diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 1163 |
1 files changed, 254 insertions, 909 deletions
@@ -3,162 +3,206 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dafydd Harries <[email protected]>, 2003. -# Dafydd Jones, 2003. -# KGyfieithu <[email protected]>, 2003. -# Owain Green, 2003. -# Steve Griffiths, 2003. -# www.kyfieithu.co.uk <[email protected]>, 2003. +# ciaran, 2015 +# Dafydd Harries <[email protected]>, 2003 +# Dafydd Jones, 2003 +# KGyfieithu <[email protected]>, 2003 +# Owain Green, 2003 +# Steve Griffiths, 2003 +# www.kyfieithu.co.uk <[email protected]>, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 14:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 12:50+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-22 23:50+0000\n" +"Last-Translator: ciaran\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cy\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 -#: ../gst-mixer/src/window.c:269 ../gst-mixer/src/window.c:270 +#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sound" +msgstr "Sain" + +#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change sound volume and sound events" +msgstr "" + +#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461 msgid "Volume Control" -msgstr "Rheolydd Lefel Sain" +msgstr "Rheolydd y sain" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 msgid "Show desktop volume control" -msgstr "" +msgstr "Dangos rheolydd y sain yn y bwrdd gwaith" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 -msgid "Sound" -msgstr "" +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of +#. a dog. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3 +msgid "Bark" +msgstr "Cyfarth" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 -msgid "Change sound volume and sound events" -msgstr "" +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water +#. drip. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6 +msgid "Drip" +msgstr "Diferyn" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:49 -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:155 -msgid "Enable debugging code" +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping +#. glass. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9 +msgid "Glass" +msgstr "Gwydr" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a +#. submarine sonar ping. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12 +msgid "Sonar" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:50 -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:156 +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187 msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:62 +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185 +msgid "Enable debug" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Applet" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:124 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138 +msgid "Sound system is not available" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:154 ../gst-mixer/src/main.c:39 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184 +msgid "Sound system backend" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186 msgid "Startup page" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:168 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196 msgid " — MATE Volume Control" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:275 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1922 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028 +msgid "Input" +msgstr "Mewnbwn" + +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Allbwn" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:277 -msgid "Sound Output Volume" +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326 +msgid "Microphone Volume" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:281 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1836 -msgid "Input" +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328 +msgid "Sound Output Volume" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:283 -msgid "Microphone Volume" +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333 +msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158 msgctxt "balance" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Chwith" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:110 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159 msgctxt "balance" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dde" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162 msgctxt "balance" msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "Cefn" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:114 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163 msgctxt "balance" msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Blaen" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166 msgctxt "balance" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Isaf" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:118 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167 msgctxt "balance" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Uchaf" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355 msgid "_Balance:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358 msgid "_Fade:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:300 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361 msgid "_Subwoofer:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:602 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:611 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330 msgctxt "volume" -msgid "100%" +msgid "Unamplified" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:606 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343 msgctxt "volume" -msgid "Unamplified" -msgstr "" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:868 +#. Mute button +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099 msgid "Mute" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:166 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1580 +#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617 msgid "_Profile:" msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504 +msgid "Co_nnector:" +msgstr "" + #. translators: #. * The device has been disabled -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1005 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:895 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:991 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Analluogwyd" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1012 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -169,7 +213,7 @@ msgstr[3] "" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1022 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" @@ -178,948 +222,249 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1320 -msgid "System Sounds" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:309 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:604 -msgid "Co_nnector:" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:517 -msgid "Peak detect" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1469 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1668 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:874 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Enw" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1474 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1522 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1581 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620 msgid "Test Speakers" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1742 -msgid "_Output volume: " -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1773 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829 msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1780 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852 msgid "_Alert volume: " msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1793 -msgid "Hardware" +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927 +msgid "_Output volume: " msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1798 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974 +msgid "Hardware" +msgstr "Caledwedd" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1825 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1954 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1843 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036 msgid "_Input volume: " msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1866 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070 msgid "Input level:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1892 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1927 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1965 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1969 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2093 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:751 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:763 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:560 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:949 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760 msgid "Sound Preferences" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220 -msgid "Stop" -msgstr "Atal" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:332 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:228 -msgid "Subwoofer" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:236 -#, c-format -msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:259 -msgid "_Mute" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:268 -msgid "_Sound Preferences" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:452 -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:1 -msgid "Height of the Window" -msgstr "Uchder y ffenestr" - -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:2 -msgid "Height of the window to be displayed." -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:3 -msgid "Width of the Window" -msgstr "Lled y ffenestr" - -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:4 -msgid "Width of the window to be displayed." -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/element.c:495 -msgid "Sound Theme" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/main.c:82 -#, c-format -msgid "Unknown Volume Control %d" -msgstr "Rheolydd Lefel Sain Anhysbys %d" - -#: ../gst-mixer/src/main.c:159 -msgid "No volume control GStreamer plugins and/or devices found." -msgstr "Ni chafwyd hyd i unrhyw ategion GStreamer (n)a dyfeisiau." - -#: ../gst-mixer/src/misc.c:62 -msgid "Playback" -msgstr "Chwarae" - -#: ../gst-mixer/src/misc.c:64 -msgid "Recording" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/misc.c:66 -msgid "Switches" -msgstr "Switshis" - -#: ../gst-mixer/src/misc.c:68 -msgid "Options" -msgstr "Opsiynau" - -#. make window look cute -#: ../gst-mixer/src/preferences.c:107 -msgid "Volume Control Preferences" -msgstr "Hoffterau Rheolydd Lefel Sain" - -#: ../gst-mixer/src/preferences.c:120 -msgid "_Select mixers to be visible:" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/track.c:295 -#, c-format -msgid "%s:" -msgstr "%s:" - -#. mute button -#: ../gst-mixer/src/track.c:339 -#, c-format -msgid "Mute/Unmute %s" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/track.c:356 -#, c-format -msgid "Track %s: mute" -msgstr "Trac %s: tewi" - -#. only the record button here -#: ../gst-mixer/src/track.c:433 -#, c-format -msgid "Toggle audio recording from %s" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/track.c:449 -#, c-format -msgid "Track %s: audio recording" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/track.c:562 -#, c-format -msgid "%s Option Selection" -msgstr "Dewisiad Opsiwn %s" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:112 -#, c-format -msgid "Track %s" -msgstr "Trac %s" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:115 -#, c-format -msgid "Channel %d of track %s" -msgstr "Sianel %d o'r trac %s" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:118 -#, c-format -msgid "Track %s, channel %d" -msgstr "Trac %s, sianel %d" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:138 -#, c-format -msgid "Lock channels for %s together" -msgstr "Cloi'r sianelau ar gyfer %s gyda'i gilydd" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:156 -#, c-format -msgid "Track %s: lock channels together" -msgstr "Trac %s: cloi'r sianelau gyda'i gilydd" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:201 -msgid "mono" -msgstr "unsain" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:203 -msgid "left" -msgstr "chwith" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:203 -msgid "right" -msgstr "de" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:206 -msgid "front left" -msgstr "blaen chwith" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:207 -msgid "front right" -msgstr "blaen de" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:208 -msgid "rear left" -msgstr "cefn chwith" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:209 -msgid "rear right" -msgstr "cefn de" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:210 -msgid "front center" -msgstr "canol blaen" - -#. Translators: This is the name of a surround sound channel. It -#. * stands for "Low-Frequency Effects". If you're not sure that -#. * this has an established and different translation in your -#. * language, leave it unchanged. -#: ../gst-mixer/src/volume.c:215 -msgid "LFE" -msgstr "LFE" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:216 -msgid "side left" -msgstr "ochr chwith" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:217 -msgid "side right" -msgstr "ochr dde" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:218 -msgid "unknown" -msgstr "anhysbys" - -#. Here, we can actually tell people that this -#. * is a slider that will change channel X. -#: ../gst-mixer/src/volume.c:224 -#, c-format -msgid "Volume of %s channel on %s" -msgstr "Lefel sain sianel %s ar %s" - -#: ../gst-mixer/src/window.c:133 -msgid "A MATE/GStreamer-based volume control application" -msgstr "Rhaglen reoli lefel sain, wedi ei seilio ar MATE/GStreamer" - -#: ../gst-mixer/src/window.c:136 -msgid "translator-credits" -msgstr "Owain Green (http://www.kyfieithu.co.uk)\nDafydd Jones (http://www.kyfieithu.co.uk)\nSteve Griffiths (http://www.kyfiethu.co.uk)\nDafydd Harries <[email protected]>\nRhys Jones <[email protected]>" - -#. change window title -#: ../gst-mixer/src/window.c:173 -#, c-format -msgid "Volume Control: %s" -msgstr "Rheolydd Lefel Sain: %s" - -#: ../gst-mixer/src/window.c:378 -msgid "_Device: " -msgstr "" - -#. set tooltips -#: ../gst-mixer/src/window.c:417 -msgid "Control volume on a different device" -msgstr "Rheoli lefel y sain ar ddyfais wahanol" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:204 -msgid "None" -msgstr "" - -#. Element does not support setting devices -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:246 -msgid "Unsupported" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:268 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:850 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:891 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:995 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:301 -msgid "Unknown" -msgstr "Anhysbys" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:625 -msgid "Failure instantiating main window" -msgstr "Methiant wrth enghreifftio'r brif ffenestr" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:678 -msgid "Failed to load UI file; please check your installation." -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/mate-gstreamer-properties.desktop.in.in.h:1 -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:1 -msgid "Multimedia Systems Selector" -msgstr "Dewisydd Systemau Amlgyfrwng" - -#: ../gstreamer-properties/mate-gstreamer-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Configure defaults for GStreamer applications" -msgstr "Cyflunio rhagosodiadau ar gyfer rhaglenni GStreamer" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:2 -msgid "Default Output" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:3 -msgid "_Plugin:" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:4 -msgid "P_ipeline:" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:5 -msgid "_Test" -msgstr "_Prawf" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:6 -msgid "_Device:" -msgstr "_Dyfais:" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:7 -msgid "Default Input" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:8 -msgid "P_lugin:" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:9 -msgid "Pipeli_ne:" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:10 -msgid "Te_st" -msgstr "_Prawf" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:11 -msgid "D_evice:" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:12 -msgid "Audio" -msgstr "Sain" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:13 -msgid "Video" -msgstr "Fideo" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:14 -msgid "Testing Pipeline" -msgstr "Profi'r bibell" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:15 -msgid "Testing…" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:16 -msgid "Click Ok to finish." -msgstr "Cliciwch Iawn (OK) i orffen" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:90 -msgid "Autodetect" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:54 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:121 -msgid "ALSA — Advanced Linux Sound Architecture" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:69 -msgid "Artsd — ART Sound Daemon" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:71 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:123 -msgid "ESD — Enlightenment Sound Daemon" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:130 -msgid "OSS — Open Sound System" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132 -msgid "OSS - Open Sound System Version 4" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:81 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:136 -msgid "PulseAudio Sound Server" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324 +msgid "No sounds" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:83 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134 -msgid "Sun Audio" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445 +msgid "Built-in" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:85 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:116 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:144 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:159 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:629 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:705 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:759 -#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632 +#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292 msgid "Custom" msgstr "Addasedig" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108 -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110 -msgid "SDL — Simple DirectMedia Layer" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112 -msgid "X Window System (No Xv)" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:114 -msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)" -msgstr "" - -#. Note: using triangle instead of sine for test sound so we -#. * can test the vorbis encoder as well (otherwise it'd compress too well) -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:140 -msgid "Test Sound" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762 +msgid "Testing event sound" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:142 -msgid "Silence" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848 +msgid "Default" +msgstr "Rhagosodiad" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149 -msgid "MJPEG (e.g. Zoran v4l device)" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849 +msgid "From theme" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151 -msgid "QCAM" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879 +msgid "Type" +msgstr "Math" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:153 -msgid "Test Input" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064 +msgid "Sound _theme:" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:155 -msgid "Video for Linux (v4l)" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077 +msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:157 -msgid "Video for Linux 2 (v4l2)" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109 +msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-tests.c:176 -#, c-format -msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'" -msgstr "Methwyd adeiladu pibell brawf i '%s'" - -#: ../profiles/audio-profile-edit.c:121 ../profiles/audio-profiles-edit.c:525 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "Bu gwall wrth ddangos cymorth: %s" - -#: ../profiles/audio-profile-edit.c:341 -#, c-format -msgid "Editing profile \"%s\"" -msgstr "Golygu Proffil \"%s\"" - -#: ../profiles/audio-profile.c:92 -msgid "<no name>" -msgstr "<dienw>" - -#: ../profiles/audio-profile.c:93 ../profiles/audio-profile.c:1002 -msgid "<no description>" -msgstr "<dim disgrifiad>" - -#: ../profiles/audio-profile.c:208 -#, c-format -msgid "There was an error getting the list of gm_audio profiles. (%s)\n" -msgstr "Bu gwall wrth geisio cael rhestr o broffiliau gm_audio. (%s)\n" - -#: ../profiles/audio-profile.c:709 -#, c-format -msgid "" -"There was an error subscribing to notification of audio profile list " -"changes. (%s)\n" -msgstr "Roedd gwall wrth danysgrifio i hysbysiad newidiadau rhestr proffiliau sain. (%s)\n" - -#: ../profiles/audio-profile.c:912 -#, c-format -msgid "There was an error forgetting profile path %s. (%s)\n" -msgstr "Bu gwall wrth anghofio'r llwybr proffil %s. (%s)\n" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:78 -msgid "_Edit" -msgstr "_Golygu" - -#. the first argument will never be used since we only run for count > 1 -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:452 -#, c-format -msgid "Delete this profile?\n" -msgid_plural "Delete these %d profiles?\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:471 -#, c-format -msgid "Delete profile \"%s\"?" -msgstr "Dileu proffil \"%s\"?" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:493 -msgid "Delete Profile" -msgstr "Dileu proffil" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:586 -msgid "Edit MATE Audio Profiles" -msgstr "Golygu Proffiliau Sain MATE" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:637 -msgid "_Profiles:" -msgstr "_Proffiliau:" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:821 -#, c-format -msgid "You already have a profile called \"%s\"" -msgstr "Mae gennych broffil o'r enw \"%s\" yn barod" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:846 -#, c-format -msgid "MateConf Error (FIXME): %s\n" -msgstr "Gwall MateConf (CYWIRWCHFI): %s\n" +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 +msgid "Stop" +msgstr "Atal" -#: ../profiles/gmp-util.c:61 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed" -" incorrectly, so the dialog can't be displayed." -msgstr "Mae'r ffeil \"%s\" ar goll. Fe all hyn olygu fod y rhaglen heb ei osod yn gywir, felly ni ellir dangos y deialog." +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380 +msgid "Test" +msgstr "Profi" -#: ../profiles/mate-audio-profiles-properties.c:54 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:1 -msgid "Edit Audio Profile" -msgstr "Golygu Proffil Sain" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:2 -msgid "Profile _description:" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:3 -msgid "_Active?" -msgstr "_Gweithredol?" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:4 -msgid "_File extension:" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:5 -msgid "_GStreamer pipeline:" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:6 -#: ../profiles/mate-audio-profile-new.ui.h:3 -msgid "_Profile name:" -msgstr "Enw _Proffil:" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-new.ui.h:1 -msgid "New Profile" -msgstr "Proffil Newydd" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-new.ui.h:2 -msgid "_Create" -msgstr "_Creu" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:1 -msgid "List of profiles" -msgstr "Rhestr o broffiliau" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:2 -msgid "" -"List of audio recording profiles. The list contains strings naming " -"subdirectories relative to " -"/system/gstreamer/@GST_MAJORMINOR@/audio/profiles." -msgstr "Rhestr o broffiliau recordio sain. Mae'r rhestr yn cynnwys llinellau sy'n enwi is-gyfeiriaduron o safbwynt /system/gstreamer/@GST_MAJORMINOR@/audio/profiles." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:3 -msgid "A short name for the audio profile" -msgstr "Enw byr ar gyfer y proffil sain" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:4 -msgid "" -"A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely " -"identifying the profile." -msgstr "Enw byr ar gyfer y proffil sain, i'w ddefnyddio mewn rhestrau dewis ac yn rhoi adnabyddiaeth unigryw i'r proffil." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:5 -msgid "A description for the audio profile" -msgstr "Disgrifiad i'r proffil sain" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:6 -msgid "" -"A description of the profile, containing more information and describing " -"when to use this profile." -msgstr "Disgrifiad o'r proffil, yn cynnwys mwy o wybodaeth ac yn disgrifio pryd i ddefnyddio'r proffil hwn." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:7 -msgid "The partial GStreamer pipeline used" -msgstr "Y bibell GStreamer a ddefnyddiwyd" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:8 -msgid "A partial GStreamer pipeline to use for this profile." -msgstr "Pibell Gstreamer rhannol i'w ddefnyddio ar gyfer y proffil hwn." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:9 -msgid "The default file extension for this profile" -msgstr "Yr estyniad ffeil diofyn i'r proffil hwn" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:10 -msgid "" -"A filename extension to be used when storing files encoded with this " -"profile." -msgstr "Estyniad enw ffeil i'w ddefnyddio wrth gadw ffeiliau wedi'u hamgodio gyda'r proffil hwn." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:11 -msgid "Whether this profile is to be used" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:12 -msgid "Whether to use and display this profile." -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:13 -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "Ansawdd CD, Colledig" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:14 -msgid "" -"Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec." -" Use this for CD extraction and radio recordings." -msgstr "Defnyddir er mwyn trosi i sain ansawdd CD, ond gyda chodec cywasgu colledig. Defnyddiwch hwn er mwyn echdynnu CD a recordio radio." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:15 -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "Ansawdd CD, Digolled" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:16 -msgid "" -"Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression " -"codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD." -msgstr "Defnyddir er mwyn trosi i sain ansawdd CD, ond gyda chodec cywasgu digolled. Defnyddiwch hwn os ydych am olygu'r ffeil yn hwyrach neu ei hysgrifennu at CD." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:17 -msgid "Voice, Lossless" -msgstr "Llais, Digolled" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:18 -msgid "" -"Used for converting to lossless voice-quality audio. Use this for recording " -"and editing speech." -msgstr "Defnyddir ar gyfer trosi i sain ansawdd llais di-golled. Defnyddiwch hwn ar gyfer recordio a golygu llais." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:19 -msgid "Voice, Lossy" -msgstr "Llais, Collir Data" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:20 -msgid "" -"Used for converting to lossy voice-quality audio. Use this for recording " -"speech that doesn't need to be edited." -msgstr "Defnyddir ar gyfer trosi i sain ansawdd llais lle collir data. Defnyddiwch hwn ar gyfer recordio llais lle nad oes angen ei olygu wedyn." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:21 -msgid "CD Quality, MP2" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:22 -msgid "" -"Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP2 codec. Use " -"this for preparing files for copying to devices that only support the MP2 " -"codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; " -"contact your lawyer for advice." -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:23 -msgid "CD Quality, MP3" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:24 -msgid "" -"Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP3 codec. Use " -"this for preparing files for copying to devices that only support the MP3 " -"codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; " -"contact your lawyer for advice." -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:25 -msgid "CD Quality, AAC" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:26 -msgid "" -"Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy AAC codec. Use " -"this for preparing files for copying to devices that only support the AAC " -"codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; " -"contact your lawyer for advice." -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:322 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:522 -msgid "No sounds" -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:444 -msgid "Built-in" -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:753 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:765 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:562 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:951 -msgid "Testing event sound" -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:851 -msgid "From theme" -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:881 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1085 -msgid "Sound _theme:" +msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1093 -msgid "C_hoose an alert sound:" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267 +msgid "_Mute" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1124 -msgid "Enable _window and button sounds" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280 +msgid "_Sound Preferences" msgstr "" -#. Bell -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:79 -msgctxt "Sound event" -msgid "Alert sound" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475 +msgid "Muted" msgstr "" -#. Windows and buttons -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:81 -msgctxt "Sound event" -msgid "Windows and Buttons" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59 +msgid "Unknown" +msgstr "Anhysbys" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:82 -msgctxt "Sound event" -msgid "Button clicked" -msgstr "" +#. Speaker channel names +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61 +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109 +msgid "Mono" +msgstr "Unsain" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:83 -msgctxt "Sound event" -msgid "Toggle button clicked" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62 +msgid "Front Left" +msgstr "blaen chwith" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:84 -msgctxt "Sound event" -msgid "Window maximized" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63 +msgid "Front Right" +msgstr "blaen dde" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:85 -msgctxt "Sound event" -msgid "Window unmaximized" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64 +msgid "Front Center" +msgstr "Blaen canol" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:86 -msgctxt "Sound event" -msgid "Window minimised" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65 +msgid "LFE" +msgstr "LFE" -#. Desktop -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:88 -msgctxt "Sound event" -msgid "Desktop" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66 +msgid "Rear Left" +msgstr "cefn chwith" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:89 -msgctxt "Sound event" -msgid "Login" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67 +msgid "Rear Right" +msgstr "cefn de" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:90 -msgctxt "Sound event" -msgid "Logout" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68 +msgid "Rear Center" +msgstr "Cefn canol" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:91 -msgctxt "Sound event" -msgid "New e-mail" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69 +msgid "Front Left of Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:92 -msgctxt "Sound event" -msgid "Empty trash" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70 +msgid "Front Right of Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:93 -msgctxt "Sound event" -msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71 +msgid "Side Left" msgstr "" -#. Alerts? -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:95 -msgctxt "Sound event" -msgid "Alerts" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72 +msgid "Side Right" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:96 -msgctxt "Sound event" -msgid "Information or question" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73 +msgid "Top Front Left" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:97 -msgctxt "Sound event" -msgid "Warning" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74 +msgid "Top Front Right" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:98 -msgctxt "Sound event" -msgid "Error" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75 +msgid "Top Front Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:99 -msgctxt "Sound event" -msgid "Battery warning" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76 +msgid "Top Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:592 -msgid "Select Sound File" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77 +msgid "Top Rear Left" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:603 -msgid "Sound files" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78 +msgid "Top Rear Right" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:899 -msgid "Custom…" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79 +msgid "Top Rear Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1302 -msgid "Sound Theme:" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1330 -msgid "Enable window and button sounds" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "Sain amgylchynol 4.0" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of -#. a dog. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3 -msgid "Bark" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "Sain amgylchynol 4.1" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water -#. drip. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6 -msgid "Drip" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "Sain amgylchynol 5.0" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping -#. glass. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9 -msgid "Glass" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "Sain amgylchynol 5.1" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a -#. submarine sonar ping. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12 -msgid "Sonar" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "Sain amgylchynol 7.1" |