summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r--po/hy.po460
1 files changed, 460 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
new file mode 100644
index 0000000..867294b
--- /dev/null
+++ b/po/hy.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Siranush <[email protected]>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-09 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-04 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Siranush <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sound"
+msgstr "Հնչել"
+
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+msgid "Change sound volume and sound events"
+msgstr "Փոխել ձայնայնի ուժգնությունը և ձայնային իրադարձությունները"
+
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Ձայնի բարձրության կարգավորիչ"
+
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+msgid "Show desktop volume control"
+msgstr "Ցույց տալ աշխատասեղանի ուժգնության հսկողությունը"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Առագաստ"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Կաթել"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Բաժակ"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Ռադիոձայնորսի"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Այս դիմումի տարբերակը"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Միացնել վրիպազերծը"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
+msgid " — MATE Volume Control Applet"
+msgstr "— MATE ՈՒժգնության Վերահսկիչ Ապլետ"
+
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
+msgid "Sound system is not available"
+msgstr "Ձայնային համակարգը մատչելի չէ"
+
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
+msgid "Waiting for sound system to respond"
+msgstr "Սպասում ձայնային համակարգի արձագանքի համար"
+
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
+msgid "Sound system backend"
+msgstr "Ձայնային համակարգի վերջ"
+
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
+msgid "Startup page"
+msgstr "Գործարկման էջը"
+
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
+msgid " — MATE Volume Control"
+msgstr "— MATE ՈՒժգնության Վերահսկիչ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
+msgid "Input"
+msgstr "Մուտքագրում"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
+msgid "Output"
+msgstr "Ելք"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
+msgid "Microphone Volume"
+msgstr "Խոսափողի ուժգնություն"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
+msgid "Sound Output Volume"
+msgstr "Խոսափողի Ելքի ՈՒժգնություն"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
+msgid "MATE Volume Control Applet"
+msgstr "MATE ՈՒժգնության Վերահսկիչ Ապլետ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
+msgctxt "balance"
+msgid "Left"
+msgstr "Ձախ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
+msgctxt "balance"
+msgid "Right"
+msgstr "Աջ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
+msgctxt "balance"
+msgid "Rear"
+msgstr "Թիկունք"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
+msgctxt "balance"
+msgid "Front"
+msgstr "Ճակատ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
+msgctxt "balance"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Նվազագույն"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
+msgctxt "balance"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Առավելագույն"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
+msgid "_Balance:"
+msgstr "_Հաշվեկշիռ։"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
+msgid "_Fade:"
+msgstr "_Մոռացվել:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
+msgid "_Subwoofer:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
+msgctxt "volume"
+msgid "Unamplified"
+msgstr "Չուժեղացած"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
+msgctxt "volume"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. Mute button
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
+msgid "Mute"
+msgstr "Անջատել ձայնը"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
+msgid "_Profile:"
+msgstr "_Պրոֆիլ։"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
+msgid "Co_nnector:"
+msgstr "Միակցիչ:"
+
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
+msgid "Disabled"
+msgstr "Անջատված"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound outputs on a particular device
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
+#, c-format
+msgid "%u Output"
+msgid_plural "%u Outputs"
+msgstr[0] "%u Արդյունք"
+msgstr[1] "%u Արդյունքներ"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound inputs on a particular device
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
+#, c-format
+msgid "%u Input"
+msgid_plural "%u Inputs"
+msgstr[0] "%u Մուտք"
+msgstr[1] "%u Մուտքեր"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+msgid "Name"
+msgstr "Անուն"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
+#, c-format
+msgid "Speaker Testing for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
+msgid "Test Speakers"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
+msgid "Sound Effects"
+msgstr "Ձայնային Էֆեկտներ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
+msgid "_Alert volume: "
+msgstr "_ՈՒժգնության ազդանշան։"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Ելքային ուժգնություն։"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
+msgid "Hardware"
+msgstr "Ապարատային միջոցներ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
+msgid "C_hoose a device to configure:"
+msgstr "Ընտրեք սարքի կարգավորումները:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
+msgid "Settings for the selected device:"
+msgstr "Ընտրված սարքերի համար պարամետրեր․"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
+msgid "_Input volume: "
+msgstr "_Մուտքային ուժգնություն։"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
+msgid "Input level:"
+msgstr " Մուտքային մակարդ․"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
+msgid "C_hoose a device for sound input:"
+msgstr "Ձայնային մուտքի համար Ընտրել սարք"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
+msgid "C_hoose a device for sound output:"
+msgstr "Ձայնային ելքի համար ընտրել սարք"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
+msgid "Applications"
+msgstr "Դիմումներ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
+msgid "No application is currently playing or recording audio."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+msgid "Sound Preferences"
+msgstr "Ձայնի Նախընտրանքներ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Հնչյուններ չկան"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Ներկառուցված"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Սովորություն"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Ձայնի փորձարկման ազդանշան"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "Հիմնական"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Թեմայից"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Տիպ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Ձայնային _թեման․"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "Ընտրել ձայնի ազդանշանը․"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Ակտիվացնել _պատուհանը և ձայնի կոճակը"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+msgid "Stop"
+msgstr "Դադար"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
+msgid "Test"
+msgstr "Թեստ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
+msgstr "Չհաջողվեց սկսել Ձայնային Նախընտրանքները: %s"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:253
+msgid "_Mute"
+msgstr "_Անջատել ձայնը"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:265
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
+msgid "_Sound Preferences"
+msgstr "_Ձայնաին Նախընտրանքներ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:462
+msgid "Muted"
+msgstr "Անջատված"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Անհայտ"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
+msgid "Mono"
+msgstr "Մոնո"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Առջև Ձախ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Առջև Աջ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Առջև Կենտրոն"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Հետև Ձախ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Հետև Աջ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Հետև Կենտրոն"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Առջևի Ձախ կենտրոնի"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Առջևի Աջ կենտրոնի"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Ձախ Կողմ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Աջ Կողմ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Վերին Առջևի Ձախ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Վերին Առջևի Աջ"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Վերին Առջևի ՁԿենտրոն"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Վերև կենտրոն"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Ստերեո"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Շրջապատել 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Շրջապատել 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Շրջապատել 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Շրջապատել 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Շրջապատել 7.1"