diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:29:22 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:29:22 -0300 |
commit | 17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0 (patch) | |
tree | d3f9b3bc149dedc9d192317e930d438c5e9ba21a /po/be.po | |
download | mate-menus-17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0.tar.bz2 mate-menus-17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 269 |
1 files changed, 269 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 0000000..951bdd7 --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Беларускі пераклад mate-menus. +# Copyright (C) 2005 THE mate-menus'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the mate-menus package. +# Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2005, 2007 +# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-menus mate-2-12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-02 03:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-13 23:52+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>\n" +"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1 +#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "Унівэрсальны доступ" + +#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal Access Settings" +msgstr "Настаўленьні унівэрсальнага доступу" + +#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Інструмэнты" + +#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2 +msgid "Desktop accessories" +msgstr "Настольныя інструмэнты" + +#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Дастасаваньні" + +#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and administration settings" +msgstr "Прыватныя перавагі і адміністрацыйныя настаўленьні" + +#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 +msgid "System" +msgstr "Сыстэма" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Праграмаваньне" + +#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Інструмэнты для распрацоўкі праграм" + +#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 +msgid "Education" +msgstr "Адукацыя" + +#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Гульні" + +#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2 +msgid "Games and amusements" +msgstr "Гульні і забавы" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Графіка" + +#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics applications" +msgstr "Графічныя дастасаваньні" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 +msgid "Hardware" +msgstr "Апаратура" + +#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 +msgid "Settings for several hardware devices" +msgstr "Настаўленьні для апаратуры" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1 +msgid "Internet and Network" +msgstr "Інтэрнэт і сетка" + +#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2 +msgid "Network-related settings" +msgstr "Настаўленьні сеткі" + +#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Інтэрнэт" + +#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet access such as web and email" +msgstr "Праграмы для доступу ў Інтэрнэт (Сеціва, пошта і інш.)" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1 +msgid "Look and Feel" +msgstr "Вонкавы выгляд" + +#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2 +msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" +msgstr "Настаўленьні, якія кантралююць вонавы выгляд і паводзіны асяродзьдзя" + +#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Мультымэдыя" + +#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2 +msgid "Sound & Video" +msgstr "Аўдыё і відэа" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Офіс" + +#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Офісныя дастасаваньні" + +#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications that did not fit in other categories" +msgstr "Дастасаваньні, якія ня трапілі ў іншыя катэгорыі" + +#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Іншыя" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1 +msgid "Personal" +msgstr "Пэрсанальныя" + +#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 +msgid "Personal settings" +msgstr "Пэрсанальныя настаўленьні" + +#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences" +msgstr "Асабістыя перавагі" + +#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2 +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Перавагі" + +#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2 +msgid "Universal access related preferences" +msgstr "Перавагі, якія датычацца унівэрсальнага доступу" + +#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Personal preferences and settings" +msgstr "Пэрсанальныя перавагі і настаўленьні" + +#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 +msgid "System settings" +msgstr "Сыстэмныя настаўленьні" + +#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1 +msgid "Administration" +msgstr "Адміністраваньне" + +#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2 +msgid "Change system-wide settings (affects all users)" +msgstr "Зьмены сыстэмных настаўленьняў (датычацца ўсіх карыстальнікаў" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Сыстэмныя інструмэнты" + +#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 +msgid "System configuration and monitoring" +msgstr "Наладка сыстэмы і маніторынг" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Рэдактар мэню" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1 +msgid "Edit Menus" +msgstr "Дазваляе рэдагаваць мэню" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2 +msgid "_Applications:" +msgstr "Д_астасаваньні:" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3 +msgid "_Defaults" +msgstr "Пра_двызначаныя значэньні" + +#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Мэню:" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96 +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115 +msgid "Show" +msgstr "Паказваць" + +#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44 +msgid "" +"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in " +"environment" +msgstr "" +"Немагчыма знайсьці сваю тэчку: яна ня вызначаная ў /etc/passwd, а таксама " +"зьменная асяродзьдзя $HOME нявызначаная" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "Menu file" +msgstr "Файл мэню" + +#: ../util/test-menu-spec.c:33 +msgid "MENU_FILE" +msgstr "ФАЙЛ_МЭНЮ" + +#: ../util/test-menu-spec.c:34 +msgid "Monitor for menu changes" +msgstr "Сачыць за зьменамі мэню" + +#: ../util/test-menu-spec.c:35 +msgid "Include <Exclude>d entries" +msgstr "Уключыць <Выключан>ыя пункты" + +#: ../util/test-menu-spec.c:36 +msgid "Include NoDisplay=true entries" +msgstr "Уключыць NoDisplay=true элемэнты" + +#: ../util/test-menu-spec.c:91 +msgid "Invalid desktop file ID" +msgstr "Кепскі ID desktop-файла" + +#: ../util/test-menu-spec.c:92 +msgid "[Invalid Filename]" +msgstr "[Кепская назва файла]" + +#: ../util/test-menu-spec.c:93 +msgid " <excluded>" +msgstr " <выключаны>" + +#: ../util/test-menu-spec.c:164 +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Menu changed, reloading ====\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"==== Мэню зьмянілася; перачытваецца... ====\n" +"\n" +"\n" + +#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211 +msgid "Menu tree is empty" +msgstr "Мэню пустое" + +#: ../util/test-menu-spec.c:189 +msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" +msgstr "- праверыць рэалізацыю спэцыфікацыі мэню стальца ў MATE" |