summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nds.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-24 18:18:47 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-24 18:18:47 +0100
commit7e1feb7cff8c470d963760ec8f3bde15df7576a3 (patch)
tree56b2ed7c0a3b5bc5a12340b9f4be6ab958b89f0c /po/nds.po
parentad1f4953559938548e898ce39ec12e60802c4986 (diff)
downloadmate-media-7e1feb7cff8c470d963760ec8f3bde15df7576a3.tar.bz2
mate-media-7e1feb7cff8c470d963760ec8f3bde15df7576a3.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/nds.po')
-rw-r--r--po/nds.po138
1 files changed, 71 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 34542c2..c6307ac 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -3,14 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Benedikt Straub <[email protected]>, 2019
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +28,7 @@ msgstr "Ton"
#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
-msgstr ""
+msgstr "Gedrüüs-Luudstarkde un Gedrüüsklangen ännern"
#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255
@@ -77,15 +81,15 @@ msgstr ""
#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr " – MATE-Luudstarkden-Anpassens-Programm"
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:143
msgid "Sound system is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Gedrüüssystem is nich verfögbaar"
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:165
msgid "Waiting for sound system to respond"
-msgstr ""
+msgstr "Wacht, bit dat Gedrüüssystem antwoordt"
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:190
msgid "Sound system backend"
@@ -97,29 +101,29 @@ msgstr "Startsiet"
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:202
msgid " — MATE Volume Control"
-msgstr ""
+msgstr " – MATE-Luudstarkden-Anpassen"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
msgid "Input"
msgstr "Ingang"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:331
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
msgid "Output"
msgstr "Utgang"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:334
msgid "Microphone Volume"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336
msgid "Sound Output Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Gedrüüs-Utgaav-Luudstarkde"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:341
msgid "MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "MATE-Luudstarkden-Anpassens-Programm"
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140
msgctxt "balance"
@@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "_Subwoofer:"
#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:312
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
-msgstr ""
+msgstr "Nich starker macht"
#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:325
msgctxt "volume"
@@ -179,7 +183,7 @@ msgid "Mute"
msgstr "Still"
#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:253
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1613
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618
msgid "_Profile:"
msgstr "_Togang:"
@@ -200,8 +204,8 @@ msgstr "Deaktivert"
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u Utgaav"
+msgstr[1] "%u Utgaven"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
@@ -209,74 +213,74 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u Ingaav"
+msgstr[1] "%u Ingaven"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1504
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1773
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:868
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1552
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Test Spreker för %s"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1616
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621
msgid "Test Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Test Sprekers"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1821
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826
msgid "Sound Effects"
msgstr "Toneffekte"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1844
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Alarmluutstärke:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918
msgid "_Output volume: "
msgstr "_Utgavluutstärke:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1966
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Lööpwark wählen, dat _instellt werrn chall:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2120
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Instellen för dat utwählte Lööpwark:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2013
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Ingangluutstärke:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2038
msgid "Input level:"
msgstr "Ingavlevel:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2063
msgid "C_hoose a device for sound input:"
-msgstr ""
+msgstr "_Köör eene Gereedskupp för de Gedrüüs-Ingaav ut:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096
msgid "C_hoose a device for sound output:"
-msgstr ""
+msgstr "_Köör eene Gereedskupp för de Gedrüüs-Utgaav ut:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
msgid "Applications"
msgstr "Programme"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2150
msgid "No application is currently playing or recording audio."
-msgstr ""
+msgstr "Jüüst gifft keen Programm Gedrüüs weer oder nimmt welkes up."
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2335
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2340
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Keene Töne"
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:441
msgid "Built-in"
-msgstr ""
+msgstr "Inbaut"
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:628
#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
@@ -333,12 +337,12 @@ msgstr "Stop"
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:258
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:372
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunn Gedrüüs-Instellens nich opmaken: %s"
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240
msgid "_Mute"
@@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "_Toninstellens"
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426
msgid "Muted at"
-msgstr ""
+msgstr "Still bi"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"
@@ -364,15 +368,15 @@ msgstr ""
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
msgid "Front Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vörne links"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
msgid "Front Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vörne rechts"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
msgid "Front Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vörn in de Midde"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
msgid "LFE"
@@ -380,59 +384,59 @@ msgstr "LFE"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
msgid "Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "Achtern links"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
msgid "Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "Achtern rechts"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
msgid "Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "Achtern in de Midde"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
msgid "Front Left of Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vörne links vun de Midde"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
msgid "Front Right of Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vörne rechts vun de Midde"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
msgid "Side Left"
-msgstr ""
+msgstr "Sied links"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
msgid "Side Right"
-msgstr ""
+msgstr "Sied rechts"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
msgid "Top Front Left"
-msgstr ""
+msgstr "Boven vörne links"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
msgid "Top Front Right"
-msgstr ""
+msgstr "Boven vörne rechts"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
msgid "Top Front Center"
-msgstr ""
+msgstr "Boven vörne in de Midde"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "Boven in de Midde"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
msgid "Top Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "Boven achtern links"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
msgid "Top Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "Boven achtern rechts"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
msgid "Top Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "Boven achtern in de Midde"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:113
msgid "Stereo"