diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 95 |
1 files changed, 44 insertions, 51 deletions
@@ -12,14 +12,15 @@ # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2018 # Ikuru K <[email protected]>, 2018 # semicolon <[email protected]>, 2018 +# Green, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: mate-media 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 15:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-18 18:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n" -"Last-Translator: semicolon <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Green, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,19 +36,11 @@ msgstr "サウンド" msgid "Change sound volume and sound events" msgstr "音量や音のイベントを変更します" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:7 -#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:6 -#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 -msgid "multimedia-volume-control" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13 msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;" -msgstr "" +msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3 #: mate-volume-control/dialog-main.c:255 @@ -65,7 +58,7 @@ msgstr "デスクトップの音量を調節するアプレットです" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:12 msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;" -msgstr "" +msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;" #: mate-volume-control/dialog-main.c:143 msgid "Sound system is not available" @@ -104,16 +97,16 @@ msgstr "サウンドの設定(_S)" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 mate-volume-control/gvc-applet.c:468 msgid "Mute Output" -msgstr "" +msgstr "出力をミュート" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:401 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065 #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323 msgid "Input" msgstr "入力" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2098 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152 #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 msgid "Output" msgstr "出力" @@ -124,11 +117,11 @@ msgstr "MATE 音量調整アプレット" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:463 msgid "Unmute Output" -msgstr "" +msgstr "出力のミュートを解除" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:513 msgid "Volume Control Applet" -msgstr "" +msgstr "音量調節アプレット" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137 msgctxt "balance" @@ -182,101 +175,101 @@ msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1079 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1107 msgid "Mute" msgstr "ミュート" #: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1614 msgid "_Profile:" msgstr "プロファイル(_P):" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:351 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:500 msgid "Co_nnector:" msgstr "コネクター(_N):" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1122 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1128 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u 出力" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1137 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u 入力" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1505 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1774 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864 msgid "Name" msgstr "名前" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1553 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "%s でスピーカのテスト" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617 msgid "Test Speakers" msgstr "スピーカのテスト" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1822 msgid "Sound Effects" msgstr "サウンドの効果" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1845 msgid "_Alert volume: " msgstr "警告音の音量(_A): " -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1972 msgid "_Output volume: " msgstr "出力の音量(_O): " -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1968 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2022 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1973 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2027 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "設定するデバイスを選択してください(_H):" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1997 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2127 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2051 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "選択したデバイスの設定:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2020 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2074 msgid "_Input volume: " msgstr "入力の音量(_I): " -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2045 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099 msgid "Input level:" msgstr "入力レベル:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2124 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "サウンドの入力デバイスを選択してください(_H):" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2103 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "サウンドの出力デバイスを選択してください(_H):" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2206 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2211 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "現在、再生または録音しているアプリケーションはありません" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2345 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2399 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752 @@ -345,18 +338,18 @@ msgstr "出力の音量" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334 msgid "MATE Volume Control StatusIcon" -msgstr "" +msgstr "MATE 音量調節ステータスアイコン" -#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:196 +#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:205 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "サウンドの設定を起動できませんでした: %s" -#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:377 +#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:386 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422 msgid "Muted at" -msgstr "" +msgstr "でミュート" #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236 msgid "_Mute" @@ -468,8 +461,8 @@ msgstr "サラウンド 7.1" #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Volume Control Factory" -msgstr "" +msgstr "音量コントロール・ファクトリ" #: mate-volume-control/status-icon-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Status Icon" -msgstr "" +msgstr "MATE 音量調節ステータスアイコン (_M)" |