summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po391
1 files changed, 236 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cf38dc8..2b09e7a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,173 +6,204 @@
# Alexandre Prokoudine <[email protected]>, 2009
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014
# Andrew W. Nosenko <[email protected]>, 2003
+# bizdelnick <[email protected]>, 2015
# Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005, 2006
+# theirix <[email protected]>, 2015
# Valery Inozemtsev <[email protected]>, 2009
# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-29 01:39+0000\n"
-"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-02 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: theirix <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Изменить громкость звука и связать звуки с событиями рабочего стола"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461
msgid "Volume Control"
msgstr "Регулятор громкости"
-#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Показать регулятор громкости"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
+#. a dog.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
+msgid "Bark"
+msgstr "Лай"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
+#. drip.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
+msgid "Drip"
+msgstr "Капанье воды"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
+#. glass.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
+msgid "Glass"
+msgstr "Разбитое стекло"
+
+#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
+#. submarine sonar ping.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
+#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
+msgid "Sonar"
+msgstr "Сонар"
+
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187
msgid "Version of this application"
msgstr "Версия этого приложения"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185
msgid "Enable debug"
msgstr "Включить отладку"
-#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55
+#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
msgid " — MATE Volume Control Applet"
msgstr " — Апплет регулятора громкости MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Звуковая система недоступна"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160
msgid "Waiting for sound system to respond"
msgstr "Ожидание ответа звуковой подсистемы"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184
msgid "Sound system backend"
msgstr "Бэкэнд звуковой системы"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186
msgid "Startup page"
msgstr "Домашняя страница"
-#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Регулятор громкости MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028
msgid "Input"
msgstr "Вход"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130
msgid "Output"
msgstr "Выход"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326
msgid "Microphone Volume"
msgstr "Громкость микрофона"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "Громкость звука"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Апплет регулятора громкости MATE"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158
msgctxt "balance"
msgid "Left"
msgstr "Левый"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159
msgctxt "balance"
msgid "Right"
msgstr "Правый"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162
msgctxt "balance"
msgid "Rear"
msgstr "Задний"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163
msgctxt "balance"
msgid "Front"
msgstr "Передний"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166
msgctxt "balance"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355
msgid "_Balance:"
msgstr "_Баланс"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358
msgid "_Fade:"
msgstr "Затухание:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361
+#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "Сабвуфер"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr " Неусиленный"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099
msgid "Mute"
msgstr "Приглушить"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841
+#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "_Profile:"
msgstr "_Профиль:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
msgid "Co_nnector:"
msgstr "_Канал:"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -183,7 +214,7 @@ msgstr[3] "%u выходов"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -192,199 +223,249 @@ msgstr[1] "%u входа"
msgstr[2] "%u входов"
msgstr[3] "%u входов"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Проверка динамиков для %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620
msgid "Test Speakers"
msgstr "Проверить динамики"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075
-msgid "_Output volume: "
-msgstr "_Громкость звука: "
-
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829
msgid "Sound Effects"
msgstr "Звуковые события"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Громкость _уведомлений: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "_Громкость звука: "
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974
msgid "Hardware"
msgstr "Устройства"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "_Выберите настраиваемое устройство:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Параметры выбранного устройства:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036
msgid "_Input volume: "
msgstr "Громкость _записи: "
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
msgid "Input level:"
msgstr "Уровень записи:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "Выберите устройство для записи звука:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "В_ыберите устройство для вывода звука:"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "В настоящий момент приложения не проигрывают и не записывают звук."
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Параметры звука"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+msgid "No sounds"
+msgstr "Без звуков"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445
+msgid "Built-in"
+msgstr "Встроенная"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632
+#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292
+msgid "Custom"
+msgstr "Другой"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762
+msgid "Testing event sound"
+msgstr "Тестовый звуковой сигнал"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849
+msgid "From theme"
+msgstr "Из темы"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "Тема звуков:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "Выберите звук уведомления:"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "Включить звуковые уведомления о действиях с окнами и нажатии кнопок"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262
+#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380
msgid "Test"
msgstr "Проверить"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Не удалось запустить диалог настройки параметров звука: %s"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267
msgid "_Mute"
msgstr "_Приглушить"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "П_араметры звука"
-#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475
msgid "Muted"
msgstr "Приглушён"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестный"
+
+#. Speaker channel names
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118
-msgid "Stereo"
-msgstr "Стерео"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62
+msgid "Front Left"
+msgstr "Передний левый"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "Объёмный звук 4.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63
+msgid "Front Right"
+msgstr "Передний правый"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "Объёмный звук 4.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64
+msgid "Front Center"
+msgstr "Фронтальный"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "Объёмный звук 5.0"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65
+msgid "LFE"
+msgstr "Н/Ч"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "Объёмный звук 5.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Задний левый"
-#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "Объёмный звук 7.1"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Задний правый"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325
-msgid "No sounds"
-msgstr "Без звуков"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Задний центральный"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447
-msgid "Built-in"
-msgstr "Встроенная"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69
+msgid "Front Left of Center"
+msgstr "Передний левый или центральный"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632
-#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
-msgid "Custom"
-msgstr "Другой"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70
+msgid "Front Right of Center"
+msgstr "Передний правый или центральный"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762
-msgid "Testing event sound"
-msgstr "Тестовый звуковой сигнал"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71
+msgid "Side Left"
+msgstr "Боковой левый"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72
+msgid "Side Right"
+msgstr "Боковой правый"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849
-msgid "From theme"
-msgstr "Из темы"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Верхний передний левый"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Верхний передний правый"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065
-msgid "Sound _theme:"
-msgstr "Тема звуков:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Верхний передний центральный"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074
-msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr "Выберите звук уведомления:"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76
+msgid "Top Center"
+msgstr "Верхний центральный"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106
-msgid "Enable _window and button sounds"
-msgstr "Включить звуковые уведомления о действиях с окнами и нажатии кнопок"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Верхний задний левый"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of
-#. a dog.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3
-msgid "Bark"
-msgstr "Лай"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Верхний задний правый"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water
-#. drip.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6
-msgid "Drip"
-msgstr "Капанье воды"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Верхний задний центральный"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping
-#. glass.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9
-msgid "Glass"
-msgstr "Разбитое стекло"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стерео"
-#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a
-#. submarine sonar ping.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
-#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12
-msgid "Sonar"
-msgstr "Сонар"
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "Объёмный звук 4.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "Объёмный звук 4.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "Объёмный звук 5.0"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "Объёмный звук 5.1"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "Объёмный звук 7.1"