diff options
Diffstat (limited to 'gstreamer-properties/help/da/da.po')
-rw-r--r-- | gstreamer-properties/help/da/da.po | 379 |
1 files changed, 0 insertions, 379 deletions
diff --git a/gstreamer-properties/help/da/da.po b/gstreamer-properties/help/da/da.po deleted file mode 100644 index a355a96..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/da/da.po +++ /dev/null @@ -1,379 +0,0 @@ -# Danish translation for mate-media. -# Copyright (C) 2010 mate-media's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the mate-media package. -# Anders Jenbo <[email protected]>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media mate-2-30\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-19 23:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 00:35+0100\n" -"Last-Translator: Anders Jenbo <[email protected]>\n" -"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Danish\n" - -#: ../C/legal.xml:2(para) ../C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " -"dokument under betingelserne for GNU Free Documentation License (GFDL), " -"version 1.1 eller andre senere versioner udgivet af Free Software Foundation " -"med ikke indholdte sektioner, ingen frontomslagstekster, og ingen " -"bagsideomslagstekster. Du kan finde en kopi af GFDL her <ulink type=\"help\" " -"url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> eller i filen COPYING-DOCS der er " -"distribueret med denne manual." - -#: ../C/legal.xml:12(para) ../C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Denne manual er en del af MATE-manualsamlingen distribueret under GFDL. " -"Hvis du vil distribuere denne manual separat fra denne samling, kan du gøre " -"det ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet i sektion " -"6 af licensen." - -#: ../C/legal.xml:19(para) ../C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Mange af navnene brugt af firmaer til at skelne deres produkter og tjenester " -"er betegnet som mærkevarer. Der hvor de navne optræder i en MATE-" -"dokumentation, og medlemmerne af MATE-dokumentationsprojektet er blevet " -"gjort opmærksomme på disse varemærker, så er navnene skrevet med store " -"bogstaver eller store forbogstaver." - -#: ../C/legal.xml:35(para) ../C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DETTE DOKUMENT GØRES TILGÆNGELIGT SÅDAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR " -"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÆNSNINGER, " -"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR " -"DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER " -"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR " -"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER " -"EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " -"HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, " -"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, " -"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGSYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD " -"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER " -"ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE " -"FORBEHOLDSERKLÆRING; OG" - -#: ../C/legal.xml:55(para) ../C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER " -"EN BEVIDSTE SKADENDE HANDLING (INKLUSIV UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM " -"HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER " -"ELLER FORSYNER AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " -"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, " -"TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIV, UDEN BEGRÆNSNING, " -"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTER-FEJL ELLER -SVIGT, " -"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED " -"BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN " -"SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER." - -#: ../C/legal.xml:28(para) ../C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<placeholder-1/>" -msgstr "" -"DETTE DOKUMENT OG MODIFICEREDE VERSIONER GØRES TILGÆNGELIGT UNDER " -"BETINGELSERNE I GNU FREE DOKUMENTATION LICENS UNDER DEN FORUDSÆTNING AT: " -"<placeholder-1/>" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/gstreamer-properties.xml:160(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.5" -msgstr "Manual til GStreamer-egenskaber version 2.5" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:27(holder) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:85(para) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:93(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" -"GStreamer-egenskaber lader dig konfigurere indstillinger i forbindelse med " -"hardware og multimedia" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:78(para) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:86(para) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:94(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Dokumentationsprojekt for MATE" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "June 2010" -msgstr "Juli 2010" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:77(para) -msgid "Marc-Andre Lureau" -msgstr "Marc-Andre Lureau" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Manual til GStreamer-egenskaber version 2.4" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "December 2003" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:90(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Manual til GStreamer-egenskaber version 1.0" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:91(date) -msgid "September 2003" -msgstr "September 2003" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:99(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "Denne manual beskriver version 2.2.2 af GStreamer-egenskaber." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:102(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Tilbagemelding" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:103(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:" -"mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." -msgstr "" -"For at rapportere fejl eller foreslå forbedringer vedrørende GStreamer-" -"egenskaber-programmet eller denne manual, bør du følge instruktionerne på " -"siden for <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">MATE-" -"tilbagemeldinger</ulink>." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:113(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "GStreamer-egenskaber" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:120(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Indledning" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:121(para) -msgid "" -"The <application>GStreamer Properties</application> application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system." -msgstr "" -"Programmet <application>GStreamer-egenskaber</application> gør dig i stand " -"til at konfigurere parametre med relation til hardware- og " -"multimediesystemer på dit system." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:124(para) -msgid "" -"Only advanced users should normally need this as your OS vendor should be " -"shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"Normalt vil kun avancerede brugere benytte dette da din styresystems " -"leverandør bør udlevere systemet med den rigtige standard." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:130(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Kom godt i gang" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"You can start <application>GStreamer Properties</application> in the " -"following ways:" -msgstr "" -"Du kan starte <application>GStreamer-egenskaber</application> på følgende " -"måder:" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:136(term) -msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" -msgstr "Menuen <guimenu>Programmer</guimenu>" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:138(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guisubmenu>Preferences</" -"guisubmenu><guimenuitem>Gstreamer Properties</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" -"Vælg <menuchoice><guisubmenu>Indstillinger</" -"guisubmenu><guimenuitem>GStreamer-egenskaber</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:143(term) -msgid "Command line" -msgstr "Kommandolinje" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:145(para) -msgid "" -"Type <command>gstreamer-properties</command>, then press <keycap>Return</" -"keycap>." -msgstr "" -"Skriv <command>gstreamer-properties</command>, tryk derefter på " -"<keycap>Enter</keycap>." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:152(para) -msgid "" -"When you start <application>GStreamer Properties</application>, the " -"following window is displayed." -msgstr "" -"Når du starter <application>GStreamer-egenskaber</application>, vil du blive " -"mødt af dette billede." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:156(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "GStreamer-egenskaber vindue" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:163(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"Viser GStreamer-egenskabers hovedvindu. Indeholder menulinje, værktøjslinje, " -"rullemenuer for lydindstillinger til ind- og uddata." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:175(title) -msgid "Usage" -msgstr "Brug" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"The GStreamer properties applet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" -"Panelprogrammet til GStreamer egenskaber tilbyder fire rullemenuer der " -"strækker sig over to faner. Der er to rullemenuer for lyd og to for video. " -"Disse valg indstiller standarden for de fleste MATE-programmers output og " -"input af lyd og video." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:183(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Forståelse af menupunkterne" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:185(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections are called Default Sink and Default Source. These are terms used in " -"the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is sent and " -"where it comes from. The Default sink is in other words where MATE apps " -"should output their sound, while Default source is where the sound comes " -"from." -msgstr "" -"Når du ser på skærmen for opsætning af lydindstillinger, vil du lægge mærke " -"til, at de to dele kaldes standarddatamodtager og standardkilde. Disse er " -"begreber, der anvendes i GStreamer rammen, Mate bruger til at beskrive, " -"hvor data sendes, og hvor det kommer fra. Standard kanalen er med andre ord " -"hvor MATE-programmer skal sende deres lyd, mens Standard kilde er, hvor " -"lyden kommer fra." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:193(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For instance on Linux popular alternatives are the PulseAudio " -"sound server or ALSA." -msgstr "" -"Grunden til at du måske ønsker at ændre disse indstillinger er, at der under " -"Unix er mange forskellige lydsystemer og lydservere, som du måske ønsker at " -"sende til. For eksempel er populære alternativer på Linux PulseAudio eller " -"ALSA." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:199(para) -msgid "" -"If you wish that your MATE applcations output their sound to the PulseAudio " -"sound server you set the Default Sink to use PulseAudio. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"ALSA sound system, choose ALSA as the Default Source." -msgstr "" -"Hvis du ønsker at dine MATE-programmers sender deres lyd til PulseAudio-" -"lydserveren, sætter du Standard kanalen til at bruge PulseAudio. Og hvis du " -"ønsker at dine MATE-programmer, som har lydoptagelsekapacitet, bruger ALSA-" -"lydsystemet til at optage, vælger du ALSA som Standard kilden." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:205(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user, you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution should have " -"set them to sensible defaults for you." -msgstr "" -"Som nævnt andetsteds i denne brugervejledning. Disse indstillinger er " -"tiltænkt som et redskab til avancerede brugere, der har specialiseret behov. " -"Som almindelig bruger, bør det ikke være nødvendigt at sætte disse, da " -"udbyderen af din distribution burde have fastsat dem, til fornuftige " -"standarder, for dig." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 -#: ../C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Anders Jenbo <[email protected]>, 2010\n" -"Joe Dalton <[email protected]>, 2010" |