summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po91
1 files changed, 54 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ab6bddd..fd66afb 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,18 +6,18 @@
# Translators:
# Mantas Kriaučiūnas <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Moo, 2018
# Audrius Meskauskas, 2018
# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
+# Moo, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Moo, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Garsas"
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Keisti garsį ir susieti garsus su įvykiais"
-#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255
#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:479
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434
msgid "Volume Control"
msgstr "Garsio valdymas"
-#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Rodyti darbalaukio garsio valdiklį"
@@ -72,20 +72,6 @@ msgstr "Stiklas"
msgid "Sonar"
msgstr "Radaras"
-#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:193
-msgid "Version of this application"
-msgstr "Šios programos versija"
-
-#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191
-msgid "Enable debug"
-msgstr "Įgalinti derinimą"
-
-#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
-msgid " — MATE Volume Control Applet"
-msgstr " — MATE garsio valdymo įtaisas"
-
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:143
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Garso sistema nepasiekiama"
@@ -98,36 +84,53 @@ msgstr "Laukiama garsų sistemos atsakymo"
msgid "Sound system backend"
msgstr "Garso sistemos vidinė pusė"
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191
+#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:46
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Įgalinti derinimą"
+
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:192
msgid "Startup page"
msgstr "Pradžios puslapis"
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:193
+#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:45
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Šios programos versija"
+
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:202
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — MATE garsio valdymas"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:58
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250
+msgid "_Sound Preferences"
+msgstr "_Garso nustatymai"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:59
+msgid "Mute Output"
+msgstr "Nutildyti išvestį"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330
msgid "Input"
msgstr "Įvestis"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:331
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:337
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:331
msgid "Output"
msgstr "Išvestis"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:334
-msgid "Microphone Volume"
-msgstr "Mikrofono garsis"
-
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336
-msgid "Sound Output Volume"
-msgstr "Išvesties garsis"
-
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:341
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "MATE garsio valdymo įtaisas"
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:448
+msgid "Volume Control Applet"
+msgstr "Garsio valdymo įtaisas"
+
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140
msgctxt "balance"
msgid "Left"
@@ -346,23 +349,33 @@ msgstr "Sustabdyti"
msgid "Test"
msgstr "Tikrinti"
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334
+msgid "Microphone Volume"
+msgstr "Mikrofono garsis"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:336
+msgid "Sound Output Volume"
+msgstr "Išvesties garsis"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:341
+msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:200
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Nepavyko atverti garso nustatymų: %s"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240
-msgid "_Mute"
-msgstr "_Nutildyti"
-
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250
-msgid "_Sound Preferences"
-msgstr "_Garso nustatymai"
-
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:381
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426
msgid "Muted at"
msgstr "Nutildyta ties"
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240
+msgid "_Mute"
+msgstr "_Nutildyti"
+
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
@@ -468,3 +481,7 @@ msgstr "„Surround“ 5.1"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:151
msgid "Surround 7.1"
msgstr "„Surround“ 7.1"
+
+#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:55
+msgid " — MATE Volume Control Status Icon"
+msgstr " — MATE garsio valdymo būsenos piktograma"