diff options
Diffstat (limited to 'grecord/doc/oc/oc.po')
-rw-r--r-- | grecord/doc/oc/oc.po | 407 |
1 files changed, 0 insertions, 407 deletions
diff --git a/grecord/doc/oc/oc.po b/grecord/doc/oc/oc.po deleted file mode 100644 index 5474561..0000000 --- a/grecord/doc/oc/oc.po +++ /dev/null @@ -1,407 +0,0 @@ -# Translation of oc.po to Occitan -# Occitan translation of grecord documentation. -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the grecord documentation package. -# -# Yannig MARCHEGAY ([email protected]> - 2006-2007 -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: oc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:31+0100\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n" -"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:178(None) -msgid "@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -# Contributeurs GDP récurrents -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projècte de documentacion de MATE" - -# Mentions légales -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<placeholder-1/>" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Còla de documentacion de MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Febrièr de 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Còla Sun de documentacion de MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Setembre de 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Genièr de 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Agost de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Junh de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Mai de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "" - -# Autres chaînes -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:" -"mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduccion" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The <application>Sound Recorder</application> application enables you to " -"record and play <filename>.flac</filename>, <filename>.ogg</filename>, and " -"<filename>.wav</filename> sound files." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:149(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Per començar" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:151(para) -msgid "" -"You can start <application>Sound Recorder</application> in the following " -"ways:" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:155(term) -msgid "<guilabel>Application</guilabel> menu" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:157(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Sound " -"Recorder</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:161(term) -msgid "Command line" -msgstr "Linha de comanda" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:163(para) -msgid "Execute the following command: <command>mate-sound-recorder</command>" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:170(para) -msgid "" -"When you start <application>Sound Recorder</application>, the following " -"window is displayed." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:174(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:193(title) -msgid "Usage" -msgstr "Utilizacion" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:197(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></" -"menuchoice>." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "" -"Use the <guilabel>Record as</guilabel> drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Votz" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:213(para) -msgid "" -"To start recording, choose <menuchoice><guimenu>Control</" -"guimenu><guimenuitem>Record</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:214(para) -msgid "" -"To stop recording, choose <menuchoice><guimenu>Control</" -"guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:215(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose <menuchoice><guimenu>Control</" -"guimenu><guimenuitem>Play</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose <menuchoice><guimenu>File</" -"guimenu><guimenuitem>Run Mixer</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To save the recording, choose <menuchoice><guimenu>File</" -"guimenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></menuchoice>, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:223(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose <menuchoice><guimenu>File</" -"guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>. Select a sound file in " -"the <guilabel>Open a file</guilabel> dialog, then click <guibutton>OK</" -"guibutton>. <application>Sound Recorder</application> displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose <menuchoice><guimenu>Control</guimenu><guimenuitem>Play</" -"guimenuitem></menuchoice>. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose <menuchoice><guimenu>File</" -"guimenu><guimenuitem>File Information</guimenuitem></menuchoice>. " -"<application>Sound Recorder</application> displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Entresenhas sul fichièr" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:234(para) -msgid "" -"<guilabel>Folder</guilabel> displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:235(para) -msgid "<guilabel>Filename</guilabel> displays the name of the file." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:236(para) -msgid "<guilabel>File size</guilabel> displays the size of the file." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:242(para) -msgid "" -"<guilabel>Song length</guilabel> displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:243(para) -msgid "" -"<guilabel>Number of channels</guilabel> displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:244(para) -msgid "" -"<guilabel>Sample rate</guilabel> displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(para) -msgid "" -"<guilabel>Bit rate</guilabel> displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>" - |