diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2014-11-02 17:54:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-11-02 17:54:02 +0100 |
commit | dc0d6893d4809956d70f190f14c5c36ec5be5030 (patch) | |
tree | 625c50d0a20c4d46240f5c3144ca9922a7a7f874 /po/pt.po | |
parent | 3f1bec067db1c1bc661bf07a7a3e1203e50488f5 (diff) | |
download | mate-media-dc0d6893d4809956d70f190f14c5c36ec5be5030.tar.bz2 mate-media-dc0d6893d4809956d70f190f14c5c36ec5be5030.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 47 |
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:24+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 01:21+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,24 +36,24 @@ msgstr "Controlo de volume" #: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 msgid "Show desktop volume control" -msgstr "Mostrar controlo de volume" +msgstr "Mostrar controlo de volume no ambiente de trabalho" #: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45 #: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185 msgid "Version of this application" -msgstr "Versão da aplicação" +msgstr "Versão desta aplicação" #: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46 msgid "Enable debug" -msgstr "" +msgstr "Ativar depuração" #: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Applet" -msgstr " — Applet para controlo de volume MATE" +msgstr " — Applet do controlo de volume MATE" #: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137 msgid "Sound system is not available" -msgstr "" +msgstr "Sistema de som não disponível" #: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159 msgid "Waiting for sound system to respond" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "À espera da resposta do sistema de som" #: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183 msgid "Sound system backend" -msgstr "" +msgstr "Motor do sistema de som" #: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184 msgid "Startup page" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Página inicial" #: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194 msgid " — MATE Volume Control" -msgstr " — Controle de volume MATE" +msgstr " — Controlo de volume MATE" #: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322 #: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205 @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Volume da saída de som" #: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333 msgid "MATE Volume Control Applet" -msgstr "" +msgstr "Applet do controlo de volume MATE" #: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158 msgctxt "balance" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "_Perfil:" #: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435 #: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593 msgid "Co_nnector:" -msgstr "Co_nector:" +msgstr "Co_netor:" #. translators: #. * The device has been disabled @@ -233,11 +234,11 @@ msgstr "Nível de entrada:" #: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276 msgid "C_hoose a device for sound input:" -msgstr "Escol_ha o dispositivo de entrada a configurar:" +msgstr "Escol_ha um dispositivo para a entrada de som:" #: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312 msgid "C_hoose a device for sound output:" -msgstr "Escol_ha o dispositivo de saída a configurar:" +msgstr "Escol_ha um dispositivo para a saída de som:" #: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373 msgid "Applications" @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "Aplicações" #: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378 msgid "No application is currently playing or recording audio." -msgstr "Neste momento, não existem aplicações a reproduzir ou gravar áudio" +msgstr "Neste momento, não há aplicações a reproduzir ou gravar áudio." #: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736 @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Testar" #: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar as preferências: %s" +msgstr "Failed to start Sound Preferences: %s" #: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253 msgid "_Mute" @@ -283,31 +284,31 @@ msgstr "Silenciado" #: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Estéreo" #: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125 msgid "Surround 4.0" -msgstr "" +msgstr "Surround 4.0" #: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133 msgid "Surround 4.1" -msgstr "" +msgstr "Surround 4.1" #: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135 msgid "Surround 5.0" -msgstr "" +msgstr "Surround 5.0" #: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144 msgid "Surround 5.1" -msgstr "" +msgstr "Surround 5.1" #: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155 msgid "Surround 7.1" -msgstr "" +msgstr "Surround 7.1" #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325 msgid "No sounds" @@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "_Tema de sons:" #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074 msgid "C_hoose an alert sound:" -msgstr "Escol_ha o som de alerta:" +msgstr "Escol_ha um som de alerta:" #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106 msgid "Enable _window and button sounds" |