diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 249 |
1 files changed, 125 insertions, 124 deletions
@@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-media 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-18 18:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-04 15:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;" msgstr "Мејт;јачина;управљање;миксер;подешавања;звук;догађаји;" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3 -#: mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:476 -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:428 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:256 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:477 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:429 #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Volume Control" msgstr "Управљање јачином звука" @@ -53,140 +53,141 @@ msgstr "Прикажите управљање јачином звука" msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;" msgstr "Мејт;јачина;управљање;миксер;подешавања;звук;" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:143 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:144 msgid "Sound system is not available" msgstr "Звук система није доступан" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:165 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:166 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "Чекам на одговор система звука" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:190 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:191 msgid "Sound system backend" msgstr "Позадинац система звука" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:191 -#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:192 +#: mate-volume-control/status-icon-main.c:47 msgid "Enable debug" msgstr "Укључује прочишћавање" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:192 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:193 msgid "Startup page" msgstr "Почетна страница" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:193 -#: mate-volume-control/status-icon-main.c:45 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:194 +#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46 msgid "Version of this application" msgstr "Издање овог програма" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:202 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:203 msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — Мејтово управљање звуком" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:56 -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:246 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:255 msgid "_Sound Preferences" msgstr "Поставке _звука" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 mate-volume-control/gvc-applet.c:468 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:58 mate-volume-control/gvc-applet.c:469 msgid "Mute Output" msgstr "Утишај излаз" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:401 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065 -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2066 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 msgid "Input" msgstr "Улаз" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152 -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:403 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:325 msgid "Output" msgstr "Излаз" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:406 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:407 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "Мејтово програмче за управљање звуком" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:463 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:464 msgid "Unmute Output" msgstr "Поништи утишање излаза" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:513 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:514 msgid "Volume Control Applet" msgstr "Програмче за управљање звуком" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "Лево" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:139 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "Десно" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "Задњи" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:143 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "Предњи" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "Најтише" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:147 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "Најгласније" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:334 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:335 msgid "_Balance:" msgstr "_Однос:" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:338 msgid "_Fade:" msgstr "_Ишчезавање:" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:341 msgid "_Subwoofer:" msgstr "_Дубокотонац:" -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:309 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:310 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "Без појачавања" -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:322 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:323 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1107 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1108 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:242 msgid "Mute" msgstr "Утишај" -#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1614 +#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:250 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1615 msgid "_Profile:" msgstr "_Профил:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:351 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:500 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:352 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:501 msgid "Co_nnector:" msgstr "_Конектор:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1122 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1123 msgid "Disabled" msgstr "Онемогућено" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1128 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1129 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr[0] "%u излаз" msgstr[1] "%u излаза" msgstr[2] "%u излаза" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1137 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1138 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" @@ -202,257 +203,257 @@ msgstr[0] "%u улаз" msgstr[1] "%u улаза" msgstr[2] "%u улаза" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1505 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1774 -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1506 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1775 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:865 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1553 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1554 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Испробавање звучника %s" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618 msgid "Test Speakers" msgstr "Испробавање звучника" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1822 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1823 msgid "Sound Effects" msgstr "Звучна дејства" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1845 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1846 msgid "_Alert volume: " msgstr "Јачина звука за _упозорења: " -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1972 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1973 msgid "_Output volume: " msgstr "Јачина звука на _излазу: " -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2022 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2023 msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2027 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "Изаберите _уређај за подешавање:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2051 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2052 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2182 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Подешавања изабраног уређаја:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2074 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2075 msgid "_Input volume: " msgstr "Јачина звука на _улазу: " -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2100 msgid "Input level:" msgstr "Улазни ниво:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2124 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2125 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "Изаберите уређај као звучни _улаз:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2158 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "Изаберите уређај као звучни _излаз:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2206 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2207 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2211 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2212 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Ниједан програм тренутно не пушта нити снима звук." -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2399 -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728 -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740 -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2400 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:729 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:741 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:753 msgid "Sound Preferences" msgstr "Поставке звука" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:316 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:317 msgid "No sounds" msgstr "Без звука" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:437 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:438 msgid "Built-in" msgstr "Уграђено" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624 -#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:293 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:625 +#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:294 msgid "Custom" msgstr "Произвољна" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:731 -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:742 -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:754 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:743 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:755 msgid "Testing event sound" msgstr "Испробавање звука догађаја" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:840 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841 msgid "Default" msgstr "Основно" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:842 msgid "From theme" msgstr "Из теме" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:871 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1028 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1029 msgid "Sound _theme:" msgstr "_Тема звука:" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1041 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1042 msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "Изабери звук _упозорења:" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1069 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1070 msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "Укључи звуке за _прозоре и дугмиће" -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253 msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252 -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:366 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:367 msgid "Test" msgstr "Испробај" -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:327 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:328 msgid "Microphone Volume" msgstr "Јачина звука микрофона" -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:329 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330 msgid "Sound Output Volume" msgstr "Јачина излазног звука" -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:335 msgid "MATE Volume Control StatusIcon" msgstr "Иконица стања управљања Мејтовом јачином звука" -#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:205 -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201 +#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:206 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:198 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Нисам успео да покренем поставке звука: %s" -#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:386 -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422 +#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:387 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:431 msgid "Muted at" msgstr "Утишано на" #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236 -msgid "_Mute" -msgstr "_Утишај" +msgid "Unmute" +msgstr "Укључи тон" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:58 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:59 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:60 mate-volume-control/gvc-utils.c:108 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 mate-volume-control/gvc-utils.c:109 msgid "Mono" -msgstr "Mono" +msgstr "Моно" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62 msgid "Front Left" msgstr "Предњи леви" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63 msgid "Front Right" msgstr "Предњи десни" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64 msgid "Front Center" msgstr "Предњи средишњи" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65 msgid "LFE" msgstr "ЛФЕ" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66 msgid "Rear Left" msgstr "Позадински леви" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67 msgid "Rear Right" msgstr "Позадински десни" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68 msgid "Rear Center" msgstr "Позадински средишњи" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69 msgid "Front Left of Center" msgstr "Предњи леви средишњи" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Front Right of Center" msgstr "Предњи десни средишњи" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71 msgid "Side Left" msgstr "Бочни леви" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72 msgid "Side Right" msgstr "Бочни десни" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73 msgid "Top Front Left" msgstr "Горњи предњи леви" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74 msgid "Top Front Right" msgstr "Горњи предњи десни" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75 msgid "Top Front Center" msgstr "Горњи предњи средишњи" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76 msgid "Top Center" msgstr "Горњи средишњи" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77 msgid "Top Rear Left" msgstr "Горњи позадински леви" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78 msgid "Top Rear Right" msgstr "Горњи позадински десни" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:79 msgid "Top Rear Center" msgstr "Горњи позадински средишњи" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:113 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:114 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:120 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:121 msgid "Surround 4.0" msgstr "Окружујући 4.0" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:128 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:129 msgid "Surround 4.1" msgstr "Окружујући 4.1" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:130 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:131 msgid "Surround 5.0" msgstr "Окружујући 5.0" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:140 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:141 msgid "Surround 5.1" msgstr "Окружујући 5.1" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:151 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:152 msgid "Surround 7.1" msgstr "Окружујући 7.1" @@ -460,6 +461,6 @@ msgstr "Окружујући 7.1" msgid "Volume Control Factory" msgstr "Фабрика управљања јачином звука" -#: mate-volume-control/status-icon-main.c:55 +#: mate-volume-control/status-icon-main.c:56 msgid " — MATE Volume Control Status Icon" msgstr " – Иконица стања управљања Мејтовом јачином звука" |