diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-03 07:07+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,18 +30,18 @@ msgstr "Звук" #: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 msgid "Change sound volume and sound events" -msgstr "Зміна гучності звуку та прив'язка звуків до подій" +msgstr "Зміна гучности звуку та прив'язка звуків до подій" #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245 #: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461 msgid "Volume Control" -msgstr "Регулятор гучності" +msgstr "Регулятор гучности" #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 msgid "Show desktop volume control" -msgstr "Показати регулятор гучності" +msgstr "Показати регулятор гучности" #. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of #. a dog. @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Увімкнути зневадження" #: ../mate-volume-control/applet-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Applet" -msgstr "— Аплет регулятора гучності MATE" +msgstr "— Аплет регулятора гучности MATE" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138 msgid "Sound system is not available" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Початкова сторінка" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196 msgid " — MATE Volume Control" -msgstr " — Регулятор гучності MATE" +msgstr " — Регулятор гучности MATE" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Гучність звуку" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333 msgid "MATE Volume Control Applet" -msgstr "Аплет регулятора гучності MATE" +msgstr "Аплет регулятора гучности MATE" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158 msgctxt "balance" @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "Назва" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" -msgstr "Тест динаміків для %s" +msgstr "Тест гучномовців для %s" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620 msgid "Test Speakers" -msgstr "Перевірити динаміки" +msgstr "Перевірити гучномовці" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829 msgid "Sound Effects" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Без звуків" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445 msgid "Built-in" -msgstr "Вбудована" +msgstr "Вбудований" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632 #: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Тестовий звуковий сигнал" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848 msgid "Default" -msgstr "Типово" +msgstr "Типовий" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849 msgid "From theme" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Ви_беріть звук сповіщення:" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109 msgid "Enable _window and button sounds" -msgstr "Увімкнути звукові сповіщення про дії з _вікнами та натискання кнопок" +msgstr "Увімкнути звукові сповіщення про дії з _вікнами та натисканні кнопок" #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 msgid "Stop" |