diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 247 |
1 files changed, 126 insertions, 121 deletions
@@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-media 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-18 18:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" @@ -38,9 +38,9 @@ msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;" msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;son;volum;bruch;" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3 -#: mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:476 -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:428 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:256 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:502 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:429 #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Volume Control" msgstr "Reglatge del son" @@ -55,234 +55,239 @@ msgstr "Mostrar los contraròtles de volum burèu" msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;" msgstr "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;paramètres;son;" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:143 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:144 msgid "Sound system is not available" msgstr "Lo sistèma de son es pas disponible" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:165 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:166 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "En espèra d’una responsa del sistèma de son" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:190 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:191 msgid "Sound system backend" msgstr "Interfàcia de gestion del son" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:191 -#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:192 +#: mate-volume-control/status-icon-main.c:47 msgid "Enable debug" msgstr "Activar desbugatge" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:192 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:193 msgid "Startup page" msgstr "Pagina d’aviada" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:193 -#: mate-volume-control/status-icon-main.c:45 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:194 +#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46 msgid "Version of this application" msgstr "Version d'aquesta aplicacion" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:202 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:203 msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — Reglatge del son de MATE" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:56 -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:246 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:256 msgid "_Sound Preferences" msgstr "Preferéncias del _son" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 mate-volume-control/gvc-applet.c:468 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:58 mate-volume-control/gvc-applet.c:469 msgid "Mute Output" msgstr "Copar lo son en sortida" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:401 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065 -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2119 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152 -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:403 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2209 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:325 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:406 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:407 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "Applet de contraròtle de volum de MATE" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:463 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:464 msgid "Unmute Output" msgstr "Restablir lo son en sortida" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:513 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:514 msgid "Volume Control Applet" msgstr "Applet de contraròtle de volum" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:132 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "Esquèrra" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:133 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "Drecha" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:136 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "Arrièr" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "Avant" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:334 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:329 msgid "_Balance:" msgstr "_Balança :" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:332 msgid "_Fade:" msgstr "_Fondut :" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:335 msgid "_Subwoofer:" msgstr "_Caisson de bassa :" -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:309 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:338 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "Pas amplificat" -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:322 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:355 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1107 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1172 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:243 msgid "Mute" msgstr "Mut" -#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1614 +#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:250 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1651 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil :" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:351 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:500 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:354 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:537 msgid "Co_nnector:" msgstr "Co_nnectador :" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1122 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1159 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1128 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1165 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" msgstr[0] "%u sortida" msgstr[1] "%u sortidas" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1137 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1174 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u entrada" msgstr[1] "%u entradas" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1505 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1774 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1542 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1811 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1553 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1590 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Pròva son per %s" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1654 msgid "Test Speakers" msgstr "Provar los naut parlaires" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1822 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1859 msgid "Sound Effects" msgstr "Efèits sonòrs" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1845 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1882 msgid "_Alert volume: " msgstr "_Avís volum : " -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1972 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011 msgid "_Output volume: " msgstr "Volum _sortida : " -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2022 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2024 +msgid "Allow volume to e_xceed 100%" +msgstr "" + +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2076 msgid "Hardware" msgstr "Material" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2027 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2081 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "C_ausissètz un periferic a configurar :" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2051 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2105 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2238 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Paramètres pel periferic seleccionat :" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2074 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128 msgid "_Input volume: " msgstr "Volum d'_entrada : " -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153 msgid "Input level:" msgstr "Nivèl d'entrada :" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2124 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "C_ausir un periferic d'entrada :" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2214 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "C_ausir un periferic de sortida sonòra :" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2206 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2263 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2211 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2268 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Cap d'aplicacion es pas a jogar o enregistrar de son." -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2399 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2458 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752 msgid "Sound Preferences" msgstr "Preferéncias del son" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:316 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:317 msgid "No sounds" msgstr "Pas cap de son" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:437 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:438 msgid "Built-in" msgstr "Predefinit" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624 -#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:293 +#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:294 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" @@ -316,150 +321,150 @@ msgstr "C_ausir una alèrta sonòra :" msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "Activar los sons de _fenèstras e botons" -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253 msgid "Stop" msgstr "Arrestar" -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252 -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:366 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:367 msgid "Test" msgstr "Testar" -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:327 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:328 msgid "Microphone Volume" msgstr "Volum del microfòn" -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:329 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330 msgid "Sound Output Volume" msgstr "Volum sortida sonòra" -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:335 msgid "MATE Volume Control StatusIcon" -msgstr "" +msgstr "Icòna d’estatut del contraròtle de volum MATE" -#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:205 -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201 +#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:207 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:199 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de dobrir las preferéncias de son : %s" -#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:386 -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422 +#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:388 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:435 msgid "Muted at" -msgstr "" +msgstr "Amudir a" -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236 -msgid "_Mute" -msgstr "_Mut" +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:237 +msgid "Unmute" +msgstr "Restablir lo son" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:58 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:59 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:60 mate-volume-control/gvc-utils.c:108 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 mate-volume-control/gvc-utils.c:109 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62 msgid "Front Left" -msgstr "" +msgstr "Avant esquèrra" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63 msgid "Front Right" -msgstr "" +msgstr "Avant drecha" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64 msgid "Front Center" -msgstr "" +msgstr "Avant centre" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65 msgid "LFE" -msgstr "" +msgstr "Efièch bassa frequéncia (LFE)" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66 msgid "Rear Left" -msgstr "" +msgstr "Arrièr esquèrra" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67 msgid "Rear Right" -msgstr "" +msgstr "Arrièr drecha" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68 msgid "Rear Center" -msgstr "" +msgstr "Arrièr centre" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69 msgid "Front Left of Center" -msgstr "" +msgstr "Avant esquèrra del centre" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Front Right of Center" -msgstr "" +msgstr "Avant drecha del centre" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71 msgid "Side Left" -msgstr "" +msgstr "Costat d’esquèrra" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72 msgid "Side Right" msgstr "Costat drech" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73 msgid "Top Front Left" msgstr "Naut Avant Esquèrra" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74 msgid "Top Front Right" msgstr "Naut Avant Drech" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75 msgid "Top Front Center" msgstr "Naut Avant Centre" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76 msgid "Top Center" msgstr "Naut Central" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77 msgid "Top Rear Left" msgstr "Naut Arrièr Esquèrra" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78 msgid "Top Rear Right" msgstr "Naut Arrièr Drech" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:79 msgid "Top Rear Center" msgstr "Naut Arrièr Central" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:113 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:114 msgid "Stereo" msgstr "Esterèo" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:120 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:121 msgid "Surround 4.0" msgstr "Surround 4.0" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:128 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:129 msgid "Surround 4.1" msgstr "Surround 4.1" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:130 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:131 msgid "Surround 5.0" msgstr "Surround 5.0" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:140 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:141 msgid "Surround 5.1" msgstr "Surround 5.1" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:151 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:152 msgid "Surround 7.1" msgstr "Surround 7.1" #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Volume Control Factory" -msgstr "" +msgstr "Factor de contraròtle de volum" -#: mate-volume-control/status-icon-main.c:55 +#: mate-volume-control/status-icon-main.c:56 msgid " — MATE Volume Control Status Icon" -msgstr "" +msgstr " — Icòna d’estatut de volum de MATE" |