diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-24 18:18:47 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-24 18:18:47 +0100 |
commit | 7e1feb7cff8c470d963760ec8f3bde15df7576a3 (patch) | |
tree | 56b2ed7c0a3b5bc5a12340b9f4be6ab958b89f0c /po/uk.po | |
parent | ad1f4953559938548e898ce39ec12e60802c4986 (diff) | |
download | mate-media-7e1feb7cff8c470d963760ec8f3bde15df7576a3.tar.bz2 mate-media-7e1feb7cff8c470d963760ec8f3bde15df7576a3.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 68 |
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
@@ -3,14 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# zubr139, 2018 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 13:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,25 +105,25 @@ msgstr "Початкова сторінка" msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — Регулятор гучности MATE" -#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:330 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004 msgid "Input" msgstr "Вхід" -#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:331 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091 msgid "Output" msgstr "Вихід" -#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:334 msgid "Microphone Volume" msgstr "Гучність мікрофону" -#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336 msgid "Sound Output Volume" msgstr "Гучність звуку" -#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:341 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "Аплет регулятора гучности MATE" @@ -179,7 +185,7 @@ msgid "Mute" msgstr "Приглушити" #: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:253 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1613 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618 msgid "_Profile:" msgstr "_Профілі:" @@ -216,71 +222,71 @@ msgstr[1] "%u Входи" msgstr[2] "%u Входів" msgstr[3] "%u Входів" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1504 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1773 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:868 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1552 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Тест гучномовців для %s" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1616 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621 msgid "Test Speakers" msgstr "Перевірити гучномовці" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1821 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826 msgid "Sound Effects" msgstr "Звукові події" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1844 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849 msgid "_Alert volume: " msgstr "Гучність _сповіщень: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918 msgid "_Output volume: " msgstr "_Гучність звуку: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961 msgid "Hardware" msgstr "Пристрої" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1966 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "_Виберіть пристрій для налаштування:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2120 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Параметри обраного пристрою:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2013 msgid "_Input volume: " msgstr "Гучність _запису: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2038 msgid "Input level:" msgstr "Рівень запису: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2063 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "Ви_беріть пристрій запису звуку:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "Ви_беріть пристрій виводу звуку" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145 msgid "Applications" msgstr "Проґрами" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2150 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Наразі проґрами не програють та не записують звук." -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2335 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2340 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756 @@ -298,7 +304,7 @@ msgstr "Вбудований" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:628 #: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292 msgid "Custom" -msgstr "Иньше" +msgstr "Инше" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:735 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:746 @@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "Стоп" #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:258 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:372 msgid "Test" -msgstr "Тестувати" +msgstr "Перевірити" #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205 #, c-format |