summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Wimpress <[email protected]>2016-02-19 14:19:56 +0000
committerMartin Wimpress <[email protected]>2016-02-19 14:19:56 +0000
commit6bdd81bfd1090b4e46b4d627823523946e09c8a3 (patch)
tree146cceef8a0140fc318fc4cb031c183d37a41762 /po
parent0d0308a2b88f98ac15cbc871088454656a2c2164 (diff)
downloadmate-media-6bdd81bfd1090b4e46b4d627823523946e09c8a3.tar.bz2
mate-media-6bdd81bfd1090b4e46b4d627823523946e09c8a3.tar.xz
Sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/br.po460
-rw-r--r--po/ca.po410
-rw-r--r--po/cs.po393
-rw-r--r--po/da.po389
-rw-r--r--po/en_AU.po391
-rw-r--r--po/en_GB.po389
-rw-r--r--po/es.po395
-rw-r--r--po/fr.po390
-rw-r--r--po/hu.po397
-rw-r--r--po/it.po391
-rw-r--r--po/lt.po397
-rw-r--r--po/ms.po389
-rw-r--r--po/nb.po377
-rw-r--r--po/ne.po357
-rw-r--r--po/nl.po392
-rw-r--r--po/pl.po393
-rw-r--r--po/pt_BR.po390
-rw-r--r--po/ru.po391
-rw-r--r--po/sk.po393
-rw-r--r--po/sv.po391
-rw-r--r--po/uk.po398
-rw-r--r--po/zh_CN.po390
22 files changed, 5213 insertions, 3450 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index efbd034..aaee128 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -3,379 +3,459 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Alan Monfort <[email protected]>, 2016
# Jérémy Ar Floc'h <[email protected]>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/br/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-27 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ tregern ar son ha sonioù ar degouezhioù"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
-msgstr "Reoliñ an ampled"
+msgstr "Reoliñ an dregern"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
-msgstr "Diskouez reoler an ampled ar burev"
+msgstr "Diskouez reolererezh tregern ar burev"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Rusk"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Dizourañ"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Gwerenn"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Handelv an arload-mañ"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat an diveugañ"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "— Ardoadig MATE da reoliañ an dregern"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
-msgstr ""
+msgstr "An trevnad evit ar son n'eo ket hegerz"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
-msgstr ""
+msgstr "Emañ c'hortoz respont an trevnad son"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
-msgstr ""
+msgstr "Trevnad son kein"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
-msgstr ""
+msgstr "Pajennad loc'hañ"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
-msgstr ""
+msgstr "— Reolerezh tregern MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
-msgstr "Enankañ :"
+msgstr "Enankad"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
-msgstr "Ec'hankañ"
+msgstr "Ec'hankad"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Tregern ar glevell"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Tregern ec'hankad ar son"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Arloadig MATE da reoliañ an dregern"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Dehou"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
-msgstr ""
+msgstr "A-dreñv"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "A-dal"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Izek"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Uc'hek"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Kempouez :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Blinaat :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eil uhel-gomzer boud :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Disamplaet"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Mut"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Aelad :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
-msgstr ""
+msgstr "Ke_nnasker :"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Diweredekaet"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] "%u Ec'hankañ :"
-msgstr[1] "%u Ec'hankañ :"
+msgstr[0] "%u ec'hankad :"
+msgstr[1] "%u ec'hankad :"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] "%u Enankad :"
-msgstr[1] "%u Enankad :"
+msgstr[0] "%u enankad :"
+msgstr[1] "%u enankad :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Anv"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prouadur an uhel-gomzer evit %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Prouadiñ an uhel-gomzerioù"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "Ampled an e_c'hankad :"
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Efedoù son"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
-msgstr ""
+msgstr "Tregern ar _galv-diwall :"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "Tregern an e_c'hankad :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Periant"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Dibab un drobarz_hell da gefluniañ :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Arventennoù evit an drobarzhell diuzet :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
-msgstr "Ampled an _enankad :"
+msgstr "Tregern an _enankad :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Live an Enankad :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
-msgstr "Dibab un drobarzhell da enankañ sonioù :"
+msgstr "Dibab un drobarz_hell da enankañ sonioù :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
-msgstr "Dibab un drobarzhell da ec'hankañ sonioù :"
+msgstr "Dibab un drobarz_hell da ec'hankañ sonioù :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Arloadoù"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
-msgstr ""
+msgstr "N'eus arload ebet o lenn pe oc'h enrollañ aodio."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Gwellvezioù ar son"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Son ebet"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Enkorfet"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Personelaet"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Prouadur sonioù an degouezhioù"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Dre ziouer"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Diouzh an neuz"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Rizh"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "_Dodenn ar son :"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "Dibab son ar _galv-diwall :"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Gweredekaat sonioù an afelloù hag ar prenestroù"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Arsaviñ"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Prouadiñ"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
-msgstr "C'hwitadenn war loc'hañGwellvezioù ar son : %s"
+msgstr "C'hwitadenn war loc'hañ Gwellvezioù ar son : %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Mut"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Gwellvezioù ar _son"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
-msgstr "Mut"
+msgstr "Lakaet da vut"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Dianav"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Tal a-gleiz"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Tal a-zehou"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Tal e-kreiz"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "A-dreñv a-gleiz"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "A-dreñv -zehou"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Son ebet"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "A-dreñv e-kreiz"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Tal a-gleiz ar c'hreiz"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Personelaet"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Tal a-zehou ar c'hreiz"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Tu a-gleiz"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Dre ziouer"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Tu a-zehou"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Diouzh an neuz"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Lein an tal a-gleiz"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Rizh"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Lein an tal a-zehou"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Son_tres :"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Lein an tal e-kreiz"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Lein e-kreiz"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Lein a-dreñv a-gleiz"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Lein a-dreñv a-zehou"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Lein a-dreñv e-kreiz"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Gwer"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 57ec549..4235c4b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,171 +8,201 @@
# Jordi Mallach <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
# Josep Puigdemont <[email protected]>, 2007
# Pere Orga <[email protected]>, 2012-2013
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
# Softcatalà <[email protected]>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ca/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-28 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "So"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Canvieu el volum del so i els sons dels esdeveniments"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Control del volum"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Mostra el control del volum de l'escriptori"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Lladruc"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Degoteig"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Vidre"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Versió d'aquesta aplicació"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la depuració"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
-msgstr " Miniaplicació del control de volum del MATE"
+msgstr " Miniaplicació del control de volum de MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
-msgstr ""
+msgstr "El sistema de so no està disponible"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "S'està esperant que el sistema de so respongui"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
-msgstr ""
+msgstr "Programari especialitzat del sistema de so"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Pàgina inicial"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
-msgstr "Control de volum del MATE"
+msgstr "Control de volum de MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Volum del micròfon"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Volum de sortida"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaplicació del control de volum de MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Esquerre"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Dret"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Posterior"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
-msgstr "Davanter"
+msgstr "Frontal"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínim"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Màxim"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balanç:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Esvair:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Altaveu de greus:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Sense amplificar"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Silenci"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Perfil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Co_nnector:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -181,206 +211,256 @@ msgstr[1] "%u sortides"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entrades"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Prova d'altaveus per a %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Prova els altaveus"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Volum de sortida: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Efectes de so"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Volum d'_alerta: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Volum de sortida: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
-msgstr "Seleccioneu un _dispositiu a configurar:"
+msgstr "Seleccioneu un _dispositiu per configurar-lo:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
-msgstr "Paràmetres per al dispositiu seleccionat:"
+msgstr "Ajusts per al dispositiu seleccionat:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Volum d'entrada: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Nivell d'entrada:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "_Seleccioneu un dispositiu per a l'entrada de so:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "S_eleccioneu un dispositiu per a la sortida de so:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "No hi ha cap aplicació que estigui reproduint o enregistrant àudio."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Preferències de so"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Sense sons"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Integrat"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalitzat"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Prova d'esdeveniment de so"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Del tema"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "_Tema de sons:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "_Trieu un so d'alerta:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Habilita els sons de les _finestres i dels botons"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Prova"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "No s'han pogut iniciar les preferències del so: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Silenci"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Preferències del _so"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Silenciat"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Frontal esquerre"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Frontal dret"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Frontal centre"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Posterior esquerre"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "posterior dret"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Sense sons"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Posterior centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Integrat"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Frontal esquerre del centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalitzat"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Frontal dret del centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Prova d'esdeveniment de so"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Costat esquerre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminat"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "costat dret"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Del tema"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Frontal esquerre superior"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Frontal dret superior"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "_Tema de sons:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Frontal esquerre centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "_Escolliu un so d'alerta:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Superior centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Habilita els sons de les _finestres i dels botons"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Superior posterior esquerre"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Lladruc"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Superior posterior dret"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Degoteig"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Superior posterior centre"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Vidre"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Estèreo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Envoltant 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Envoltant 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Envoltant 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Envoltant 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Envoltant 7.1"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1ad4299..2e72471 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,175 +5,206 @@
# Translators:
# huskyviking <[email protected]>, 2014
# Lukas Novotny <[email protected]>, 2006
+# Martin Kříž <[email protected]>, 2016
# Michal Bukovjan <[email protected]>, 2002
# Miloslav Trmač <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006
# Petr Kovar <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010
# Petr Tomeš <[email protected]>, 2006
# Stanislav Brabec <[email protected]>, 2000, 2001
+# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-08 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: huskyviking <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cs/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-06 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Kříž <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Změní hlasitost zvuku a přiřadí zvuky k událostem"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Ovládání hlasitosti"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Zobrazí ovládání hlasitosti pracovního prostředí"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Štěkot"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Kapání"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Sklo"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Verze této aplikace"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Zapnout ladění"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " – applet ovládání hlasitosti MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Zvukový systém není dostupný"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Čekání na odpověď zvukového systému"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
-msgstr "Obnova zvukového systému"
+msgstr "Backend zvukového systému"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Spouštěcí stránka"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " – ovládání hlasitosti MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Hlasitost mikrofonu"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Výstupní hlasitost zvuku"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Zvukový řídící applet MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Levý"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Pravý"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Zadní"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Přední"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Vyvážení:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Prolínání:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Nezesílené"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Ko_nektor:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -183,7 +214,7 @@ msgstr[2] "%u výstupů"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -191,199 +222,249 @@ msgstr[0] "%u vstup"
msgstr[1] "%u vstupy"
msgstr[2] "%u vstupů"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Testování reproduktorů %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Otestovat reproduktory"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Výstupní hlasitost: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Zvukové efekty"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Hl_asitost upozornění: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Výstupní hlasitost: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Zařízení nastavíte je_ho vybráním:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Nastavení vybraného zařízení:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Vstupní hlas_itost: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Vstupní úroveň:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "V_yberte zařízení zvukového vstupu:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "V_yberte zařízení zvukového výstupu:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Žádná aplikace aktuálně nepřehrává nebo nezaznamenává zvuk."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Předvolby zvuku"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Bez zvuků"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Zabudované"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Testují se zvuky událostí"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Výchozí"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Z motivu"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Mo_tiv zvuku:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "V_yberte zvuk upozornění:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "P_ovolit zvuky oken a tlačítek"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Otestovat"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Nezdařilo se spustit předvolby zvuku: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "Z_tlumit"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Př_edvolby zvuku"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Ztlumeno"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "přední levý"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "pravý přední"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "přední střední"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE, subwoofer"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "zadní levý"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "zadní pravý"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Bez zvuků"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "zadní střední"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Zabudované"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "přední levý nebo prostřední"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "přední pravý nebo prostřední"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Testují se zvuky událostí"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Postranní levý"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Výchozí"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Postranní pravý"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Z motivu"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Hlavní přední vlevo"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Hlavní přední vpravo"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Mo_tiv zvuku:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Hlavní přední uprostřed"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "V_yberte zvuk upozornění:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Hlavní střed"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "P_ovolit zvuky oken a tlačítek"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Hlavní zadní vlevo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Štěkot"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Hlavní zadní vpravo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Kapání"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Hlavní zadní uprostřed"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Sklo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 53a9e5e..179e47b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,172 +4,201 @@
#
# Translators:
# askhl <[email protected]>, 2010
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2014
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2014-2016
# Peter Bach <[email protected]>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 11:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/da/)\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Skift lydstyrke og lydbegivenheder"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Lydstyrkekontrol"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Vis lydstyrkekontrol til skrivebordet"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Gø"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Dryp"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Glas"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Versionen af dette program"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Aktiver fejlsøgning"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — MATE-panelprogram til lydstyrkekontrol"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Lydsystem er ikke tilgængeligt"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Venter på svar fra lydsystemet"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Motor for lydsystem"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Opstartsside"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Lydstyrkekontrol til MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Lydstyrke for mikrofon"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Afspilningslydstyrke"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE-panelprogram til lydstyrkekontrol"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Bagved"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Foran"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balance:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Dæmp:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Uforstærket"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Stilhed"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Ko_nnektor:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -178,206 +207,256 @@ msgstr[1] "%u output"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u input"
msgstr[1] "%u input"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Højttalertest for %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Afprøv højttalere"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Afspilningslydstyrke: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Lydeffekter"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Påmindelseslydstyrke: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Afspilningslydstyrke: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_Vælg en enhed at konfigurere:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Indstillinger for den valgte enhed:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Optagelydstyrke: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Inputniveau:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "_Vælg en enhed til lydinput:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "_Vælg en enhed til lydoutput:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Intet program afspiller eller optager i øjeblikket lyd."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Lydindstillinger"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Ingen lyde"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Indbygget"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Brugerdefineret"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Afprøver begivenhedslyd"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Fra tema"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Lyd_tema:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "_Vælg en påmindelseslyd:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Aktiver lyde for _vinduer og knapper"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Kunne ikke starte lydindstillinger: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Stilhed"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Lydindstillinger"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Tavs"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Venstre front"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Højre Front"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Midt front"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Venstre bagerst"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Højre bagerst"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Ingen lyde"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Centrum bagerst"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Indbygget"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Venstre front for centrum"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Brugerdefineret"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Højre front for centrum"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Afprøver begivenhedslyd"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Venstre side"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Højre side"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Fra tema"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Øverste front til venstre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Øverste front til højre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Lyd_tema:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Øverste front i centrum"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "_Vælg en påmindelseslyd:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Øverst centrum"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Aktivér lyde for _vinduer og knapper"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Øverste baggrund til venstre"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Gø"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Øverste Øverste baggrund til højre"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Dryp"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Øverste baggrund i centrum"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Glas"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 0f495ee..a4ba3e7 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -3,171 +3,200 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Michael Findlay <[email protected]>, 2012,2014
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2012,2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-18 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n"
-"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-28 23:30+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Change sound volume and sound events"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Volume Control"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Show desktop volume control"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Bark"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Drip"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Glass"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Enable debug"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — MATE Volume Control Applet"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Sound system is not available"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Waiting for sound system to respond"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Sound system backend"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Startup page"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — MATE Volume Control"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Microphone Volume"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Sound Output Volume"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE Volume Control Applet"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Rear"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Front"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balance:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Fade:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Unamplified"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profile:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Co_nnector:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -176,206 +205,256 @@ msgstr[1] "%u Outputs"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Input"
msgstr[1] "%u Inputs"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Speaker Testing for %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Test Speakers"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Output volume: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Sound Effects"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Alert volume: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Output volume: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "C_hoose a device to configure:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Settings for the selected device:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Input volume: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Input level:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "C_hoose a device for sound input:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "C_hoose a device for sound output:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "No application is currently playing or recording audio."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Sound Preferences"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "No sounds"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Built-in"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Testing event sound"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "From theme"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Sound _theme:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "C_hoose an alert sound:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Enable _window and button sounds"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Failed to start Sound Preferences: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Mute"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Sound Preferences"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Muted"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Front Left"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Front Right"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Front Centre"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Rear Left"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Rear Right"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "No sounds"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Rear Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Built-in"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Front Left of Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Front Right of Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Testing event sound"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Side Left"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Side Right"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "From theme"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Top Front Left"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Top Front Right"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Sound _theme:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Top Front Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "C_hoose an alert sound:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Top Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Enable _window and button sounds"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Top Rear Left"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Bark"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Top Rear Right"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Drip"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Top Rear Centre"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Glass"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 8b8dd24..a296f64 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,172 +6,201 @@
# Bruce Cowan <[email protected]>, 2009, 2010
# Bruce Cowan <[email protected]>, 2010
# Gareth Owen <[email protected]>, David Lodge <[email protected]>, 2004
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2014
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2014-2015
# Robert Brady <[email protected]>, 1999
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-24 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-14 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_GB/)\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Change sound volume and sound events"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Volume Control"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Show desktop volume control"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Bark"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Drip"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Glass"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Enable debug"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — MATE Volume Control Applet"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Sound system is not available"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Waiting for sound system to respond"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Sound system backend"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Startup page"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — MATE Volume Control"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Microphone Volume"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Sound Output Volume"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE Volume Control Applet"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Rear"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Front"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balance:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Fade:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Unamplified"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profile:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Co_nnector:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -180,206 +209,256 @@ msgstr[1] "%u Outputs"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Input"
msgstr[1] "%u Inputs"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Speaker Testing for %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Test Speakers"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Output volume: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Sound Effects"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Alert volume: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Output volume: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "C_hoose a device to configure:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Settings for the selected device:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Input volume: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Input level:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "C_hoose a device for sound input:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "C_hoose a device for sound output:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "No application is currently playing or recording audio."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Sound Preferences"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "No sounds"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Built-in"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Testing event sound"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "From theme"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Sound _theme:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "C_hoose an alert sound:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Enable _window and button sounds"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Failed to start Sound Preferences: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Mute"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Sound Preferences"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Muted"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Front Left"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Front Right"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Front Centre"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Rear Left"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Rear Right"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "No sounds"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Rear Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Built-in"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Front Left of Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Front Right of Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Testing event sound"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Side Left"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Side Right"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "From theme"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Top Front Left"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Top Front Right"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Sound _theme:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Top Front Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "C_hoose an alert sound:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Top Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Enable _window and button sounds"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Top Rear Left"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Bark"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Top Rear Right"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Drip"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Top Rear Centre"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Glass"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dd182c3..edcadb1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,8 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014
-# Andres Sanchez <[email protected]>, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Andres Sanchez <[email protected]>, 2014,2016
+# Arcenio Cid <[email protected]>, 2015
+# ebray187 <[email protected]>, 2016
# Emiliano Fascetti, 2014
# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2004, 2005, 2006
# Jesús Bravo Álvarez <[email protected]>, 2000
@@ -15,166 +17,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-12 07:18+0000\n"
-"Last-Translator: Emiliano Fascetti\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-19 04:54+0000\n"
+"Last-Translator: ebray187 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Cambiar el volumen y los eventos de sonido"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Control de volumen"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Mostrar el control de volumen del escritorio"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Ladrido"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Goteo"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Vaso"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Versión de esta aplicación"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Activar depuración"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr ": Miniaplicación Control de volumen de MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Sistema de sonido no disponible"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Esperando a que el sistema de sonido responda"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Backend sistema de sonido"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Página de inicio"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr ": Control de volumen de MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Volumen del micrófono"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Volumen de salida del sonido"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Miniaplicación Control de volumen de MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Trasero"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balance:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Desvanecimiento:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Sin amplificar"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Perfil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Co_nector:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -183,206 +214,256 @@ msgstr[1] "%u salidas"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entradas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Prueba de altavoces para %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Probar los altavoces"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "Volumen de sali_da: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Efectos de sonido"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Volumen de _alerta: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "Volumen de sali_da: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_Elegir un dispositivo para configurar:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Ajustes para el dispositivo seleccionado:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Volumen de _entrada: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Nivel de entrada:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "_Elegir un dispositivo para la entrada de sonido"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "_Elegir un dispositivo para la salida de sonido"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Actualmente ninguna aplicación está reproduciendo o grabando sonido."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Preferencias de sonido"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Sin sonidos"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Integrado"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Probando sonido de evento"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Del tema"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "_Tema de sonido:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "_Elegir un sonido de alerta:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Activar sonidos de _ventanas y botones"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Probar"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Falló al iniciar las Preferencias de sonido: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Silenciar"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Prefere_ncias de sonido"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Silenciado"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Estéreo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Frontal izquierda"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Frontal derecha"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Frontal central"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "Canal LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Posterior izquierda"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Posterior derecha"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Sin sonidos"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Posterior central"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Integrado"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Frontal izquierdo del centro"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Frontal derecho del centro"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Probando sonido de evento"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Lateral Izquierda"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Lateral Derecha"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Del tema"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Superior frontal izquierdo"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Superior frontal derecho"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "_Tema de sonido:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Superior frontal central"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "_Elegir un sonido de alerta:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Superior Central"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Activar sonidos de _ventanas y botones"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Superior posterior izquierdo "
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Ladrido"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Superior posterior derecho"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Goteo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Superior posterior central"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Vaso"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Estéreo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 329b9f2..3beaa5a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Baptiste Mille-Mathias <[email protected]>, 2005
+# Benjamin Teissier <[email protected]>, 2015
# Christophe Fergeau <[email protected]>, 2002
# Laurent Coudeur <[email protected]>, 2009
# mauron, 2012
@@ -14,166 +15,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 14:42+0000\n"
-"Last-Translator: Tubuntu <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: Benjamin Teissier <[email protected]>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Modifier le volume et des événements sonores"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Contrôleur de volume"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Afficher le contrôleur de volume"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Aboiement"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Goutte d'eau"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Verre"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Version de cette application"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Activer le déboggage"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — Applet du contrôleur de volume MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Le système son n'est pas disponible"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Attente de réponse du système sonore"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Gestionnaire de système son"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Page de démarrage"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Contrôleur de volume MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Volume du microphone"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Volume de sortie sonore"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Applet de contrôle du volume MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Arrière"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Avant"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balance :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Fondu :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Caisson de basse :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Non amplifié"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Sourdine"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Co_nnecteur :"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -182,206 +212,256 @@ msgstr[1] "%u sorties"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrée"
msgstr[1] "%u entrées"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Test des haut-parleurs pour %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Tester les haut-parleurs"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "Volume de _sortie : "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Effets sonores"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Volume d'_alerte : "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "Volume de _sortie : "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "C_hoisissez un périphérique à configurer :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Paramètres du périphérique sélectionné :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Volume d'_entrée : "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Niveau d'entrée :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Choisissez un _périphérique pour l'entrée son :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Choisissez un _périphérique pour la sortie son :"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Aucune application n'émet ou n'enregistre de son actuellement."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Préférences du son"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Aucun son"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Prédéfini"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Test du son d'un événement"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "À partir du thème"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "_Thème sonore :"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "C_hoisissez un son d'alerte :"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Acti_ver les sons des fenêtres et boutons"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Tester"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir les préférences du son : %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "S_ourdine"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Préférences du _son"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Sourdine"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stéréo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Avant Gauche"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Avant Droit"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Centre Avant"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "Effets basse fréquence (LFE)"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Arrière Gauche"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Arrière Droit"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Aucun son"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Centre Arrière"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Prédéfini"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Avant Gauche Central"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Avant Droit Central"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Test du son d'un événement"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Côté Gauche"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Côté Droit"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "À partir du thème"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Haut Avant Gauche"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Haut Avant Droit"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "_Thème sonore :"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Haut Avant Centre"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "C_hoisissez un son d'alerte :"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Haut Central"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Acti_ver les sons des fenêtres et boutons"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Haut Arrière Gauche"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Aboiement"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Haut Arrière Droit"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Goutte d'eau"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Haut Arrière Central"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Verre"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stéréo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 354b888..046ea19 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,180 +3,211 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andras Timar <[email protected]>, 2001, 2002, 2003
+# Andras Timar <[email protected]>, 2001-2003
# Emese Kovacs <[email protected]>, 2002
# Falu.Me, 2015
-# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
+# Faludi Zoltán, 2015
+# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2004-2010
# Gergely Nagy <[email protected]>, 2001
+# kami911 <[email protected]>, 2015
# Laszlo Dvornik <[email protected]>, 2004
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006
# Miklos Szel <[email protected]>, 2000
# Rezső Páder <[email protected]>, 2014
-# Szabolcs Ban <[email protected]>, 1999, 2000
+# Szabolcs Ban <[email protected]>, 1999-2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: Falu.Me\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Hangerő és hangesemények módosítása"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Hangerőszabályzó"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Hangerőszabályzó megjelenítése"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Ugatás"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Vízcsepp"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Üveg"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Szonár"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Ezen alkalmazás verziója"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " – MATE hangerőszabályzó kisalkalmazás"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "A hangrendszer nem elérhető"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Várakozás a hangrendszer válaszára"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Hangrendszer háttér"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Indulóoldal"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " – MATE hangerőszabályzó"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Mikrofon hangereje"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Hangkimenet hangereje"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE hangerőszabályzó kisalkalmazás"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Hátul"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Elöl"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Egyensúly:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Elhalás:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Mélysugárzó:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Erősítetlen"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Némítás"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "_Csatlakozó:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -185,206 +216,256 @@ msgstr[1] "%u kimenet"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u bemenet"
msgstr[1] "%u bemenet"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Hangszóróteszt ehhez: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Hangszórók tesztelése"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Kimeneti hangerő: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Hangeffektusok"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Riasztás hangereje: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Kimeneti hangerő: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_Válassza ki a beállítandó eszközt:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Kiválasztott eszköz beállításai:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "B_emeneti hangerő: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Bemeneti szint:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Válasszon _hangbemeneti eszközt:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Válasszon ha_ngkimeneti eszközt:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Jelenleg nincs hangot lejátszó vagy felvevő alkalmazás."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Hangbeállítások"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Nincsenek hangok"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Beépített"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Eseményhang tesztelése"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Témából"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Hang_téma:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "Válasszon _riasztáshangot:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "_Ablak- és gombhangok engedélyezése"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "A Hangbeállítások indítása meghiúsult: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Némítás"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Hangbeállítások"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Némítva"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Monó"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Sztereó"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Bal első"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Jobb első"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Közép első"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Bal hátsó"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Jobb hátsó"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Nincsenek hangok"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Közép hátső"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Beépített"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Első közép-bal"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Első közép-jobb"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Eseményhang tesztelése"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Bal szélső"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Jobb szélső"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Témából"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Elöl balra fent"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Elöl jobbra fent"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Hang_téma:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Elöl középen fent"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "Válasszon _riasztáshangot:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Felső közép"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "_Ablak- és gombhangok engedélyezése"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Hátul balra fent"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Ugatás"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Hátul jobbra fent"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Vízcsepp"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Hátul középen fent"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Üveg"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Sztereó"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Szonár"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4447bc8..9988955 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,6 +4,8 @@
#
# Translators:
# Alessio Frusciante <[email protected]>, 2004
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2015-2016
+# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016
# Milo Casagrande <[email protected]>, 2009, 2010
# Salvatore Isaja <[email protected]>, 2004, 2005
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2014
@@ -11,166 +13,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:30+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/it/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-24 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Bartolucci <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Regola il volume dei suoni e i suoni associati agli eventi"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Regolazione volume"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Mostra la regolazione del volume"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Latrato"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Goccia"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Vetro"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Versione dell'applicazione"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Abilita debug"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — Applet Regolazione volume"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Sistema sonoro non disponibile"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Attesa una risposta dal sistema audio"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Backend sistema sonoro"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Pagina di avvio"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Regolazione volume"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Ingresso"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Volume microfono"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Volume di uscita"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Applet Regolazione volume di MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Retro"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Fronte"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimo"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Bilanciamento:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Dissolvenza:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "Sub_woofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Non amplificato"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profilo:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Co_nnettore:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -179,206 +210,256 @@ msgstr[1] "%u uscite"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ingresso"
msgstr[1] "%u ingressi"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Test altoparlanti per %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Test altoparlanti"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "V_olume di uscita: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Effetti sonori"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Volume di _avviso: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "V_olume di uscita: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_Scegliere un dispositivo da configurare:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Impostazioni per il dispositivo selezionato:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Volume d'_ingresso: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Livello d'ingresso:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "_Scegliere un dispositivo per l'ingresso audio:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "_Scegliere un dispositivo per l'uscita audio:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Nessuna applicazione sta riproducendo dell'audio."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Preferenze dell'audio"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Nessun suono"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Integrato"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Test evento sonoro"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Dal tema"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "_Tema sonoro:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "_Scegliere un suono di avviso:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "A_bilitare i suoni di finestre e pulsanti"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Avvio di «Preferenze dell'audio» non riuscito: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Escludere audio"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Preferenze audio"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Muto"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Anteriore sinistro"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Anteriore desto"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Frontale centrale"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Posteriore sinistro"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Posteriore destro"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Nessun suono"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Posteriore centrale"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Integrato"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Anteriore sinistro del centro"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzato"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Anteriore destro del centro"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Test evento sonoro"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "lato sinistro"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinito"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Lato destro"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Dal tema"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Alto Frontale Sinistra"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Alto Frontale Destra"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "_Tema sonoro:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Alto Frontale Centrale"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "_Scegliere un suono di avviso:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Alto Centrale"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "A_bilitare i suoni di finestre e pulsanti"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Alto Posteriore Sinistro"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Latrato"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Alto Posteriore Destro"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Goccia"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Alto Posteriore Centrale"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Vetro"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a5326a3..7d78582 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,176 +3,207 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Audrius Meskauskas <[email protected]>, 2015
# aurisc4 <[email protected]>, 2010
# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014
# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2007
# Justina Klingaitė <[email protected]>, 2005
+# Moo, 2015
# Rimas Kudelis <[email protected]>, 2009
# Žygimantas Beručka <[email protected]>, 2003-2006, 2009, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-25 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-15 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Audrius Meskauskas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Keisti garsumą ir susieti garsus su įvykiais"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Garso valdymas"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Rodyti darbo aplinkos garsumo valdiklį"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Lojimas"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Lašėjimas"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Stiklas"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Radaras"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Programos versija"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Įgalinti derinimą"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — MATE garsumo valdymo įtaisas"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Garso sistema nepasiekiama"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Laukiama garsų sistemos atsakymo"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Garso sistemos vidinė pusė"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Pradžios puslapis"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — MATE garsumo valdymas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Įvestis"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Išvestis"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Mikrofono garsumas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Išvesties garsumas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE garsumo valdymo įtaisas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Galas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Priekis"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balansas:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Perėjimas:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Žemų dažnių garsiakalbis:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Nesustiprintas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Nutildyti"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profilis:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "J_ungtis:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -182,7 +213,7 @@ msgstr[2] "%u išvesčių"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -190,199 +221,249 @@ msgstr[0] "%u įvestis"
msgstr[1] "%u įvestys"
msgstr[2] "%u įvesčių"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "%s garsiakalbių tikrinimas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Tikrinti garsiakalbius"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "Išvesties _garsumas: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Garso efektai"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Įspėjimo _garsumas: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "Išvesties _garsumas: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Įrenginiai"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Pasi_rinkite derintiną įrenginį:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Pasirinkto įrenginio nustatymai:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Į_vesties garsumas: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Įvesties lygis:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Pasi_rinkite garso įvesties įrenginį:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Pasi_rinkite garso išvesties įrenginį:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Šiuo metu jokia programa negroja ir neįrašinėja garso."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
-msgstr "Garso nustatymai"
+msgstr "Garso nuostatos"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Jokių garsų"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Įtaisytasis"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Pasirinktinis"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Bandomasis įvykio signalas"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Numatytasis"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Iš temos"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Tipas"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Garsų _tema:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "Pasi_rinkite įspėjimo garsą:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Įjungti _langų ir mygtukų garsus"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Stabdyti"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Tikrinti"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
-msgstr "Nepavyko atverti garso nustatymų: %s"
+msgstr "Nepavyko atverti garso nuostatų: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Nutildyti"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
-msgstr "_Garso nustatymai"
+msgstr "_Garso nuostatos"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Nutildyta"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nežinoma"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Priekinis kairysis"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "„Surround“ 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Priekinis dešinysis"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "„Surround“ 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Priekinis vidurinis"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "„Surround“ 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "„Surround“ 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Užpakalinis kairysis"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "„Surround“ 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Užpakalinis dešinysis"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Jokių garsų"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Užpakalinis vidurinis"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Įtaisytasis"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Priekinis kairysis arba vidurinis"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Pasirinktinis"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Priekinis dešinysis arba vidurinis"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Bandomasis įvykio signalas"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Šoninis kairysis"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Numatytasis"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Šoninis dešinysis"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Iš temos"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Viršutinis priekinis kairysis"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Tipas"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Viršutinis priekinis dešinysis"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Garsų _tema:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Viršutinis priekinis vidurinis"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "Pasi_rinkite įspėjimo garsą:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Viršutinis vidurinis"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Įjungti _langų ir mygtukų garsus"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Viršutinis užpakalinis kairysis"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Lojimas"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Viršutinis užpakalinis dešinysis"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Lašėjimas"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Viršutinis užpakalinis vidurinis"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Stiklas"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonaras"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "„Surround“ 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "„Surround“ 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "„Surround“ 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "„Surround“ 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "„Surround“ 7.1"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 6cc88ee..a9172fe 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -3,172 +3,201 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# abuyop <[email protected]>, 2013-2014
+# abuyop <[email protected]>, 2013-2015
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <[email protected]>, 2001, 2002, 2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-22 08:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ms/)\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Bunyi"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Ubah volum bunyi dan peristiwa bunyi"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Kawalan Volum"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Tunjuk kawalan volum desktop"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Nyalak"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Titisan"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Kaca"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Versi aplikasi ini"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Benarkan nyahpepijat"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr "— Aplet Kawalan Volum MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Sistem bunyi tidak tersedia"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Menunggu sistem bunyi memberi respons"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Bahagian belakang sistem bunyi"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Halaman permulaan"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr "— Kawalan Volum MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Volum Mikrofon"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Volum Output Bunyi"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "APlet Kawalan Volum MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Belakang"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Hadapan"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Imbangan:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Resap:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwufer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Tidak dikuatkan"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Senyap"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Pe_nyambung:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Dilumpuhkan"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -176,205 +205,255 @@ msgstr[0] "%u Output"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Input"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Pengujian Pembesar Suara untuk %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Uji Pembesar Suara"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "Volum _output:"
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Kesan Bunyi"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Volum _amaran:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "Volum _output:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "P_ilih peranti untuk dikonfigur:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Tetapan untuk peranti terpilih:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Volum _input:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Aras input:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "P_ilih peranti untuk input bunyi:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "P_ilih peranti untuk output bunyi:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Tiada aplikasi kini dimainkan atau merakam audio."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Keutamaan Bunyi"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Tiada bunyi"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Terbina-dalam"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Suai"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Menguji bunyi peristiwa"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Lalai"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Dari tema"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "_Tema bunyi:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "P_ilih bunyi amaran:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Benarkan bunyi tetingkap dan _butang"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Henti"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Uji"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Gagal memulakan Keutamaan Bunyi: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "Sen_yap"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Keutamaan _Bunyi"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Disenyapkan"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Hadapan Kiri"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Keliling 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Hadapan Kanan"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Keliling 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Hadapan Tengah"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Keliling 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Keliling 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Belakang Kiri"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Keliling 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Belakang Kanan"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Tiada bunyi"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Belakang Tengah"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Terbina-dalam"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Hadapan Kiri dari Tengah"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Suai"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Hadapan Kanan dari Tengah"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Menguji bunyi peristiwa"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Sisi Kiri"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Lalai"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Sisi Kanan"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Dari tema"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Atas Hadapan Kiri"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Jenis"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Atas Hadapan Kanan"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "_Tema bunyi:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Atas Hadapan Tengah"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "P_ilih bunyi amaran:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Atas Tengah"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Benarkan bunyi tetingkap dan _butang"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Atas Belakang Kiri"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Nyalak"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Atas Belakang Kanan"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Titisan"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Atas Belakang Tengah"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Kaca"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Keliling 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Keliling 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Keliling 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Keliling 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Keliling 7.1"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 125dbef..351718b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,166 +8,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nb/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Endre volum og tilegne lyder til hendelser"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Volumkontroll"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Vis volumkontroll for skrivebordet"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Gjø"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Drypp"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Glass"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Versjon av dette programmet"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " – MATE panelprogram for volumkontroll"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Venter på svar fra lydsystemet"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Oppstartside"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " – MATE volumkontroll"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Inngang"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Utgang"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Volum for mikrofon"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Utgangsvolum for lyd"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Bak"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Front"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balanse:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Utfasing:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Uten forsterkning"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Demp"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Tilkobli_ng:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -176,206 +205,256 @@ msgstr[1] "%u utganger"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u inngang"
msgstr[1] "%u innganger"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Test av høyttaler for %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Test høyttalere"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "Utgangsv_olum: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Lydeffekter"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Volum for v_arsel: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "Utgangsv_olum: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Velg en en_het som skal konfigureres:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Innstillinger for valgt enhet:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Volum for _inngang: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Nivå for inngang:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Velg en inngangsen_het for lyd:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Velg en utgangsen_het for lyd:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Ingen programmer spiller av eller tar opp lyd nå."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Brukervalg for lyd"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Ingen lyder"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Innebygget"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpasset"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Test lyd for hendelse"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Forvalgt"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Fra tema"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Lyd_tema:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "_Velg en varslingslyd:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Aktiver lyder for knapper og _vinduer"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Klarte ikke å starte brukervalg for lyd: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "De_mp"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Brukervalg for lyd"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Dempet"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Ingen lyder"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Innebygget"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpasset"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Test lyd for hendelse"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Forvalgt"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Fra tema"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Lyd_tema:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "_Velg en varslingslyd:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Aktiver lyder for knapper og _vinduer"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr ""
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Gjø"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr ""
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Drypp"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr ""
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Glass"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 1c2d819..147aef1 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -16,166 +16,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ne/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "भोल्युम नियन्त्रण"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr ""
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr ""
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -184,206 +213,256 @@ msgstr[1] ""
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr ""
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "अनुकूल"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "रोक्नुहोस्"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
msgstr ""
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "अनुकूल"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
msgstr ""
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
msgstr ""
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
msgstr ""
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
msgstr ""
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2fd3176..abd6160 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,9 +5,10 @@
# Translators:
# Dennis Smit <[email protected]>, 2002
# Huib Kleinhout <[email protected]>, 2002
-# infirit <[email protected]>, 2014
+# infirit <[email protected]>, 2014-2015
# Mario Blättermann <[email protected]>, 2010
# Reinout van Schouwen <[email protected]>, 2009
+# Stef Pletinck <[email protected]>, 2015
# Taco Witte <[email protected]>, 2002
# Tino Meinen <[email protected]>, 2002, 2007, 2008
# Wing Tung Leung <[email protected]>, 1999
@@ -15,166 +16,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 11:05+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-18 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Stef Pletinck <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Geluidsvolume en systeemgeluiden aanpassen"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Volumeregeling"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Volumeregeling tonen"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Woef"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Drup"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Glas"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Versie van deze toepassing"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Debug inschakelen"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — Mate Volumeregeling-applet"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Geluid systeem niet beschikbaar"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Wachten op antwoord van het geluidsysteem"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Geluid systeem backend"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Startup-pagina"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Mate Volumeregeling"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Uitvoer"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Microfoonvolume"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Uitvoervolume"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Mate Volumeregeling Applet"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Achter"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Voor"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balans:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Fade:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Onversterkt"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profiel:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Co_nnector:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Uigeschakeld"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -183,206 +213,256 @@ msgstr[1] "%u uitgangen"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ingang"
msgstr[1] "%u ingangen"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Luidsprekertest voor %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Luidsprekers testen"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Uitvoervolume: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Geluidseffecten"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Waarschuwingsvolume: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Uitvoervolume: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Kies een apparaat om te _configureren"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Instellingen voor het geselecteerde apparaat"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Invoervolume: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Invoerniveau:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Kies een apparaat voor geluids_invoer"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Kies een _apparaat voor geluidsuitvoer"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Toepassingen"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Er is momenteel geen toepassing geluid aan het opnemen of afspelen."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Geluidsvoorkeuren"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Geen geluiden"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Ingebouwd"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Geluid testen"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Van thema"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Geluids_thema:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "Kies een _waarschuwingsgeluid:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Scherm- en knop_geluiden inschakelen"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Kon volumeregelingsvoorkeuren niet starten: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Dempen"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Geluidsvoorkeuren"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Gedempt"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Linksvoor"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Rechtsvoor"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Middenvoor"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Linksachter"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Rechtsachter"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Geen geluiden"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Midden achteraan"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Ingebouwd"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Linksvoor van Midden"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Rechtsvoor van Midden"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Geluid testen"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Linker zijkant"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Rechter zijkant"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Van thema"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Linksboven vooraan"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Rechtsboven vooraan"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Geluids_thema:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Middenboven vooraan"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "Kies een _waarschuwingsgeluid:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Midden boven"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Scherm- en knop_geluiden inschakelen"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Linksboven achter"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Woef"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Rechtsboven achter"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Drup"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Middenboven achteraan"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Glas"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dc2e209..38e7403 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,170 +4,201 @@
#
# Translators:
# Marcin Kralka <[email protected]>, 2014
+# Paweł Bandura <[email protected]>, 2016
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 22:44+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Kralka <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Paweł Bandura <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Zmiana głośności dźwięku i dźwięków zdarzeń"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Regulacja głośności"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Wyświetlanie regulacji głośności na pulpicie"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Szczeknięcie"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Kropla"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Szkło"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
-msgstr "Wersja tego programu programu"
+msgstr "Wersja tego programu"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Włącz debugowanie"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — Aplet regulacji głośności środowiska MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "System dźwięku jest niedostępny"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź systemu dźwięku"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Backend systemu dźwięku"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Strona początkowa"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Regulacja głośności w środowisku MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Głośność mikrofonu"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Głośność dźwięku na wyjściu"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Aplet Kontroli Głośności MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Prawy"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Tył"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Przód"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "B_alans:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Natężenie głośności:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Głośnik niskotonowy:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Bez wzmocnienia"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Wyciszenie"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "_Złącze:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -177,7 +208,7 @@ msgstr[2] "%u wyjść"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -185,199 +216,249 @@ msgstr[0] "%u wejście"
msgstr[1] "%u wejścia"
msgstr[2] "%u wejść"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Testowanie głośnika %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Testuj głośniki"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "Gł_ośność na wyjściu: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Efekty dźwiękowe"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Głośność powiadomień: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "Gł_ośność na wyjściu: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Wy_bór urządzenia do konfiguracji:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Ustawienia wybranego urządzenia:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Głośność na wejściu: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Poziom wejścia:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Wy_bór urządzenia do wejścia dźwięku:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Wy_bór urządzenia do wyjścia dźwięku:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Żaden program obecnie nie odtwarza lub nagrywa dźwięku."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Preferencje dźwięku"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Bez dźwięków"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Wbudowany"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Własne"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Testowanie dźwięku zdarzenia"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślne"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Z motywu"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Motyw _dźwiękowy:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "Wy_bór dźwięku powiadomienia:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Dźwięki o_kien i przycisków"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Przetestuj"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Uruchomienie preferencji dźwięku się nie powiodło: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Wyciszenie"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Preferencje _dźwięku"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Wyciszony"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Przedni lewy"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Przedni prawy"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Przedni środkowy"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Tylny lewy"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Tylny prawy"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Bez dźwięków"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Tylny środkowy"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Wbudowany"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Przedni lewy do środkowego"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Własne"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Przedni prawy do środkowego"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Testowanie dźwięku zdarzenia"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Boczny lewy"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślne"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Boczny prawy"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Z motywu"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Górny przedni lewy"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Górny przedni prawy"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Motyw _dźwiękowy:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Górny przedni środkowy"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "Wy_bór dźwięku powiadomienia:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Górny środkowy"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Dźwięki o_kien i przycisków"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Górny tylni lewy"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Szczeknięcie"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Górny tylni prawy"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Kropla"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Górny tylni środkowy"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Szkło"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index acb2331..f1c3e48 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# André Gondim <[email protected]>, 2009, 2010
# Djavan Fagundes <[email protected]>, 2008
# Fabrício Godoy <[email protected]>, 2008
+# Gilberto Coutinho <[email protected]>, 2015
# Guilherme de S. Pastore <[email protected]>, 2006
# Gustavo Maciel Dias Vieira <[email protected]>, 2001
# Henrique P. Machado <[email protected]>, 2009
@@ -20,166 +21,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-02 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Aldo Oliveira <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto Coutinho <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Alterar volume do áudio e sons de eventos"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Controle de volume"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Exibir controle de volume"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Latido"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Pingo d'água"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Batida no copo"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Versão deste aplicativo"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Habilitar debug"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — Miniaplicativo de controle de volume do MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Sistema de som não está disponível"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Esperando resposta do sistema de áudio"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Administração do sistema de som"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Página de início"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Controle de volume do MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Volume do microfone"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Volume da saída de som"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Miniaplicativo de controle de volume do MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Traseiro"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Frontal"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balanço:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Desaparecimento:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Sem amplificação"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Perfil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "C_onector:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -188,206 +218,256 @@ msgstr[1] "%u Saídas"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u Entradas"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Testando alto-falantes para %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Testar alto-falantes"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "Volume de _saída: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Efeitos de som"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Volume de _alerta: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "Volume de _saída: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_Escolha um dispositivo para configurar:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Configurações para o dispositivo selecionado:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Volume de _entrada: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Nível de entrada:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "_Escolha um dispositivo para entrada de som:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "_Escolha um dispositivo para saída de som:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Nenhum aplicativo está reproduzindo ou gravando áudio no momento."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Preferências de som"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Sem som"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Embutido"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Testar eventos de som"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Do tema"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "_Tema sonoro:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "_Escolha um som de alerta:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "_Habilitar som das janelas e botões"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Falhou ao iniciar as preferências de som: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Mudo"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Preferências de _som"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Mudo"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Estéreo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Frontal Esquerdo"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Frontal Direito"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Frontal Central"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Traseiro Esquerdo"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Traseiro Direito"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Sem som"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Traseiro Central"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Embutido"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Frontal Esquerdo do Centro"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Frontal Direito do Centro"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Testar eventos de som"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Lateral Esquerdo"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Lateral Direito"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Do tema"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Frontal Superior Esquerdo"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Frontal Superior Direito"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "_Tema sonoro:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Frontal Superior Central"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "_Escolha um som de alerta:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Frontal Central"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "_Habilitar som das janelas e botões"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Trasiero Superior Esquerdo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Latido"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Traseiro Superior Direito"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Pingo d'água"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Traseiro Superior Central"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Batida no copo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Estéreo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cf38dc8..2b09e7a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,173 +6,204 @@
# Alexandre Prokoudine <[email protected]>, 2009
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014
# Andrew W. Nosenko <[email protected]>, 2003
+# bizdelnick <[email protected]>, 2015
# Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005, 2006
+# theirix <[email protected]>, 2015
# Valery Inozemtsev <[email protected]>, 2009
# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 01:39+0000\n"
-"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-02 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: theirix <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Изменить громкость звука и связать звуки с событиями рабочего стола"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Регулятор громкости"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Показать регулятор громкости"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Лай"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Капанье воды"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Разбитое стекло"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Сонар"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Версия этого приложения"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Включить отладку"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — Апплет регулятора громкости MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Звуковая система недоступна"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Ожидание ответа звуковой подсистемы"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Бэкэнд звуковой системы"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Домашняя страница"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Регулятор громкости MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Вход"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Выход"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Громкость микрофона"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Громкость звука"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Апплет регулятора громкости MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Левый"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Правый"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Задний"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Передний"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Баланс"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "Затухание:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "Сабвуфер"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr " Неусиленный"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Приглушить"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Профиль:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "_Канал:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -183,7 +214,7 @@ msgstr[3] "%u выходов"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -192,199 +223,249 @@ msgstr[1] "%u входа"
msgstr[2] "%u входов"
msgstr[3] "%u входов"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Проверка динамиков для %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Проверить динамики"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Громкость звука: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Звуковые события"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Громкость _уведомлений: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Громкость звука: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Устройства"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_Выберите настраиваемое устройство:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Параметры выбранного устройства:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Громкость _записи: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Уровень записи:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Выберите устройство для записи звука:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "В_ыберите устройство для вывода звука:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "В настоящий момент приложения не проигрывают и не записывают звук."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Параметры звука"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Без звуков"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Встроенная"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Другой"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Тестовый звуковой сигнал"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Из темы"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Тема звуков:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "Выберите звук уведомления:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Включить звуковые уведомления о действиях с окнами и нажатии кнопок"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Проверить"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Не удалось запустить диалог настройки параметров звука: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Приглушить"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "П_араметры звука"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Приглушён"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестный"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Стерео"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Передний левый"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Объёмный звук 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Передний правый"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Объёмный звук 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Фронтальный"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Объёмный звук 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "Н/Ч"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Объёмный звук 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Задний левый"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Объёмный звук 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Задний правый"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Без звуков"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Задний центральный"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Встроенная"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Передний левый или центральный"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Другой"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Передний правый или центральный"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Тестовый звуковой сигнал"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Боковой левый"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Боковой правый"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Из темы"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Верхний передний левый"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Верхний передний правый"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Тема звуков:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Верхний передний центральный"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "Выберите звук уведомления:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Верхний центральный"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Включить звуковые уведомления о действиях с окнами и нажатии кнопок"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Верхний задний левый"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Лай"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Верхний задний правый"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Капанье воды"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Верхний задний центральный"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Разбитое стекло"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стерео"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Сонар"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Объёмный звук 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Объёмный звук 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Объёмный звук 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Объёмный звук 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Объёмный звук 7.1"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a23fab6..03710cc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,8 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2016
# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2014
# Marcel Telka <[email protected]>, 2005
+# Pavol Šimo <[email protected]>, 2015
# Peter Tuharsky <[email protected]>, 2007
# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2003
# Stanislav Višňovský <[email protected]>, 2002
@@ -14,166 +16,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-16 23:23+0000\n"
-"Last-Translator: Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-17 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Zmení hlasitosť zvuku a priradí zvuky k udalostiam"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Ovládanie hlasitosti"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Zobrazí ovládanie hlasitosti pracovného prostredia"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Štekot"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Kvapkanie"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Sklo"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Verzia tohto programu"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Povoliť ladenie"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr "– applet ovládania hlasitosti MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Zvukový systém nie je dostupný"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Čakanie na odpoveď zvukového systému"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Backend zvukového systému"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Spúšťacia stránka"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Ovládanie hlasitosti MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Hlasitosť mikrofónu"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Hlasitosť výstupného zvuku"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE applet na ovládanie hlasitosti"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Ľavý"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Pravý"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Zadný"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Predný"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
-msgstr "_Vyváženie:"
+msgstr "Vyváž_enie:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Prelínanie:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Nezosilnené"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Stlmiť"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Ko_nektor:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -183,7 +214,7 @@ msgstr[2] "%u Výstupov"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -191,199 +222,249 @@ msgstr[0] "%u Vstup"
msgstr[1] "%u Vstupy"
msgstr[2] "%u Vstupov"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Testovanie reproduktora %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Otestovať reproduktory"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Výstupná hlasitosť: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Zvukové efekty"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Hl_asitosť upozornení: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "Výst_upná hlasitosť: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Zariadenie nastavíte je_ho vybraním:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Nastavenie vybraného zariadenia:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Vstupná hlas_itosť: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Vstupná úroveň:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "V_yberte zariadenie zvukového vstupu:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "V_yberte zariadenie zvukového výstupu:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Žiadny program momentálne neprehráva alebo nenahráva zvuk."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Nastavenia zvuku"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Bez zvukov"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Zabudované"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastný"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Testujú sa zvuky udalostí"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Predvolené"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Z témy"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "_Téma zvuku:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "V_yberte zvuk upozornení:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "P_ovoliť zvuky okien a tlačidiel"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Otestovať"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť nastavenia zvuku: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "S_tlmiť"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Na_stavenia zvuku"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Stlmené"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámy"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Predný ľavý"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Surround 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Predný pravý"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Surround 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Predný stredový"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Surround 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Surround 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Zadný ľavý"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Surround 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Zadný pravý"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Bez zvukov"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Zadný stredový"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Zabudované"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Predný ľavý stredový"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastný"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Predný pravý stredový"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Testujú sa zvuky udalostí"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Bočný ľavý"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Predvolené"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Bočný pravý"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Z témy"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Horný predný ľavý"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Horný predný pravý"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "_Téma zvuku:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Horný predný stredový"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "V_yberte zvuk upozornení:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Horný stredový"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "P_ovoliť zvuky okien a tlačidiel"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Horný zadný ľavý"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Štekot"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Horný zadný pravý"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Kvapkanie"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Horný zadný stredový"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Sklo"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a3168ba..5f671d4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,172 +6,203 @@
# Andreas Hyden <[email protected]>, 2000
# Christian Rose <[email protected]>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
# Daniel Nylander <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
+# Erik, 2016
+# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2016
# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2015
# Martin Wahlen <[email protected]>, 1998, 1999
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-28 00:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sv/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Erik\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Ändra ljudvolym och ljudhändelser"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Volymkontroll"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Visa skrivbordets volymkontroll"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Fido"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Dropp"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Glas"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Sonar"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Version av detta program"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Aktivera felsökning"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — Volympanelprogram för MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Ljudsystemet är inte tillgängligt"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Väntar på att ljudsystemet ska svara"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Ljudsystemets bakände"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Uppstartssida"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Volymkontroll för MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Ingång"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Utgång"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Mikrofonvolym"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Ljudutgångsvolym "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Volymkontrollsapplet för MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Bak"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Fram"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Balans:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Tona:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Subwoofer:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "Ej förstärkt"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Tyst"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Ko_ntakt:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -180,206 +211,256 @@ msgstr[1] "%u utgångar"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ingång"
msgstr[1] "%u ingångar"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Högtalartest för %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Testa högtalare"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Utgångsvolym: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Ljudeffekter"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "_Larmvolym: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Utgångsvolym: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Välj en enhet att _konfigurera:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Inställningar för vald enhet:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "_Ingångsvolym: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Ingångsnivå:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Välj _en enhet för ljudingång:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Välj _en enhet för ljudutgång:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Program"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Inget program spelar upp eller in ljud för tillfället."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Ljudinställningar"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Inga ljud"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Inbyggt"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassad"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Testar händelseljud"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Från tema"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Ljud_tema:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "Väl_j ett larmljud:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Aktivera ljud för _fönster och knappar"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Testa"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Misslyckades med att starta ljudinställningar: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Tyst"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Ljudinställningar"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Tystad"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänt"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Fronthögtalare vänster"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Fronthögtalare höger"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Fronthögtalare mitten"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "Bashögtalare"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Bakre högtalare vänster"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Bakre högtalare höger"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Inga ljud"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Bakre högtalare mitten"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Inbyggt"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Fronthögtalare vänster mitten"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Anpassad"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Fronthögtalare höger mitten"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Testar händelseljud"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Sidohögtalare vänster"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Sidohögtalare höger"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Från tema"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Fronthögtalare övre vänster"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Fronthögtalare övre höger"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Ljud_tema:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Fronthögtalare övre mitten"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "Väl_j ett larmljud:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Aktivera ljud för _fönster och knappar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Bakre högtalare övre vänster"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Fido"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Bakre högtalare övre höger"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Dropp"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Bakre högtalare övre mitten"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Glas"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 15afca9..4cf9b0c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,171 +8,201 @@
# zubr139, 2013
# zubr139, 2012
# zubr139, 2012-2013
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2014-2015
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2014-2016
+# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-08 10:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-04 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Зміна гучності звуку та прив'язка звуків до подій"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Регулятор гучності"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Показати регулятор гучності"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Гавкіт"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Крапання води"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Розбите скло"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Сонар"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Версія цієї проґрами"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
-msgstr "Увімкнути налагодження"
+msgstr "Увімкнути зневадження"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr "— Аплет регулятора гучності MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Звукова система недоступна"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Очікування відповіді звукової підсистеми"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Бекенд звукової системи"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Початкова сторінка"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Регулятор гучності MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Вхід"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Вихід"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Гучність мікрофону"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Гучність звуку"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Аплет регулятора гучності MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Лівий"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Правий"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Тло"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Фронтальний"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Баланс"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "_Затухання:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_Сабвуфер:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
-msgstr "Вимкнути підсилення"
+msgstr "Непідсилений"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Приглушити"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Профілі:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "_Канал:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -182,7 +212,7 @@ msgstr[2] "%u виходів"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -190,199 +220,249 @@ msgstr[0] "%u вхід"
msgstr[1] "%u входи"
msgstr[2] "%u входів"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
-msgstr "Перевірка динаміків для %s"
+msgstr "Тест динаміків для %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Перевірити динаміки"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Гучність звуку: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Звукові події"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Гучність _сповіщень: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Гучність звуку: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Пристрої"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
-msgstr "_Виберіть пристрій, що налаштовується:"
+msgstr "_Виберіть пристрій для налаштування:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Параметри обраного пристрою:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Гучність _запису: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Рівень запису: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Ви_беріть пристрій запису звуку:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Ви_беріть пристрій виводу звуку"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Проґрами"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Наразі проґрами не програють та не записують звук."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Параметри звуку"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Без звуків"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Вбудована"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Власне"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Тестовий звуковий сигнал"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Типово"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "З теми"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Тема _звуків:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "Ви_беріть звук сповіщення:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Увімкнути звукові сповіщення про дії з _вікнами та натискання кнопок"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Тестувати"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Не вдається запустити діялоґ налаштовування параметрів звуку: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Приглушити"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "П_араметри звуку"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Приглушений"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомий"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Стерео"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Передній Лівий"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Об’ємний звук 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Передній Правий"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Об’ємний звук 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Передній Центральний"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Об’ємний звук 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "Сабвуфер"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Об’ємний звук 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Задній Лівий"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Об’ємний звук 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Задній Правий"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Без звуків"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Задній Центральний"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Вбудована"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Передній Лівий чи Центральний"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Власне"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Передній Правий чи Центральний"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Тестовий звуковий сигнал"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Бічний Лівий"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "Типово"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Бічний Правий"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "З теми"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Передній Лівий Згори"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Передній Правий Згори"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Тема _звуків:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Передній Центральний Згори"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "Ви_беріть звук сповіщення:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Центральний Згори"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Увімкнути звукові сповіщення про дії з _вікнами та натискання кнопок"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Задній Лівий Згори"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Гавкіт"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Задній Правий Згори"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Крапання води"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Задній Центральний Згори"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Розбите скло"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стерео"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Сонар"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Об’ємний звук 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Об’ємний звук 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Об’ємний звук 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Об’ємний звук 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Об’ємний звук 7.1"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2a529fa..2978d88 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,9 +6,10 @@
# Aron Xu <[email protected]>, 2010
# Deng Xiyue <[email protected]>, 2009
# Dillion Chen <[email protected]>, 1999
-# Funda Wang <[email protected]>, 2003, 2004
+# Funda Wang <[email protected]>, 2003-2004
# Hinker Liu <[email protected]>, 2009
# liushuyu011 <[email protected]>, 2014
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2014
# Replaced by He Qiangqiang <[email protected]>, 2002
# Sun G11n <[email protected]>, 2002
# Wylmer Wang <[email protected]>, 2014
@@ -17,166 +18,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-12 02:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:23+0000\n"
"Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "更改音量以及将声音与事件关联"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "音量控制"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "显示桌面音量控制"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "犬吠"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "雨滴"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "玻璃"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "声纳"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "此应用程序的版本"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "启用调试"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — MATE 音量控制小程序"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "声音系统不可用"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "正在等待声音系统响应"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "声音系统后台"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "启动页面"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " - MATE 音量控制"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "输入"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "麦克风音量"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "输出音量:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE 音量控制小应用"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "后置声道"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "前置声道"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "平衡(_B):"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "淡出(_F):"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "低音炮(_S):"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "非放大"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "静音"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "配置文件(_P):"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "连接器(_N):"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -184,205 +214,255 @@ msgstr[0] "%u 输出"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u 输入"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "%s 话筒设置"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "测试话筒"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "输出音量(_O):"
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "声音效果"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "报警音量(_A):"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "输出音量(_O):"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "选择要配置的设备(_H)"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "所选设备的设置:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "输入音量(_I):"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "输入等级:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "选择声音输入设备(_H):"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "选择声音输出设备(_H):"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "应用程序"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "目前没有应用程序在播放或录制音频。"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "声音首选项"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "无声音"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "内置"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "自定义"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "测试事件声音"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "来自主题"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "声音主题(_T):"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "选择警报声音(_H):"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "启用窗体与按钮声音(_W)"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "测试"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "启动音量首选项失败:%s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "静音(_M)"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "声音首选项(_S)"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "已静音"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "单声道"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "立体声"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "左前"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "环绕声 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "右前"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "环绕声 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "前部中央"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "环绕声 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "LFE"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "环绕声 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "左后"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "环绕声 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "右后"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "无声音"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "后部中央"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "内置"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "前方左中"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "自定义"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "中心右前"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "测试事件声音"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "左侧"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "默认"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "右侧"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "来自主题"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "顶部左前"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "顶部右前"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "声音主题(_T):"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "顶部前中央"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "选择警报声音(_H):"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "顶部居中央"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "启用窗体与按钮声音(_W)"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "顶部后方左"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "犬吠"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "右上"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "雨滴"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "中上"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "玻璃"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "立体声"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "声纳"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "环绕声 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "环绕声 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "环绕声 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "环绕声 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "环绕声 7.1"