diff options
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 1091 |
1 files changed, 219 insertions, 872 deletions
@@ -3,160 +3,203 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alireza Kheirkhahan <[email protected]>, 2005. -# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2005. -# Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003, 2005. -# Sara Khalatbari <[email protected]>, 2005. +# Alireza Kheirkhahan <[email protected]>, 2005 +# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2005 +# Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003, 2005 +# Sara Khalatbari <[email protected]>, 2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 14:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 12:50+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 18:25+0000\n" +"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 -#: ../gst-mixer/src/window.c:269 ../gst-mixer/src/window.c:270 +#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change sound volume and sound events" +msgstr "" + +#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461 msgid "Volume Control" msgstr "کنترل بلندی صدا" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 msgid "Show desktop volume control" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 -msgid "Sound" +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of +#. a dog. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3 +msgid "Bark" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 -msgid "Change sound volume and sound events" +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water +#. drip. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6 +msgid "Drip" +msgstr "" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping +#. glass. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9 +msgid "Glass" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:49 -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:155 -msgid "Enable debugging code" +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a +#. submarine sonar ping. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12 +msgid "Sonar" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:50 -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:156 +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187 msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:62 +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185 +msgid "Enable debug" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Applet" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:124 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138 +msgid "Sound system is not available" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:154 ../gst-mixer/src/main.c:39 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184 +msgid "Sound system backend" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186 msgid "Startup page" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:168 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196 msgid " — MATE Volume Control" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:275 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1922 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130 msgid "Output" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:277 -msgid "Sound Output Volume" +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326 +msgid "Microphone Volume" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:281 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1836 -msgid "Input" +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328 +msgid "Sound Output Volume" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:283 -msgid "Microphone Volume" +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333 +msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:110 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:114 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:118 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355 msgid "_Balance:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358 msgid "_Fade:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:300 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361 msgid "_Subwoofer:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:602 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:611 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330 msgctxt "volume" -msgid "100%" +msgid "Unamplified" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:606 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343 msgctxt "volume" -msgid "Unamplified" +msgid "100%" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:868 +#. Mute button +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099 msgid "Mute" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:166 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1580 +#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617 msgid "_Profile:" msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504 +msgid "Co_nnector:" +msgstr "" + #. translators: #. * The device has been disabled -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1005 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:895 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:991 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "غیر فعال شده" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1012 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -164,951 +207,255 @@ msgstr[0] "" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1022 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1320 -msgid "System Sounds" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:309 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:604 -msgid "Co_nnector:" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:517 -msgid "Peak detect" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1469 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1668 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:874 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872 msgid "Name" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1474 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1522 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1581 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620 msgid "Test Speakers" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1742 -msgid "_Output volume: " -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1773 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829 msgid "Sound Effects" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1780 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852 msgid "_Alert volume: " msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1793 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927 +msgid "_Output volume: " +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1798 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1825 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1954 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1843 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036 msgid "_Input volume: " msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1866 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070 msgid "Input level:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1892 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1927 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1965 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1969 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2093 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:751 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:763 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:560 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:949 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760 msgid "Sound Preferences" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220 -msgid "Stop" -msgstr "توقف" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:332 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:228 -msgid "Subwoofer" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:236 -#, c-format -msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:259 -msgid "_Mute" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:268 -msgid "_Sound Preferences" -msgstr "" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:452 -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:1 -msgid "Height of the Window" -msgstr "ارتفاع پنجره" - -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:2 -msgid "Height of the window to be displayed." -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:3 -msgid "Width of the Window" -msgstr "عرض پنجره" - -#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:4 -msgid "Width of the window to be displayed." -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/element.c:495 -msgid "Sound Theme" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/main.c:82 -#, c-format -msgid "Unknown Volume Control %d" -msgstr "کنترل صدای ناشناختهی %Id" - -#: ../gst-mixer/src/main.c:159 -msgid "No volume control GStreamer plugins and/or devices found." -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/misc.c:62 -msgid "Playback" -msgstr "پخش" - -#: ../gst-mixer/src/misc.c:64 -msgid "Recording" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/misc.c:66 -msgid "Switches" -msgstr "سوئیچها" - -#: ../gst-mixer/src/misc.c:68 -msgid "Options" -msgstr "گزینهها" - -#. make window look cute -#: ../gst-mixer/src/preferences.c:107 -msgid "Volume Control Preferences" -msgstr "ترجیحات کنترل صدا" - -#: ../gst-mixer/src/preferences.c:120 -msgid "_Select mixers to be visible:" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/track.c:295 -#, c-format -msgid "%s:" -msgstr "%s:" - -#. mute button -#: ../gst-mixer/src/track.c:339 -#, c-format -msgid "Mute/Unmute %s" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/track.c:356 -#, c-format -msgid "Track %s: mute" -msgstr "شیار %s: بیصدا" - -#. only the record button here -#: ../gst-mixer/src/track.c:433 -#, c-format -msgid "Toggle audio recording from %s" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/track.c:449 -#, c-format -msgid "Track %s: audio recording" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/track.c:562 -#, c-format -msgid "%s Option Selection" -msgstr "انتخاب گزینهی %s" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:112 -#, c-format -msgid "Track %s" -msgstr "شیار %s" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:115 -#, c-format -msgid "Channel %d of track %s" -msgstr "کانال %Id شیار %s" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:118 -#, c-format -msgid "Track %s, channel %d" -msgstr "شیار %s, کانال %Id" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:138 -#, c-format -msgid "Lock channels for %s together" -msgstr "" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:156 -#, c-format -msgid "Track %s: lock channels together" -msgstr "شیار %s: به هم بستن کانالها" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:201 -msgid "mono" -msgstr "مونو" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:203 -msgid "left" -msgstr "چپ" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:203 -msgid "right" -msgstr "راست" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:206 -msgid "front left" -msgstr "چپ جلو" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:207 -msgid "front right" -msgstr "چپ راست" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:208 -msgid "rear left" -msgstr "چپ عقب" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:209 -msgid "rear right" -msgstr "چپ راست" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:210 -msgid "front center" -msgstr "جلو مرکز" - -#. Translators: This is the name of a surround sound channel. It -#. * stands for "Low-Frequency Effects". If you're not sure that -#. * this has an established and different translation in your -#. * language, leave it unchanged. -#: ../gst-mixer/src/volume.c:215 -msgid "LFE" -msgstr "LFE" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:216 -msgid "side left" -msgstr "سمت چپ" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:217 -msgid "side right" -msgstr "سمت راست" - -#: ../gst-mixer/src/volume.c:218 -msgid "unknown" -msgstr "نامعلوم" - -#. Here, we can actually tell people that this -#. * is a slider that will change channel X. -#: ../gst-mixer/src/volume.c:224 -#, c-format -msgid "Volume of %s channel on %s" -msgstr "صدای کانال %s روی %s" - -#: ../gst-mixer/src/window.c:133 -msgid "A MATE/GStreamer-based volume control application" -msgstr "یک برنامهی کنترل صدا بر اساس MATE/GStreamer" - -#: ../gst-mixer/src/window.c:136 -msgid "translator-credits" -msgstr "روزبه پورنادر <[email protected]>\nسارا خلعتبری <[email protected]>\nعلیرضا خیرخواهان <[email protected]>\nمیلاد زکریا <[email protected]>" - -#. change window title -#: ../gst-mixer/src/window.c:173 -#, c-format -msgid "Volume Control: %s" -msgstr "کنترل بلندی صدا: %s" - -#: ../gst-mixer/src/window.c:378 -msgid "_Device: " -msgstr "" - -#. set tooltips -#: ../gst-mixer/src/window.c:417 -msgid "Control volume on a different device" -msgstr "کنترل صدا روی یک دستگاه متفاوت" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:204 -msgid "None" -msgstr "" - -#. Element does not support setting devices -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:246 -msgid "Unsupported" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:268 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:850 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:891 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:995 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:301 -msgid "Unknown" -msgstr "نامعلوم" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:625 -msgid "Failure instantiating main window" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:678 -msgid "Failed to load UI file; please check your installation." -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/mate-gstreamer-properties.desktop.in.in.h:1 -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:1 -msgid "Multimedia Systems Selector" -msgstr "انتخابگر سیستمهای چندرسانهای" - -#: ../gstreamer-properties/mate-gstreamer-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Configure defaults for GStreamer applications" -msgstr "پیکربندی پیشفرضها برای برنامههای GStreamer" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:2 -msgid "Default Output" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:3 -msgid "_Plugin:" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:4 -msgid "P_ipeline:" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:5 -msgid "_Test" -msgstr "آز_مایش" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:6 -msgid "_Device:" -msgstr "_دستگاه:" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:7 -msgid "Default Input" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:8 -msgid "P_lugin:" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:9 -msgid "Pipeli_ne:" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:10 -msgid "Te_st" -msgstr "آ_زمایش" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:11 -msgid "D_evice:" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:12 -msgid "Audio" -msgstr "صوت" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:13 -msgid "Video" -msgstr "ویدئو" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:14 -msgid "Testing Pipeline" -msgstr "در حال آزمایش خط لوله" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:15 -msgid "Testing…" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:16 -msgid "Click Ok to finish." -msgstr "برای اتمام روی تأیید کلیک کنید." - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:90 -msgid "Autodetect" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:54 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:121 -msgid "ALSA — Advanced Linux Sound Architecture" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:69 -msgid "Artsd — ART Sound Daemon" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:71 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:123 -msgid "ESD — Enlightenment Sound Daemon" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:130 -msgid "OSS — Open Sound System" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132 -msgid "OSS - Open Sound System Version 4" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:81 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:136 -msgid "PulseAudio Sound Server" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324 +msgid "No sounds" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:83 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134 -msgid "Sun Audio" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445 +msgid "Built-in" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:85 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:116 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:144 -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:159 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:629 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:705 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:759 -#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632 +#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292 msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108 -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110 -msgid "SDL — Simple DirectMedia Layer" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112 -msgid "X Window System (No Xv)" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:114 -msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)" -msgstr "" - -#. Note: using triangle instead of sine for test sound so we -#. * can test the vorbis encoder as well (otherwise it'd compress too well) -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:140 -msgid "Test Sound" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:142 -msgid "Silence" -msgstr "" - -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149 -msgid "MJPEG (e.g. Zoran v4l device)" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762 +msgid "Testing event sound" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151 -msgid "QCAM" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848 +msgid "Default" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:153 -msgid "Test Input" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849 +msgid "From theme" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:155 -msgid "Video for Linux (v4l)" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879 +msgid "Type" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:157 -msgid "Video for Linux 2 (v4l2)" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064 +msgid "Sound _theme:" msgstr "" -#: ../gstreamer-properties/pipeline-tests.c:176 -#, c-format -msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'" -msgstr "ساختن خط لولهی آزمایشی برای «%s» شکست خورد" - -#: ../profiles/audio-profile-edit.c:121 ../profiles/audio-profiles-edit.c:525 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "خطا در نمایش راهنما: %s" - -#: ../profiles/audio-profile-edit.c:341 -#, c-format -msgid "Editing profile \"%s\"" -msgstr "ویرایش مجموعه تنظیمات «%s»" - -#: ../profiles/audio-profile.c:92 -msgid "<no name>" -msgstr "<بدون نام>" - -#: ../profiles/audio-profile.c:93 ../profiles/audio-profile.c:1002 -msgid "<no description>" -msgstr "<بدون شرح>" - -#: ../profiles/audio-profile.c:208 -#, c-format -msgid "There was an error getting the list of gm_audio profiles. (%s)\n" -msgstr "در گرفتن فهرست مجموعههای تنظیمات gm_audio خطایی رخ داد. (%s)\n" - -#: ../profiles/audio-profile.c:709 -#, c-format -msgid "" -"There was an error subscribing to notification of audio profile list " -"changes. (%s)\n" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077 +msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "" -#: ../profiles/audio-profile.c:912 -#, c-format -msgid "There was an error forgetting profile path %s. (%s)\n" -msgstr "در فراموش کردن مسیر مجموعه تنظیمات %s خطایی رخ داد. (%s)\n" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:78 -msgid "_Edit" -msgstr "_ویرایش" - -#. the first argument will never be used since we only run for count > 1 -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:452 -#, c-format -msgid "Delete this profile?\n" -msgid_plural "Delete these %d profiles?\n" -msgstr[0] "این %Id مجموعه تنظیمات حذف شون؟\n" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:471 -#, c-format -msgid "Delete profile \"%s\"?" -msgstr "مجموعه تنظیمات «%s» حذف شود؟" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:493 -msgid "Delete Profile" -msgstr "حذف مجموعه تنظیمات" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:586 -msgid "Edit MATE Audio Profiles" +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109 +msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "" -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:637 -msgid "_Profiles:" -msgstr "_مجموعههای تنظیمات:" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:821 -#, c-format -msgid "You already have a profile called \"%s\"" -msgstr "شما از قبل مجموعه تنظیماتی با نام «%s» دارید" - -#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:846 -#, c-format -msgid "MateConf Error (FIXME): %s\n" -msgstr "خطای MateConf (FIXME): %s\n" +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 +msgid "Stop" +msgstr "توقف" -#: ../profiles/gmp-util.c:61 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed" -" incorrectly, so the dialog can't be displayed." +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380 +msgid "Test" msgstr "" -#: ../profiles/mate-audio-profiles-properties.c:54 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:1 -msgid "Edit Audio Profile" -msgstr "ویرایش مجموعه تنظیمات صوتی" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:2 -msgid "Profile _description:" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:3 -msgid "_Active?" -msgstr "_فعال شود؟" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:4 -msgid "_File extension:" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:5 -msgid "_GStreamer pipeline:" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-edit.ui.h:6 -#: ../profiles/mate-audio-profile-new.ui.h:3 -msgid "_Profile name:" -msgstr "نام _مجموعه تنظیمات:" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-new.ui.h:1 -msgid "New Profile" -msgstr "مجموعه تنظیمات جدید" - -#: ../profiles/mate-audio-profile-new.ui.h:2 -msgid "_Create" -msgstr "_ایجاد" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:1 -msgid "List of profiles" -msgstr "فهرست مجموعههای تنظیمات" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:2 -msgid "" -"List of audio recording profiles. The list contains strings naming " -"subdirectories relative to " -"/system/gstreamer/@GST_MAJORMINOR@/audio/profiles." -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:3 -msgid "A short name for the audio profile" -msgstr "یک نام کوتاه برای مجموعه تنظیمات صوتی" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:4 -msgid "" -"A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely " -"identifying the profile." -msgstr "یک نام کوتاه برای مجموعه تنظیمات صوتی، که در انتخابها و تعیین هویت یکتای مجموعه تنظیمات استفاده شود." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:5 -msgid "A description for the audio profile" -msgstr "شرحی برای مجموعه تنظیمات صوتی" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:6 -msgid "" -"A description of the profile, containing more information and describing " -"when to use this profile." -msgstr "شرحی بر مجموعه تنظیمات، حاوی اطلاعات بیشتری است و توضیح میدهد چه زمانهایی از این مجموعه تنظیمات استفاده شود." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:7 -msgid "The partial GStreamer pipeline used" -msgstr "خط لولهی جزئی GStreamer استفاده شده" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:8 -msgid "A partial GStreamer pipeline to use for this profile." -msgstr "یک خط لولهی جزئی GStreamer برای استفادهی این مجموعه تنظیمات." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:9 -msgid "The default file extension for this profile" -msgstr "پسوند پروندهی پیشفرض برای این مجموعه تنظیمات" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:10 -msgid "" -"A filename extension to be used when storing files encoded with this " -"profile." -msgstr "یک پسوند نام پرونده که هنگام ذخیره کردن پروندههایی که با این مجموعه تنظیمات کدگذاری شدهاند استفاده شود." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:11 -msgid "Whether this profile is to be used" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:12 -msgid "Whether to use and display this profile." -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:13 -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "کیفیت سیدی، خسارتدار" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:14 -msgid "" -"Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec." -" Use this for CD extraction and radio recordings." -msgstr "برای تبدیل به صدای با کیفیت سیدی، اما با یک کُدِک فشردهسازی خسارتدار استفاده میشود. برای استخراج سیدی یا ضبط رادیو از این استفاده کنید." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:15 -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "کیفیت سیدی، بدون خسارت" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:16 -msgid "" -"Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression " -"codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD." -msgstr "برای تبدیل به صدای با کیفیت سیدی، اما با یک کُدِک فشردهسازی بدون خسارت استفاده میشود. اگر میخواهید بعداً پرونده را ویرایش کنید یا در سیدی ذخیره کنید از این استفاده کنید." - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:17 -msgid "Voice, Lossless" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:18 -msgid "" -"Used for converting to lossless voice-quality audio. Use this for recording " -"and editing speech." -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:19 -msgid "Voice, Lossy" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:20 -msgid "" -"Used for converting to lossy voice-quality audio. Use this for recording " -"speech that doesn't need to be edited." -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:21 -msgid "CD Quality, MP2" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:22 -msgid "" -"Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP2 codec. Use " -"this for preparing files for copying to devices that only support the MP2 " -"codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; " -"contact your lawyer for advice." -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:23 -msgid "CD Quality, MP3" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:24 -msgid "" -"Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP3 codec. Use " -"this for preparing files for copying to devices that only support the MP3 " -"codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; " -"contact your lawyer for advice." -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:25 -msgid "CD Quality, AAC" -msgstr "" - -#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:26 -msgid "" -"Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy AAC codec. Use " -"this for preparing files for copying to devices that only support the AAC " -"codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; " -"contact your lawyer for advice." -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:322 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:522 -msgid "No sounds" -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:444 -msgid "Built-in" -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:753 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:765 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:562 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:951 -msgid "Testing event sound" -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:851 -msgid "From theme" -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:881 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1085 -msgid "Sound _theme:" +msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1093 -msgid "C_hoose an alert sound:" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267 +msgid "_Mute" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1124 -msgid "Enable _window and button sounds" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280 +msgid "_Sound Preferences" msgstr "" -#. Bell -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:79 -msgctxt "Sound event" -msgid "Alert sound" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475 +msgid "Muted" msgstr "" -#. Windows and buttons -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:81 -msgctxt "Sound event" -msgid "Windows and Buttons" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:82 -msgctxt "Sound event" -msgid "Button clicked" +#. Speaker channel names +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61 +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109 +msgid "Mono" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:83 -msgctxt "Sound event" -msgid "Toggle button clicked" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62 +msgid "Front Left" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:84 -msgctxt "Sound event" -msgid "Window maximized" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63 +msgid "Front Right" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:85 -msgctxt "Sound event" -msgid "Window unmaximized" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64 +msgid "Front Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:86 -msgctxt "Sound event" -msgid "Window minimised" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65 +msgid "LFE" msgstr "" -#. Desktop -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:88 -msgctxt "Sound event" -msgid "Desktop" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66 +msgid "Rear Left" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:89 -msgctxt "Sound event" -msgid "Login" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67 +msgid "Rear Right" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:90 -msgctxt "Sound event" -msgid "Logout" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68 +msgid "Rear Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:91 -msgctxt "Sound event" -msgid "New e-mail" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69 +msgid "Front Left of Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:92 -msgctxt "Sound event" -msgid "Empty trash" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70 +msgid "Front Right of Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:93 -msgctxt "Sound event" -msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71 +msgid "Side Left" msgstr "" -#. Alerts? -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:95 -msgctxt "Sound event" -msgid "Alerts" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72 +msgid "Side Right" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:96 -msgctxt "Sound event" -msgid "Information or question" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73 +msgid "Top Front Left" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:97 -msgctxt "Sound event" -msgid "Warning" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74 +msgid "Top Front Right" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:98 -msgctxt "Sound event" -msgid "Error" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75 +msgid "Top Front Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:99 -msgctxt "Sound event" -msgid "Battery warning" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76 +msgid "Top Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:592 -msgid "Select Sound File" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77 +msgid "Top Rear Left" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:603 -msgid "Sound files" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78 +msgid "Top Rear Right" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:899 -msgid "Custom…" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79 +msgid "Top Rear Center" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1302 -msgid "Sound Theme:" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114 +msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1330 -msgid "Enable window and button sounds" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121 +msgid "Surround 4.0" msgstr "" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of -#. a dog. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3 -msgid "Bark" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129 +msgid "Surround 4.1" msgstr "" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water -#. drip. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6 -msgid "Drip" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131 +msgid "Surround 5.0" msgstr "" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping -#. glass. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9 -msgid "Glass" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141 +msgid "Surround 5.1" msgstr "" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a -#. submarine sonar ping. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12 -msgid "Sonar" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152 +msgid "Surround 7.1" msgstr "" |