summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-12-01 22:29:22 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-12-01 22:29:22 -0300
commit17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0 (patch)
treed3f9b3bc149dedc9d192317e930d438c5e9ba21a /po/el.po
downloadmate-menus-17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0.tar.bz2
mate-menus-17e291fd05d66fe232e2f409d54331c495b2fbd0.tar.xz
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po255
1 files changed, 255 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..f422b6c
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,255 @@
+# Translation of mate-menus to Greek
+# This file is distributed under the same license as the mate-menus package.
+# Copyright (C) Free Software Foundation.
+#
+# Simos Xenitellis <[email protected]>, 2004.
+# Nikos Charonitakis <[email protected]>, 2005.
+# Kostas Papadimas <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-28 09:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 10:00+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Μενού πολυμέσων"
+
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Ήχος και βίντεο"
+
+#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
+msgid "Programming"
+msgstr "Προγραμματισμός"
+
+#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
+msgid "Tools for software development"
+msgstr "Εργαλεία για ανάπτυξη λογισμικού"
+
+#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
+msgid "Education"
+msgstr "Εκπαίδευση"
+
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "Παιχνίδια"
+
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
+msgid "Games and amusements"
+msgstr "Παιχνίδια και διασκέδαση"
+
+#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
+msgid "Graphics"
+msgstr "Γραφικά"
+
+#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
+msgid "Graphics applications"
+msgstr "Εφαρμογές γραφικών"
+
+#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
+msgid "Hardware"
+msgstr "Υλικό"
+
+#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
+msgid "Settings for several hardware devices"
+msgstr "Ρυθμίσεις για διάφορες συσκευές"
+
+#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
+msgid "Internet and Network"
+msgstr "Διαδίκτυο και δίκτυο"
+
+#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
+msgid "Network-related settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις για το δίκτυο"
+
+#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης"
+
+#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
+msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
+msgstr "Ρυθμίσεις για την εμφάνιση και συμπεριφορά της επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Διαδίκτυο"
+
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Προγράμματα πρόσβασης στο Διαδίκτυο όπως φυλλομετρητής και ηλεκ. αλληλογραφία"
+
+#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
+msgid "Office"
+msgstr "Γραφείο"
+
+#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
+msgid "Office Applications"
+msgstr "Εφαρμογές γραφείου"
+
+#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+msgid "Personal"
+msgstr "Προσωπικά"
+
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
+msgid "Personal settings"
+msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Διαχείριση συστήματος"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
+msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+msgstr "Τροποποίηση ρυθμίσεων συστήματος (επηρεάζει όλους τους χρήστες)"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences"
+msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
+
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:2
+msgid "System"
+msgstr "Σύστημα"
+
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
+msgid "System settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
+
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+msgid "System Tools"
+msgstr "Εργαλεία συστήματος"
+
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+msgid "System configuration and monitoring"
+msgstr "Ρύθμιση και έλεγχος συστήματος"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Γενική πρόσβαση"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις γενικής πρόσβασης"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Βοηθήματα"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Βοηθήματα επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Εφαρμογές"
+
+#: ../desktop-directories/X-MATE-Menu-System.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις και ρυθμίσεις διαχείρισης"
+
+#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Εφαρμογές που δεν ταιριάζουν στις άλλες κατηγορίες"
+
+#: ../desktop-directories/X-MATE-Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλα"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής μενού"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
+msgid "Edit Menus"
+msgstr "Επεξεργασία μενού"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
+msgid "_Applications:"
+msgstr "_Εφαρμογές:"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
+msgid "_Defaults"
+msgstr "_Προεπιλεγμένα"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
+msgid "_Menus:"
+msgstr "_Μενού:"
+
+#. Translators: %s is the version number
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#, python-format
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "Απλός Επεξεργαστής μενού %s"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
+msgid "Show"
+msgstr "Εμφάνιση"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
+msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
+msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχικού καταλόγου: δεν έχει ορισθεί τιμή στο /etc/passwd και στο$HOME στο περιβάλλον"
+
+#~ msgid "Universal access related preferences"
+#~ msgstr "Προτιμήσεις σχετικά με γενική πρόσβαση"
+#~ msgid "Personal preferences and settings"
+#~ msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις και ρυθμίσεις"
+#~ msgid "Menu file"
+#~ msgstr "Αρχείο μενού"
+#~ msgid "MENU_FILE"
+#~ msgstr "MENU_FILE"
+#~ msgid "Monitor for menu changes"
+#~ msgstr "Παρακολούθηση για αλλαγές στο μενού"
+#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
+#~ msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται <αποκλεισμένες> καταχωρίσεις"
+#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
+#~ msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται <αποκλεισμένες> καταχωρίσεις"
+#~ msgid "Invalid desktop file ID"
+#~ msgstr "Μη έγκυρο αναγνωριστικό αρχείου επιφάνειας εργασίας"
+#~ msgid "[Invalid Filename]"
+#~ msgstr "[Μη έγκυρο όνομα αρχείου]"
+#~ msgid " <excluded>"
+#~ msgstr " <αποκλεισμένα>"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "==== Το μενού άλλαξε, επαναφόρτωση ====\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgid "Menu tree is empty"
+#~ msgstr "Το δέντρο μενού είναι κενό"
+#~ msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification"
+#~ msgstr ""
+#~ "- δοκιμή της εφαρμογής από το MATE των οδηγιών μενού επιφάνειας εργασίας"
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "Προσιτότητα"
+#~ msgid "Accessibility Settings"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις Προσιτότητας"
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
+