summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2014-11-02 17:54:02 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-11-02 17:54:02 +0100
commitdc0d6893d4809956d70f190f14c5c36ec5be5030 (patch)
tree625c50d0a20c4d46240f5c3144ca9922a7a7f874 /po/pt.po
parent3f1bec067db1c1bc661bf07a7a3e1203e50488f5 (diff)
downloadmate-media-dc0d6893d4809956d70f190f14c5c36ec5be5030.tar.bz2
mate-media-dc0d6893d4809956d70f190f14c5c36ec5be5030.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f43a076..f8909ab 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 01:21+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,24 +36,24 @@ msgstr "Controlo de volume"
#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
-msgstr "Mostrar controlo de volume"
+msgstr "Mostrar controlo de volume no ambiente de trabalho"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
msgid "Version of this application"
-msgstr "Versão da aplicação"
+msgstr "Versão desta aplicação"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar depuração"
#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
-msgstr " — Applet para controlo de volume MATE"
+msgstr " — Applet do controlo de volume MATE"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
msgid "Sound system is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de som não disponível"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
msgid "Waiting for sound system to respond"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "À espera da resposta do sistema de som"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
msgid "Sound system backend"
-msgstr ""
+msgstr "Motor do sistema de som"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
msgid "Startup page"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Página inicial"
#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
msgid " — MATE Volume Control"
-msgstr " — Controle de volume MATE"
+msgstr " — Controlo de volume MATE"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Volume da saída de som"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Applet do controlo de volume MATE"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "_Perfil:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
msgid "Co_nnector:"
-msgstr "Co_nector:"
+msgstr "Co_netor:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
@@ -233,11 +234,11 @@ msgstr "Nível de entrada:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
msgid "C_hoose a device for sound input:"
-msgstr "Escol_ha o dispositivo de entrada a configurar:"
+msgstr "Escol_ha um dispositivo para a entrada de som:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
msgid "C_hoose a device for sound output:"
-msgstr "Escol_ha o dispositivo de saída a configurar:"
+msgstr "Escol_ha um dispositivo para a saída de som:"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
msgid "Applications"
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "Aplicações"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
msgid "No application is currently playing or recording audio."
-msgstr "Neste momento, não existem aplicações a reproduzir ou gravar áudio"
+msgstr "Neste momento, não há aplicações a reproduzir ou gravar áudio."
#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Testar"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
-msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar as preferências: %s"
+msgstr "Failed to start Sound Preferences: %s"
#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
msgid "_Mute"
@@ -283,31 +284,31 @@ msgstr "Silenciado"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Estéreo"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 4.0"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 4.1"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 5.0"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 5.1"
#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 7.1"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
msgid "No sounds"
@@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "_Tema de sons:"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "Escol_ha o som de alerta:"
+msgstr "Escol_ha um som de alerta:"
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
msgid "Enable _window and button sounds"