summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b499060..4df5fbe 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,19 +5,19 @@
# Translators:
# Audrius Meskauskas, 2015
# aurisc4 <[email protected]>, 2010
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014,2017
# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2007
# Justina Klingaitė <[email protected]>, 2005
-# Moo, 2015-2016
+# Moo, 2015-2017
# Rimas Kudelis <[email protected]>, 2009
# Žygimantas Beručka <[email protected]>, 2003-2006, 2009, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 20:08+0000\n"
-"Last-Translator: Moo\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-17 13:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 22:59+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Keisti garsį ir susieti garsus su įvykiais"
#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:482
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434
msgid "Volume Control"
msgstr "Garsio valdymas"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — MATE garsio valdymas"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999
msgid "Input"
msgstr "Įvestis"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086
msgid "Output"
msgstr "Išvestis"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1080
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086
msgid "Mute"
msgstr "Nutildyti"
@@ -244,53 +244,53 @@ msgstr "Garso efektai"
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Įspėjimo _garsis: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1915
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913
msgid "_Output volume: "
msgstr "Išvesties _garsis: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1958
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956
msgid "Hardware"
msgstr "Įrenginiai"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1963
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Pasi_rinkite derintiną įrenginį:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Pasirinkto įrenginio nustatymai:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2012
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008
msgid "_Input volume: "
msgstr "Į_vesties garsis: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2040
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033
msgid "Input level:"
msgstr "Įvesties lygis:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Pasi_rinkite garso įvesties įrenginį:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2101
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "Pasi_rinkite garso išvesties įrenginį:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2158
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Šiuo metu jokia programa negroja ir neįrašinėja garso."
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2350
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756
msgid "Sound Preferences"
-msgstr "Garso nuostatos"
+msgstr "Garso nustatymai"
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:320
msgid "No sounds"
@@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "Iš temos"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1031
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1030
msgid "Sound _theme:"
msgstr "Garsų _tema:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1044
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1043
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "Pasi_rinkite įspėjimo garsą:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1076
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1071
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "Įjungti _langų ir mygtukų garsus"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Tikrinti"
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
-msgstr "Nepavyko atverti garso nuostatų: %s"
+msgstr "Nepavyko atverti garso nustatymų: %s"
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:239
msgid "_Mute"
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "_Nutildyti"
#. gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250
msgid "_Sound Preferences"
-msgstr "_Garso nuostatos"
+msgstr "_Garso nustatymai"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:421
-msgid "Muted"
-msgstr "Nutildyta"
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422
+msgid "Muted at"
+msgstr "Nutildyta ties"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"