summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-09-11 15:44:21 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2017-09-11 15:44:21 +0200
commit97b5e81976598d972d9940be67f62c28403f96c2 (patch)
tree1fde247405102613cdb11c71812c20d32fd33ecb /po/vi.po
parentc4ef1d8e0a7db46f4cb8ccf18e80cdd1672926f6 (diff)
downloadmate-media-97b5e81976598d972d9940be67f62c28403f96c2.tar.bz2
mate-media-97b5e81976598d972d9940be67f62c28403f96c2.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po141
1 files changed, 71 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d8c7650..54e5b5b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2014
+# Horazone Detex <[email protected]>, 2017
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <[email protected]>, 2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-09 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-17 13:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Thay đổi âm lượng và âm thanh của sự kiện"
#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:482
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434
msgid "Volume Control"
msgstr "Điều khiển Âm lượng"
@@ -74,15 +75,15 @@ msgstr "Phiên bản của ứng dụng này"
#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191
msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Bật debug"
#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "— Bộ điều khiển âm lượng Mate"
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:143
msgid "Sound system is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Âm thanh hệ thống chưa có"
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:165
msgid "Waiting for sound system to respond"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Đang đợi hệ thống âm thanh đáp ứng"
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:190
msgid "Sound system backend"
-msgstr ""
+msgstr "Đầu ra âm thanh hệ thống"
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:192
msgid "Startup page"
@@ -101,12 +102,12 @@ msgid " — MATE Volume Control"
msgstr "__ Điều khiển âm lượng Mate"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999
msgid "Input"
msgstr "Vào"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086
msgid "Output"
msgstr "Kết xuất"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Âm lượng đầu ra"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều khiển âm lượng Mate"
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140
msgctxt "balance"
@@ -158,16 +159,16 @@ msgstr "Cân _bằng:"
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340
msgid "_Fade:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fade:"
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:343
msgid "_Subwoofer:"
-msgstr ""
+msgstr "_Subwoofer:"
#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:312
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
-msgstr ""
+msgstr "Không khuếch đại"
#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:325
msgctxt "volume"
@@ -175,19 +176,19 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1080
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086
msgid "Mute"
msgstr "Câm"
#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:253
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1613
msgid "_Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hồ sơ:"
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ kết_nối:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
@@ -232,50 +233,50 @@ msgstr "Hiệu ứng Âm thanh"
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1844
msgid "_Alert volume: "
-msgstr ""
+msgstr "_Cảnh báo âm lượng: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1915
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913
msgid "_Output volume: "
-msgstr ""
+msgstr "_Đầu ra âm lượng:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1958
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956
msgid "Hardware"
msgstr "Phần cứng"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1963
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961
msgid "C_hoose a device to configure:"
-msgstr ""
+msgstr "C_họn một thiết bị để cấu hình:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Thiết lập cho thiết bị đã chọn:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2012
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008
msgid "_Input volume: "
-msgstr ""
+msgstr "_Đầu vào âm lượng:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2040
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033
msgid "Input level:"
msgstr "Cấp nhập:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058
msgid "C_hoose a device for sound input:"
-msgstr ""
+msgstr "C_họn một thiết bị để nhập vào âm thanh:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2101
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
msgid "C_hoose a device for sound output:"
-msgstr ""
+msgstr "C_họn một thiết bị để xuất âm thanh:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140
msgid "Applications"
msgstr "Ứng dụng"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2158
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Không có ứng dụng đang phát hay thu âm thanh."
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2350
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756
@@ -313,17 +314,17 @@ msgstr "Từ sắc thái"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1031
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1030
msgid "Sound _theme:"
-msgstr ""
+msgstr "Sắc thái _Âm thanh:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1044
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1043
msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr ""
+msgstr "C_họn một âm thanh cảnh báo:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1076
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1071
msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Bật _âm thanh cho cửa sổ và cái nút"
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:258
msgid "Stop"
@@ -349,112 +350,112 @@ msgstr "Câ_m"
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Tuỳ thích Â_m thanh"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:421
-msgid "Muted"
-msgstr "Bị câm"
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422
+msgid "Muted at"
+msgstr "Bị câm tại"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Không rõ"
#. Speaker channel names
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:60
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:108
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Nguồn đơn"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
msgid "Front Left"
-msgstr ""
+msgstr "Trái trước"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
msgid "Front Right"
-msgstr ""
+msgstr "Phải trước"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
msgid "Front Center"
-msgstr ""
+msgstr "Tâm trước"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
msgid "Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "Trái sau"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
msgid "Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "Phải sau"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
msgid "Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "Tâm sau"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
msgid "Front Left of Center"
-msgstr ""
+msgstr "Trái trước của Tâm"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
msgid "Front Right of Center"
-msgstr ""
+msgstr "Phải trước của Tâm"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
msgid "Side Left"
-msgstr ""
+msgstr "Mặt trái"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
msgid "Side Right"
-msgstr ""
+msgstr "Mặt phải"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
msgid "Top Front Left"
-msgstr ""
+msgstr "Trái trước trên"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
msgid "Top Front Right"
-msgstr ""
+msgstr "Phải trước trên"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
msgid "Top Front Center"
-msgstr ""
+msgstr "Tâm trước trên"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "Tâm trên"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
msgid "Top Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "Trái sau trên"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
msgid "Top Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "Phải sau trên"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
msgid "Top Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "Tâm sau trên"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:113
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Lập thể"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:120
msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 4.0"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:128
msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 4.1"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:130
msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 5.0"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:140
msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 5.1"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:151
msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
+msgstr "Surround 7.1"