diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 51 |
1 files changed, 24 insertions, 27 deletions
@@ -1,20 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 -# Miloš Popović <[email protected]>, 2010 -# Miloš Popović <[email protected]>, 2010 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:49+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +28,7 @@ msgstr "Измените јачину звука и догађаје звука" #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:479 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434 msgid "Volume Control" msgstr "Управљање јачином звука" @@ -127,12 +124,12 @@ msgstr "Мејтово програмче за управљање звуком" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140 msgctxt "balance" msgid "Left" -msgstr "Леви" +msgstr "Лево" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141 msgctxt "balance" msgid "Right" -msgstr "Десни" +msgstr "Десно" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:144 msgctxt "balance" @@ -177,7 +174,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #. Mute button -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1078 msgid "Mute" msgstr "Утишај" @@ -195,7 +192,7 @@ msgstr "_Конектор:" #. * The device has been disabled #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 msgid "Disabled" -msgstr "Искључен" +msgstr "Онемогућено" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device @@ -203,9 +200,9 @@ msgstr "Искључен" #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "%u излаз" -msgstr[1] "%u излаза" -msgstr[2] "%u излаза" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device @@ -213,9 +210,9 @@ msgstr[2] "%u излаза" #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "%u улаз" -msgstr[1] "%u улаза" -msgstr[2] "%u улаза" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1504 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1773 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "Јачина звука на _излазу: " #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956 msgid "Hardware" -msgstr "Звучне картице" +msgstr "Хардвер" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961 msgid "C_hoose a device to configure:" @@ -281,7 +278,7 @@ msgstr "Програми" msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Ниједан програм тренутно не пушта нити снима звук." -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2335 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756 @@ -299,7 +296,7 @@ msgstr "Уграђено" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:628 #: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292 msgid "Custom" -msgstr "Произвољно" +msgstr "Произвољна" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:735 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:746 @@ -340,20 +337,20 @@ msgstr "Заустави" msgid "Test" msgstr "Испробај" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:249 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Нисам успео да покренем поставке звука: %s" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:284 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240 msgid "_Mute" msgstr "_Утишај" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:294 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250 msgid "_Sound Preferences" msgstr "Поставке _звука" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:480 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426 msgid "Muted at" msgstr "Утишано на" |