeholder-1/>" + +#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) +msgid "Christian Fredrik" +msgstr "Christian Fredrik" + +#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) +msgid "Kalager Schaller" +msgstr "Kalager Schaller" + +#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) +msgid "mate.org" +msgstr "mate.org" + +#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) +msgid "September 2003" +msgstr "September 2003" + +#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) +msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" +msgstr "GStreamer Properties Manual V1.0" + +#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) +msgid "December 2003" +msgstr "December 2003" + +#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." +msgstr "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." + +#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " +"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:" +"mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +msgstr "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " +"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:" +"mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." + +#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) +msgid "GStreamer properties" +msgstr "GStreamer properties" + +#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) +msgid "" +"The <application>GStreamer Properties</application> application enables you " +"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " +"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " +"should be shipping the system with the correct defaults." +msgstr "" +"The <application>GStreamer Properties</application> application enables you " +"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " +"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " +"should be shipping the system with the correct defaults." + +#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) +msgid "Getting Started" +msgstr "Getting Started" + +#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) +msgid "" +"You can start <application>GStreamer Properties</application> in the " +"following ways:" +msgstr "" +"You can start <application>GStreamer Properties</application> in the " +"following ways:" + +#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) +msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" +msgstr "<guimenu>Applications</guimenu> menu" + +#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guisubmenu>Preferences</" +"guisubmenu><guimenuitem>Gstreamer Properties</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guisubmenu>Preferences</" +"guisubmenu><guimenuitem>GStreamer Properties</guimenuitem></menuchoice>." + +#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) +msgid "Command line" +msgstr "Command line" + +#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) +msgid "" +"Type <command>gstreamer-properties</command>, then press <keycap>Return</" +"keycap>." +msgstr "" +"Type <command>gstreamer-properties</command>, then press <keycap>Return</" +"keycap>." + +#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) +msgid "" +"When you start <application>GStreamer Properties</application>, the " +"following window is displayed." +msgstr "" +"When you start <application>GStreamer Properties</application>, the " +"following window is displayed." + +#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) +msgid "GStreamer Properties Window" +msgstr "GStreamer Properties Window" + +#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) +msgid "" +"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " +"menus for the input and output audio options." +msgstr "" +"Shows the <application>GStreamer Properties</application> main window. Contains menubar, toolbar, and drop-down " +"menus for the input and output audio options." + +#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) +msgid "Usage" +msgstr "Usage" + +#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) +msgid "" +"The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two " +"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " +"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " +"and Video." +msgstr "" +"The <application>GStreamer Properties</application> capplet offers four drop-down menus spread over two " +"tabs. There are two drop-down menus for audio and two for video. These choices " +"set the default for most MATE applications for sound " +"and video input and output." + +#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) +msgid "Understanding the menu options" +msgstr "Understanding the menu options" + +#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) +msgid "" +"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " +"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " +"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " +"sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE " +"apps should output their sound, while Default source is where the sound " +"comes from." +msgstr "" +"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " +"sections says are called <guilabel>Default Sink</guilabel> and <guilabel>Default Source</guilabel>. These are terms " +"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " +"sent and where it comes from. The default sink is, in other words, where MATE " +"applications should output their sound, while the default source is where the sound " +"comes from." + +#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) +msgid "" +"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " +"there are many different audio systems and sound server which you might want " +"to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS " +"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd " +"sound server." +msgstr "" +"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " +"there are many different audio systems and sound servers, to which you might want " +"to output. For instance, on Linux popular alternatives are: the OSS " +"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd " +"sound server." + +#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) +msgid "" +"For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to " +"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish " +"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " +"OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." +msgstr "" +"For instance, if you wish that your MATE applications output their sound to " +"the ESD sound server you set the <guilabel>Default Sink</guilabel> to use ESD. If you wish " +"that your MATE applications which have sound recording capabilities use the " +"OSS sound system, choose OSS as the <guilabel>Default Source</guilabel>." + +#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) +msgid "" +"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " +"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you " +"should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or " +"Unix should have set them for you and sensible defaults." +msgstr "" +"As mentioned elsewhere in this user guide, these settings are meant as a " +"tool for advanced users who have specialised needs. As an ordinary user you " +"should not need to set these, as the vendor of your distribution of Linux or " +"Unix should have set them for you with sensible defaults." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. +#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Jen Ockwell <[email protected]>, 2009" |