summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-24 18:18:47 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-24 18:18:47 +0100
commit7e1feb7cff8c470d963760ec8f3bde15df7576a3 (patch)
tree56b2ed7c0a3b5bc5a12340b9f4be6ab958b89f0c /po/sk.po
parentad1f4953559938548e898ce39ec12e60802c4986 (diff)
downloadmate-media-7e1feb7cff8c470d963760ec8f3bde15df7576a3.tar.bz2
mate-media-7e1feb7cff8c470d963760ec8f3bde15df7576a3.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po82
1 files changed, 45 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e5830cb..199ae1b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,14 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Pavol Šimo <[email protected]>, 2018
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018
+# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018
+# Erik Bročko <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 13:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Bročko <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,25 +107,25 @@ msgstr "Spúšťacia stránka"
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Ovládanie hlasitosti MATE"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:331
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:334
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Hlasitosť mikrofónu"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Hlasitosť výstupného zvuku"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:341
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE applet na ovládanie hlasitosti"
@@ -179,7 +187,7 @@ msgid "Mute"
msgstr "Stlmiť"
#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:253
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1613
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
@@ -200,10 +208,10 @@ msgstr "Zakázaný"
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%u výstup"
+msgstr[1] "%u výstupy"
+msgstr[2] "%u výstupov"
+msgstr[3] "%u výstupov"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
@@ -211,76 +219,76 @@ msgstr[3] ""
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%u vstup"
+msgstr[1] "%u vstupy"
+msgstr[2] "%u vstupov"
+msgstr[3] "%u vstupov"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1504
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1773
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:868
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1552
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Testovanie reproduktora %s"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1616
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621
msgid "Test Speakers"
msgstr "Otestovať reproduktory"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1821
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826
msgid "Sound Effects"
msgstr "Zvukové efekty"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1844
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Hl_asitosť upozornení: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918
msgid "_Output volume: "
msgstr "Výst_upná hlasitosť: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1966
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Zariadenie nastavíte je_ho vybraním:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2120
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Nastavenie vybraného zariadenia:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2013
msgid "_Input volume: "
msgstr "Vstupná hlas_itosť: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2038
msgid "Input level:"
msgstr "Vstupná úroveň:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2063
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "V_yberte zariadenie zvukového vstupu:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "V_yberte zariadenie zvukového výstupu:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2150
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Žiadny program momentálne neprehráva alebo nenahráva zvuk."
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2335
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2340
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756