summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po56
1 files changed, 25 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ea25275..00eba5e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,23 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Andraž Tori <[email protected]>, 2000
-# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2013
-# Damir Mevkić <[email protected]>, 2017
-# Helena S <[email protected]>, 2017
-# Matic Žgur <[email protected]>, 2007
-# Matjaž Horvat <[email protected]>, 2006
-# worm <[email protected]>, 2015
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +28,7 @@ msgstr "Spreminjanje glasnosti zvoka in zvočni dogodki"
#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:479
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434
msgid "Volume Control"
msgstr "Nadzor glasnosti"
@@ -155,7 +149,7 @@ msgstr "Najmanj"
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:149
msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
-msgstr "Največ"
+msgstr "Največja vrednost"
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337
msgid "_Balance:"
@@ -180,9 +174,9 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1078
msgid "Mute"
-msgstr "Nemo"
+msgstr "Utišaj"
#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:253
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1613
@@ -198,7 +192,7 @@ msgstr "_Spojnik:"
#. * The device has been disabled
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
msgid "Disabled"
-msgstr "Onemogočeno"
+msgstr "Neomogočeno"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
@@ -206,10 +200,10 @@ msgstr "Onemogočeno"
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] "%u izhod"
-msgstr[1] "%u izhoda"
-msgstr[2] "%u izhodov"
-msgstr[3] "%u izhodi"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
@@ -217,10 +211,10 @@ msgstr[3] "%u izhodi"
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] "%u vhod"
-msgstr[1] "%u vhoda"
-msgstr[2] "%u vhodov"
-msgstr[3] "%u vhodi"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1504
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1773
@@ -280,13 +274,13 @@ msgstr "_Izbor naprave za zvočni izhod:"
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140
msgid "Applications"
-msgstr "Programi"
+msgstr "Aplikacije"
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Ni programa, ki bi trenutno predvajal ali snemal zvočni posnetek."
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2335
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756
@@ -345,20 +339,20 @@ msgstr "Zaustavi"
msgid "Test"
msgstr "Preizkus"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:249
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Napaka med zagonom lastnosti zvoka: %s"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:284
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240
msgid "_Mute"
msgstr "_Nemo"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:294
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "_Nastavitve zvoka"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:480
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426
msgid "Muted at"
msgstr ""