summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po89
1 files changed, 47 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bf05213..6f69e29 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,21 +5,21 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# ToMáš Marný, 2019
# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
# huskyviking <[email protected]>, 2019
# Radek kohout <[email protected]>, 2019
# LiberteCzech <[email protected]>, 2019
# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2019
+# ToMáš Marný, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-22 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 13:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Kučera <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,17 +110,18 @@ msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Př_edvolby zvuku"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:59
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:403
msgid "Mute Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ztlumit výstup"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2015
#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:337
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2102
#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:331
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -129,9 +130,13 @@ msgstr "Výstup"
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Zvukový řídící applet MATE"
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:398
+msgid "Unmute Output"
+msgstr ""
+
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:448
msgid "Volume Control Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Applet ovládání hlasitosti"
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140
msgctxt "balance"
@@ -191,108 +196,108 @@ msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:253
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1622
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:359
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:508
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Ko_nektor:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1130
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1136
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%u výstup"
+msgstr[1] "%u výstupy"
+msgstr[2] "%u výstupů"
+msgstr[3] "%u výstupů"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1145
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%u vstup"
+msgstr[1] "%u vstupy"
+msgstr[2] "%u vstupů"
+msgstr[3] "%u vstupů"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1513
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1782
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:868
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1561
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Testování reproduktorů %s"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1625
msgid "Test Speakers"
msgstr "Otestovat reproduktory"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1830
msgid "Sound Effects"
msgstr "Zvukové efekty"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1853
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Hl_asitost upozornění: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1922
msgid "_Output volume: "
msgstr "_Výstupní hlasitost: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1972
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1966
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1977
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Zařízení nastavíte je_ho vybráním:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2001
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2131
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Nastavení vybraného zařízení:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2013
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2024
msgid "_Input volume: "
msgstr "Vstupní hlas_itost: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2038
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2049
msgid "Input level:"
msgstr "Vstupní úroveň:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2063
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2074
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "V_yberte zařízení zvukového vstupu:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2107
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "V_yberte zařízení zvukového výstupu:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2156
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2150
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2161
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Žádná aplikace aktuálně nepřehrává nebo nezaznamenává zvuk."
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2340
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2351
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756
@@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Výstupní hlasitost zvuku"
#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:341
msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
-msgstr ""
+msgstr "Stavová ikona ovládání hlasitosti MATE"
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:200
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205
@@ -486,4 +491,4 @@ msgstr "Surround 7.1"
#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Status Icon"
-msgstr ""
+msgstr " — Stavová ikona ovládání hlasitosti MATE"