diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-09-11 15:44:21 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-09-11 15:44:21 +0200 |
commit | 97b5e81976598d972d9940be67f62c28403f96c2 (patch) | |
tree | 1fde247405102613cdb11c71812c20d32fd33ecb /po/nl.po | |
parent | c4ef1d8e0a7db46f4cb8ccf18e80cdd1672926f6 (diff) | |
download | mate-media-97b5e81976598d972d9940be67f62c28403f96c2.tar.bz2 mate-media-97b5e81976598d972d9940be67f62c28403f96c2.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 101 |
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ # Huib Kleinhout <[email protected]>, 2002 # infirit <[email protected]>, 2014-2015 # Mario Blättermann <[email protected]>, 2010 +# Pjotr <[email protected]>, 2017 # Reinout van Schouwen <[email protected]>, 2009 # Stef Pletinck <[email protected]>, 2015 # Taco Witte <[email protected]>, 2002 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Stef Pletinck <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-17 13:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "Geluid" #: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 msgid "Change sound volume and sound events" -msgstr "Geluidsvolume en systeemgeluiden aanpassen" +msgstr "Geluidsvolume en systeemgeluiden wijzigen" #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:482 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434 msgid "Volume Control" msgstr "Volumeregeling" @@ -81,39 +82,39 @@ msgstr "Versie van deze toepassing" #: ../mate-volume-control/applet-main.c:46 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191 msgid "Enable debug" -msgstr "Debug inschakelen" +msgstr "Foutopsporing inschakelen" #: ../mate-volume-control/applet-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Applet" -msgstr " — Mate Volumeregeling-applet" +msgstr " — MATE Volumeregeling-programmaatje" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:143 msgid "Sound system is not available" -msgstr "Geluid systeem niet beschikbaar" +msgstr "Geluidssysteem is niet beschikbaar" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:165 msgid "Waiting for sound system to respond" -msgstr "Wachten op antwoord van het geluidsysteem" +msgstr "Wachten op antwoord van het geluidssysteem" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:190 msgid "Sound system backend" -msgstr "Geluid systeem backend" +msgstr "Achtergronddienst van geluidssysteem" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:192 msgid "Startup page" -msgstr "Startup-pagina" +msgstr "Opstartpagina" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:202 msgid " — MATE Volume Control" -msgstr " — Mate Volumeregeling" +msgstr " — MATE Volumeregeling" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999 msgid "Input" msgstr "Invoer" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" @@ -123,11 +124,11 @@ msgstr "Microfoonvolume" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328 msgid "Sound Output Volume" -msgstr "Uitvoervolume" +msgstr "Geluiduitvoervolume" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333 msgid "MATE Volume Control Applet" -msgstr "Mate Volumeregeling Applet" +msgstr "MATE Volumeregeling-programmaatje" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140 msgctxt "balance" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "_Balans:" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340 msgid "_Fade:" -msgstr "_Fade:" +msgstr "_Wegsterven:" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:343 msgid "_Subwoofer:" @@ -182,7 +183,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #. Mute button -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1080 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086 msgid "Mute" msgstr "Dempen" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "_Profiel:" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504 msgid "Co_nnector:" -msgstr "Co_nnector:" +msgstr "Verbi_ndingsstuk:" #. translators: #. * The device has been disabled @@ -229,11 +230,11 @@ msgstr "Naam" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1552 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" -msgstr "Luidsprekertest voor %s" +msgstr "Luidsprekerproef voor %s" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1616 msgid "Test Speakers" -msgstr "Luidsprekers testen" +msgstr "Luidsprekers beproeven" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1821 msgid "Sound Effects" @@ -243,48 +244,48 @@ msgstr "Geluidseffecten" msgid "_Alert volume: " msgstr "_Waarschuwingsvolume: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1915 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913 msgid "_Output volume: " msgstr "_Uitvoervolume: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1958 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956 msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" +msgstr "Apparatuur" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1963 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961 msgid "C_hoose a device to configure:" -msgstr "Kies een apparaat om te _configureren" +msgstr "Kies een apparaat om te _configureren:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115 msgid "Settings for the selected device:" -msgstr "Instellingen voor het geselecteerde apparaat" +msgstr "Instellingen voor het geselecteerde apparaat:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2012 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008 msgid "_Input volume: " msgstr "_Invoervolume: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2040 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033 msgid "Input level:" msgstr "Invoerniveau:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058 msgid "C_hoose a device for sound input:" -msgstr "Kies een apparaat voor geluids_invoer" +msgstr "Kies een apparaat voor geluids_invoer:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2101 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091 msgid "C_hoose a device for sound output:" -msgstr "Kies een _apparaat voor geluidsuitvoer" +msgstr "Kies een _apparaat voor geluidsuitvoer:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2158 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145 msgid "No application is currently playing or recording audio." -msgstr "Er is momenteel geen toepassing geluid aan het opnemen of afspelen." +msgstr "Er is momenteel geen enkele toepassing geluid aan het opnemen of afspelen." -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2350 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756 @@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Aangepast" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:746 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:758 msgid "Testing event sound" -msgstr "Geluid testen" +msgstr "Geluid beproeven" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:844 msgid "Default" @@ -322,15 +323,15 @@ msgstr "Van thema" msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1031 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1030 msgid "Sound _theme:" msgstr "Geluids_thema:" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1044 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1043 msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "Kies een _waarschuwingsgeluid:" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1076 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1071 msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "Scherm- en knop_geluiden inschakelen" @@ -341,12 +342,12 @@ msgstr "Stoppen" #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:258 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:372 msgid "Test" -msgstr "Test" +msgstr "Proef" #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" -msgstr "Kon volumeregelingsvoorkeuren niet starten: %s" +msgstr "Kon geluidsvoorkeuren niet starten: %s" #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:239 msgid "_Mute" @@ -358,9 +359,9 @@ msgstr "_Dempen" msgid "_Sound Preferences" msgstr "_Geluidsvoorkeuren" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:421 -msgid "Muted" -msgstr "Gedempt" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422 +msgid "Muted at" +msgstr "Gedempt op" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58 msgid "Unknown" @@ -410,11 +411,11 @@ msgstr "Rechtsvoor van Midden" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Side Left" -msgstr "Linker zijkant" +msgstr "Linkerzijkant" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71 msgid "Side Right" -msgstr "Rechter zijkant" +msgstr "Rechterzijkant" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72 msgid "Top Front Left" |