summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-06 12:16:47 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-06 12:16:47 +0200
commita319745bafe53cc55b8490ec65f582576b3b552a (patch)
tree7fe21b1e0c1f3b7f1164f7f1563ce1dcee4e1484 /po/uk.po
parent032e7e2877aa89b0d13f86f86b13a389a7bce99e (diff)
downloadmate-media-a319745bafe53cc55b8490ec65f582576b3b552a.tar.bz2
mate-media-a319745bafe53cc55b8490ec65f582576b3b552a.tar.xz
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4cf9b0c..4021c3b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-04 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-03 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,18 +30,18 @@ msgstr "Звук"
#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
-msgstr "Зміна гучності звуку та прив'язка звуків до подій"
+msgstr "Зміна гучности звуку та прив'язка звуків до подій"
#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
-msgstr "Регулятор гучності"
+msgstr "Регулятор гучности"
#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
-msgstr "Показати регулятор гучності"
+msgstr "Показати регулятор гучности"
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
#. a dog.
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Увімкнути зневадження"
#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
-msgstr "— Аплет регулятора гучності MATE"
+msgstr "— Аплет регулятора гучности MATE"
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Початкова сторінка"
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
-msgstr " — Регулятор гучності MATE"
+msgstr " — Регулятор гучности MATE"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Гучність звуку"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
-msgstr "Аплет регулятора гучності MATE"
+msgstr "Аплет регулятора гучности MATE"
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "Назва"
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
-msgstr "Тест динаміків для %s"
+msgstr "Тест гучномовців для %s"
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
-msgstr "Перевірити динаміки"
+msgstr "Перевірити гучномовці"
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Без звуків"
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
msgid "Built-in"
-msgstr "Вбудована"
+msgstr "Вбудований"
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Тестовий звуковий сигнал"
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
msgid "Default"
-msgstr "Типово"
+msgstr "Типовий"
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
msgid "From theme"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Ви_беріть звук сповіщення:"
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Увімкнути звукові сповіщення про дії з _вікнами та натискання кнопок"
+msgstr "Увімкнути звукові сповіщення про дії з _вікнами та натисканні кнопок"
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"