diff options
-rw-r--r-- | po/kk.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 7 |
8 files changed, 74 insertions, 71 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-04 05:51+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-23 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,11 +31,11 @@ msgstr "" #: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:482 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434 msgid "Volume Control" -msgstr "" +msgstr "Дыбыс деңгейін басқару" #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 msgid "Show desktop volume control" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс үстелінің дыбыс деңгейін басқаруды көрсету" #. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of #. a dog. @@ -72,31 +73,31 @@ msgstr "Осы бағдарламасының нұсқасы" #: ../mate-volume-control/applet-main.c:46 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191 msgid "Enable debug" -msgstr "" +msgstr "Жөндеуді іске қосу" #: ../mate-volume-control/applet-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Applet" -msgstr "" +msgstr " — MATE дыбысты басқару апплеті" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:143 msgid "Sound system is not available" -msgstr "" +msgstr "Дыбыстық қызметі қолжетерсіз" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:165 msgid "Waiting for sound system to respond" -msgstr "" +msgstr "Дыбыстық қызметінің жауабын күту" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:190 msgid "Sound system backend" -msgstr "" +msgstr "Дыбыстық қызметінің түрі" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:192 msgid "Startup page" -msgstr "" +msgstr "Іске қосылу парағы" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:202 msgid " — MATE Volume Control" -msgstr "" +msgstr " — MATE дыбыстарын басқару" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004 @@ -110,15 +111,15 @@ msgstr "Шығыс" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326 msgid "Microphone Volume" -msgstr "" +msgstr "Микрофон деңгейі" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328 msgid "Sound Output Volume" -msgstr "" +msgstr "Дыбыстың шығыс деңгейі" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333 msgid "MATE Volume Control Applet" -msgstr "" +msgstr "MATE дыбысты басқару апплеті" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140 msgctxt "balance" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Проф_иль:" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504 msgid "Co_nnector:" -msgstr "" +msgstr "Ба_йланыстырушы:" #. translators: #. * The device has been disabled @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Сөндірулі" #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u шығыс" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr[0] "" #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u кіріс" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1504 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1773 @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "%s үшін динамикті тексеру" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1616 msgid "Test Speakers" -msgstr "" +msgstr "Динамиктерді тексеру" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1821 msgid "Sound Effects" @@ -230,11 +231,11 @@ msgstr "Дыбыс эффектілері" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1844 msgid "_Alert volume: " -msgstr "" +msgstr "_Ескертудің дыбыс деңгейі: " #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1915 msgid "_Output volume: " -msgstr "" +msgstr "_Шығыс деңгейі: " #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1958 msgid "Hardware" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Құрылғы" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1963 msgid "C_hoose a device to configure:" -msgstr "" +msgstr "Баптау үшін құры_лғыны таңдаңыз:" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128 @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Таңдалған құрылғы баптаулары:" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2012 msgid "_Input volume: " -msgstr "" +msgstr "_Кіріс дыбысы:" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2040 msgid "Input level:" @@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Дыбыс баптаулары" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:320 msgid "No sounds" -msgstr "" +msgstr "Дыбыстар жоқ" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:441 msgid "Built-in" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Түрі" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1031 msgid "Sound _theme:" -msgstr "" +msgstr "Дыбыстар _темасы:" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1044 msgid "C_hoose an alert sound:" @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Ес_керту дыбысын таңдау:" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1076 msgid "Enable _window and button sounds" -msgstr "" +msgstr "_Терезе және батырмалар дыбыстарын іске қосу" #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:258 msgid "Stop" @@ -335,17 +336,17 @@ msgstr "Сынау" #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" -msgstr "" +msgstr "Дыбыстарды басқаруды іске қосу мүмкін емес: %s" #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:239 msgid "_Mute" -msgstr "" +msgstr "Дыбысын _басу" #. FIXME: we lost an icon with migrating from #. gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250 msgid "_Sound Preferences" -msgstr "" +msgstr "Дыбы_с баптаулары" #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:421 msgid "Muted" @@ -353,49 +354,49 @@ msgstr "Дыбысы сөндірілген" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Белгісіз" #. Speaker channel names #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:60 #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:108 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Моно" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61 msgid "Front Left" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы сол жақ" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62 msgid "Front Right" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы оң жақ" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63 msgid "Front Center" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы ортаңғы" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64 msgid "LFE" -msgstr "" +msgstr "LFE" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65 msgid "Rear Left" -msgstr "" +msgstr "Артқы сол жақ" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66 msgid "Rear Right" -msgstr "" +msgstr "Артқы оң жақ" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67 msgid "Rear Center" -msgstr "" +msgstr "Артқы ортаңғы" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68 msgid "Front Left of Center" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы ортаңғы сол жақ" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69 msgid "Front Right of Center" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы ортаңғы оң жақ" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Side Left" @@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:113 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Стерео" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:120 msgid "Surround 4.0" @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# abuyop <[email protected]>, 2013-2015 +# abuyop <[email protected]>, 2013-2015,2017 # Hasbullah Bin Pit (sebol) <[email protected]>, 2001, 2002, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-08 17:43+0000\n" "Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Volum Output Bunyi" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333 msgid "MATE Volume Control Applet" -msgstr "APlet Kawalan Volum MATE" +msgstr "Aplet Kawalan Volum MATE" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140 msgctxt "balance" @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Marcin Kralka <[email protected]>, 2014 # Paweł Bandura <[email protected]>, 2016 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015 +# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# crolidge, 2014 +# Carlos Moreira, 2014,2017 # Manuela Silva <[email protected]>, 2016-2017 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 msgid "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 02:25+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-07 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Atrás ao Centro" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68 msgid "Front Left of Center" -msgstr "" +msgstr "Frente esquerda do centro" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69 msgid "Front Right of Center" -msgstr "" +msgstr "Frente direita do centro" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Side Left" @@ -412,15 +412,15 @@ msgstr "Lado Direito" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72 msgid "Top Front Left" -msgstr "" +msgstr "Frente à esquerda superior" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73 msgid "Top Front Right" -msgstr "" +msgstr "Frente à direita superior" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74 msgid "Top Front Center" -msgstr "" +msgstr "Frente ao centro superior" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75 msgid "Top Center" @@ -428,15 +428,15 @@ msgstr "Topo ao Centro " #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76 msgid "Top Rear Left" -msgstr "" +msgstr "Atrás à esquerda superior" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77 msgid "Top Rear Right" -msgstr "" +msgstr "Atrás à direita superior" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78 msgid "Top Rear Center" -msgstr "" +msgstr "Atrás ao centro superior" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:113 msgid "Stereo" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e1cbd96..7dace85 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -455,20 +455,20 @@ msgstr "Estéreo" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:120 msgid "Surround 4.0" -msgstr "Surround 4.0" +msgstr "" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:128 msgid "Surround 4.1" -msgstr "Surround 4.1" +msgstr "" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:130 msgid "Surround 5.0" -msgstr "Surround 5.0" +msgstr "" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:140 msgid "Surround 5.1" -msgstr "Surround 5.1" +msgstr "" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:151 msgid "Surround 7.1" -msgstr "Surround 7.1" +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ # Alexandre Prokoudine <[email protected]>, 2009 # Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014 # Andrew W. Nosenko <[email protected]>, 2003 -# Дмитрий Михирев <[email protected]>, 2015 +# Дмитрий Михирев, 2015 # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005, 2006 # theirix <[email protected]>, 2015 # Valery Inozemtsev <[email protected]>, 2009 @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Andraž Tori <[email protected]>, 2000 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2013 +# Helena S <[email protected]>, 2017 # Matic Žgur <[email protected]>, 2007 # Matjaž Horvat <[email protected]>, 2006 # worm <[email protected]>, 2015 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 11:00+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 20:46+0000\n" +"Last-Translator: Helena S <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Nemo" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznano" #. Speaker channel names #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:60 @@ -374,19 +375,19 @@ msgstr "Mono" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61 msgid "Front Left" -msgstr "" +msgstr "Spredaj levo" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62 msgid "Front Right" -msgstr "" +msgstr "Spredaj desno" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63 msgid "Front Center" -msgstr "" +msgstr "Spredaj v sredini" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64 msgid "LFE" -msgstr "" +msgstr "LFE" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65 msgid "Rear Left" @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Andreas Hyden <[email protected]>, 2000 # Christian Rose <[email protected]>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 +# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2017 # Daniel Nylander <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 # Erik, 2016 # Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2016 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:42+0000\n" -"Last-Translator: Erik\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-03 07:48+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Gullbransen <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Fronthögtalare övre mitten" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75 msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Längst upp i mitten" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76 msgid "Top Rear Left" |