diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 60 |
1 files changed, 27 insertions, 33 deletions
@@ -1,30 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2017 -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2014 -# Marcel Telka <[email protected]>, 2005 -# Pavol Šimo <[email protected]>, 2015 -# Peter Tuharsky <[email protected]>, 2007 -# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2003 -# Stanislav Višňovský <[email protected]>, 2002 -# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2000-2002,2003, 2004 -# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:49+0000\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 msgid "Sound" @@ -36,7 +28,7 @@ msgstr "Zmení hlasitosť zvuku a priradí zvuky k udalostiam" #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:479 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434 msgid "Volume Control" msgstr "Ovládanie hlasitosti" @@ -132,12 +124,12 @@ msgstr "MATE applet na ovládanie hlasitosti" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140 msgctxt "balance" msgid "Left" -msgstr "Ľavý" +msgstr "Vľavo" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141 msgctxt "balance" msgid "Right" -msgstr "Pravý" +msgstr "Vpravo" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:144 msgctxt "balance" @@ -182,7 +174,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #. Mute button -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1078 msgid "Mute" msgstr "Stlmiť" @@ -200,7 +192,7 @@ msgstr "Ko_nektor:" #. * The device has been disabled #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuté" +msgstr "Zakázaný" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device @@ -208,9 +200,10 @@ msgstr "Vypnuté" #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "%u Výstup" -msgstr[1] "%u Výstupy" -msgstr[2] "%u Výstupov" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device @@ -218,9 +211,10 @@ msgstr[2] "%u Výstupov" #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "%u Vstup" -msgstr[1] "%u Vstupy" -msgstr[2] "%u Vstupov" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1504 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1773 @@ -280,13 +274,13 @@ msgstr "V_yberte zariadenie zvukového výstupu:" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140 msgid "Applications" -msgstr "Programy" +msgstr "Aplikácie" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Žiadny program momentálne neprehráva alebo nenahráva zvuk." -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2335 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756 @@ -304,7 +298,7 @@ msgstr "Zabudované" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:628 #: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292 msgid "Custom" -msgstr "Vlastný" +msgstr "Vlastná" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:735 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:746 @@ -345,20 +339,20 @@ msgstr "Zastaviť" msgid "Test" msgstr "Otestovať" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:249 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiť nastavenia zvuku: %s" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:284 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240 msgid "_Mute" msgstr "S_tlmiť" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:294 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250 msgid "_Sound Preferences" msgstr "Na_stavenia zvuku" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:480 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426 msgid "Muted at" msgstr "Stlmené na" |