diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-09-11 15:44:21 +0200 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2017-10-23 12:55:48 +0300 |
commit | 954da2deb90de078e973155d9b2f757bbc3c9de0 (patch) | |
tree | fdc99784f47ec014b3e1567d8d5d9244eb571de5 /po/sk.po | |
parent | 6cea053786ea0de24deb995d8d9ffe5069327963 (diff) | |
download | mate-media-954da2deb90de078e973155d9b2f757bbc3c9de0.tar.bz2 mate-media-954da2deb90de078e973155d9b2f757bbc3c9de0.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2016 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2017 # Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2014 # Marcel Telka <[email protected]>, 2005 # Pavol Šimo <[email protected]>, 2015 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-17 12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-17 13:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-10 19:58+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Zmení hlasitosť zvuku a priradí zvuky k udalostiam" #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:482 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434 msgid "Volume Control" msgstr "Ovládanie hlasitosti" @@ -108,12 +108,12 @@ msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — Ovládanie hlasitosti MATE" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #. Mute button -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1080 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086 msgid "Mute" msgstr "Stlmiť" @@ -245,48 +245,48 @@ msgstr "Zvukové efekty" msgid "_Alert volume: " msgstr "Hl_asitosť upozornení: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1915 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913 msgid "_Output volume: " msgstr "Výst_upná hlasitosť: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1958 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956 msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1963 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "Zariadenie nastavíte je_ho vybraním:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Nastavenie vybraného zariadenia:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2012 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008 msgid "_Input volume: " msgstr "Vstupná hlas_itosť: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2040 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033 msgid "Input level:" msgstr "Vstupná úroveň:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "V_yberte zariadenie zvukového vstupu:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2101 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "V_yberte zariadenie zvukového výstupu:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140 msgid "Applications" msgstr "Programy" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2158 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Žiadny program momentálne neprehráva alebo nenahráva zvuk." -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2350 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756 @@ -324,15 +324,15 @@ msgstr "Z témy" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1031 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1030 msgid "Sound _theme:" msgstr "_Téma zvuku:" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1044 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1043 msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "V_yberte zvuk upozornení:" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1076 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1071 msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "P_ovoliť zvuky okien a tlačidiel" @@ -360,9 +360,9 @@ msgstr "S_tlmiť" msgid "_Sound Preferences" msgstr "Na_stavenia zvuku" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:421 -msgid "Muted" -msgstr "Stlmené" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422 +msgid "Muted at" +msgstr "Stlmené na" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58 msgid "Unknown" |