diff options
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r-- | po/hy.po | 460 |
1 files changed, 460 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po new file mode 100644 index 0000000..867294b --- /dev/null +++ b/po/hy.po @@ -0,0 +1,460 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Siranush <[email protected]>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-09 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-04 15:39+0000\n" +"Last-Translator: Siranush <[email protected]>\n" +"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sound" +msgstr "Հնչել" + +#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change sound volume and sound events" +msgstr "Փոխել ձայնայնի ուժգնությունը և ձայնային իրադարձությունները" + +#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461 +msgid "Volume Control" +msgstr "Ձայնի բարձրության կարգավորիչ" + +#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Show desktop volume control" +msgstr "Ցույց տալ աշխատասեղանի ուժգնության հսկողությունը" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of +#. a dog. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3 +msgid "Bark" +msgstr "Առագաստ" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water +#. drip. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6 +msgid "Drip" +msgstr "Կաթել" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping +#. glass. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9 +msgid "Glass" +msgstr "Բաժակ" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a +#. submarine sonar ping. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12 +msgid "Sonar" +msgstr "Ռադիոձայնորսի" + +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187 +msgid "Version of this application" +msgstr "Այս դիմումի տարբերակը" + +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185 +msgid "Enable debug" +msgstr "Միացնել վրիպազերծը" + +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55 +msgid " — MATE Volume Control Applet" +msgstr "— MATE ՈՒժգնության Վերահսկիչ Ապլետ" + +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138 +msgid "Sound system is not available" +msgstr "Ձայնային համակարգը մատչելի չէ" + +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160 +msgid "Waiting for sound system to respond" +msgstr "Սպասում ձայնային համակարգի արձագանքի համար" + +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184 +msgid "Sound system backend" +msgstr "Ձայնային համակարգի վերջ" + +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186 +msgid "Startup page" +msgstr "Գործարկման էջը" + +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196 +msgid " — MATE Volume Control" +msgstr "— MATE ՈՒժգնության Վերահսկիչ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028 +msgid "Input" +msgstr "Մուտքագրում" + +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130 +msgid "Output" +msgstr "Ելք" + +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326 +msgid "Microphone Volume" +msgstr "Խոսափողի ուժգնություն" + +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328 +msgid "Sound Output Volume" +msgstr "Խոսափողի Ելքի ՈՒժգնություն" + +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333 +msgid "MATE Volume Control Applet" +msgstr "MATE ՈՒժգնության Վերահսկիչ Ապլետ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158 +msgctxt "balance" +msgid "Left" +msgstr "Ձախ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159 +msgctxt "balance" +msgid "Right" +msgstr "Աջ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162 +msgctxt "balance" +msgid "Rear" +msgstr "Թիկունք" + +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163 +msgctxt "balance" +msgid "Front" +msgstr "Ճակատ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166 +msgctxt "balance" +msgid "Minimum" +msgstr "Նվազագույն" + +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167 +msgctxt "balance" +msgid "Maximum" +msgstr "Առավելագույն" + +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355 +msgid "_Balance:" +msgstr "_Հաշվեկշիռ։" + +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358 +msgid "_Fade:" +msgstr "_Մոռացվել:" + +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361 +msgid "_Subwoofer:" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330 +msgctxt "volume" +msgid "Unamplified" +msgstr "Չուժեղացած" + +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343 +msgctxt "volume" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. Mute button +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099 +msgid "Mute" +msgstr "Անջատել ձայնը" + +#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617 +msgid "_Profile:" +msgstr "_Պրոֆիլ։" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504 +msgid "Co_nnector:" +msgstr "Միակցիչ:" + +#. translators: +#. * The device has been disabled +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 +msgid "Disabled" +msgstr "Անջատված" + +#. translators: +#. * The number of sound outputs on a particular device +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132 +#, c-format +msgid "%u Output" +msgid_plural "%u Outputs" +msgstr[0] "%u Արդյունք" +msgstr[1] "%u Արդյունքներ" + +#. translators: +#. * The number of sound inputs on a particular device +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141 +#, c-format +msgid "%u Input" +msgid_plural "%u Inputs" +msgstr[0] "%u Մուտք" +msgstr[1] "%u Մուտքեր" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872 +msgid "Name" +msgstr "Անուն" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556 +#, c-format +msgid "Speaker Testing for %s" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620 +msgid "Test Speakers" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829 +msgid "Sound Effects" +msgstr "Ձայնային Էֆեկտներ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852 +msgid "_Alert volume: " +msgstr "_ՈՒժգնության ազդանշան։" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927 +msgid "_Output volume: " +msgstr "_Ելքային ուժգնություն։" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974 +msgid "Hardware" +msgstr "Ապարատային միջոցներ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979 +msgid "C_hoose a device to configure:" +msgstr "Ընտրեք սարքի կարգավորումները:" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162 +msgid "Settings for the selected device:" +msgstr "Ընտրված սարքերի համար պարամետրեր․" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036 +msgid "_Input volume: " +msgstr "_Մուտքային ուժգնություն։" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070 +msgid "Input level:" +msgstr " Մուտքային մակարդ․" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099 +msgid "C_hoose a device for sound input:" +msgstr "Ձայնային մուտքի համար Ընտրել սարք" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135 +msgid "C_hoose a device for sound output:" +msgstr "Ձայնային ելքի համար ընտրել սարք" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196 +msgid "Applications" +msgstr "Դիմումներ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201 +msgid "No application is currently playing or recording audio." +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760 +msgid "Sound Preferences" +msgstr "Ձայնի Նախընտրանքներ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324 +msgid "No sounds" +msgstr "Հնչյուններ չկան" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445 +msgid "Built-in" +msgstr "Ներկառուցված" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632 +#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292 +msgid "Custom" +msgstr "Սովորություն" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762 +msgid "Testing event sound" +msgstr "Ձայնի փորձարկման ազդանշան" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848 +msgid "Default" +msgstr "Հիմնական" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849 +msgid "From theme" +msgstr "Թեմայից" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879 +msgid "Type" +msgstr "Տիպ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064 +msgid "Sound _theme:" +msgstr "Ձայնային _թեման․" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077 +msgid "C_hoose an alert sound:" +msgstr "Ընտրել ձայնի ազդանշանը․" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109 +msgid "Enable _window and button sounds" +msgstr "Ակտիվացնել _պատուհանը և ձայնի կոճակը" + +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 +msgid "Stop" +msgstr "Դադար" + +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380 +msgid "Test" +msgstr "Թեստ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232 +#, c-format +msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" +msgstr "Չհաջողվեց սկսել Ձայնային Նախընտրանքները: %s" + +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:253 +msgid "_Mute" +msgstr "_Անջատել ձայնը" + +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:265 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267 +msgid "_Sound Preferences" +msgstr "_Ձայնաին Նախընտրանքներ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:462 +msgid "Muted" +msgstr "Անջատված" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59 +msgid "Unknown" +msgstr "Անհայտ" + +#. Speaker channel names +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61 +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109 +msgid "Mono" +msgstr "Մոնո" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62 +msgid "Front Left" +msgstr "Առջև Ձախ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63 +msgid "Front Right" +msgstr "Առջև Աջ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64 +msgid "Front Center" +msgstr "Առջև Կենտրոն" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65 +msgid "LFE" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66 +msgid "Rear Left" +msgstr "Հետև Ձախ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67 +msgid "Rear Right" +msgstr "Հետև Աջ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68 +msgid "Rear Center" +msgstr "Հետև Կենտրոն" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69 +msgid "Front Left of Center" +msgstr "Առջևի Ձախ կենտրոնի" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70 +msgid "Front Right of Center" +msgstr "Առջևի Աջ կենտրոնի" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71 +msgid "Side Left" +msgstr "Ձախ Կողմ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72 +msgid "Side Right" +msgstr "Աջ Կողմ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73 +msgid "Top Front Left" +msgstr "Վերին Առջևի Ձախ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74 +msgid "Top Front Right" +msgstr "Վերին Առջևի Աջ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75 +msgid "Top Front Center" +msgstr "Վերին Առջևի ՁԿենտրոն" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76 +msgid "Top Center" +msgstr "Վերև կենտրոն" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114 +msgid "Stereo" +msgstr "Ստերեո" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "Շրջապատել 4.0" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "Շրջապատել 4.1" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "Շրջապատել 5.0" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "Շրջապատել 5.1" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "Շրջապատել 7.1" |